Translation of "toxic waste dump" to German language:


  Dictionary English-German

Dump - translation : Toxic - translation : Toxic waste dump - translation : Waste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Dangerous and toxic waste
VORSITZ EGON KLEPSCH
Subject Toxic and dangerous waste
Betrifft Erklärungen des stellvertretenden amerikanischen Außenministers Burt
We need the specialist toxic waste incinerators.
Wir brauchen die Spezialverbrennungsanlagen für toxische Abfälle.
Toxic waste is an extremely important issue.
Besonders die Frage der giftigen Abfälle ist von großer Bedeutung.
They, therefore, tell us all the places where not to dump radioactive waste but never where to dump it.
Sie nennen uns deshalb all die Plätze, wo radioaktive Abfälle nicht ins Meer eingebracht werden sollen, sagen aber nie, wohin sie denn nun verbracht werden sollen.
Subject Management of toxic waste Environmental organisations in Greece have alleged that toxic and hazardous waste is being buried without any controls.
Betrifft Entsorgung giftiger Abfälle Umweltverbände in Griechenland erheben den Vorwurf, daß dort giftige und gefährliche Abfälle unkontrolliert vergraben werden.
If we dump stuff into the ocean, toxic materials and we pollute the air, we are not civilized.
Solange wir giftigen Müll in den Ocean kippen und die Luft verschmutzen, sind wir nicht zivilisiert.
Would it be to clean up a toxic waste site?
Würde es das Bereinigen einer Giftmülllagerstätte sein?
T0236 T1348 T2102 marketing restriction occupational health, occupational safety recycling of waste, waste disposal toxic substance
ESF, Haushaltsplan der Gemeinschaft, Kommission EG
Toxic waste, I guess, is the key clue to that one.
Ich glaube, Giftmüll war der Auslöser.
Everyone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Jeder zahlt, ob er die Abfälle nun ins Meer schüttet oder in den Häfen entsorgt.
Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
Ja, akut in Montana Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht.
There must be no security blackout on what happens to toxic waste!
Der Verbleib der Abfälle darf nicht mit Geheimnis umgeben werden !
And they said, Would you be willing to have a nuclear waste dump in your community?
und sagten Wären sie bereit ein Atommüll Endlager in ihrer Gemeinde zu haben?
And they said, Would you be willing to have a nuclear waste dump in your community?
Wären sie bereit ein Atommüll Endlager in ihrer Gemeinde zu haben?
Only a few months ago, though, 41 drums of toxic waste were transported
Vor wenigen Monaten sind 41 Fässer Gift unbeanstandet von Italien nach Frankreich ge bracht worden.
Well, in this last year, all the ecological scandals, all the various ecological accidents, concerned toxic waste and hazardous waste.
Es ist zu hoffen, daß darüber zu gegebener Zeit positiver geurteilt werden kann, als dies bei Williamsburg der Fall ist.
When you upholster a sofa with a textile like this the clippings are so toxic that should be removed alongside the toxic waste.
Wählen Sie die Zutaten, die man essen konnte. Wenn Sie möchten, können Sie sie zu Ihrem Müsli hinzufügen.
In 2005, the Tel Aviv municipality was accused of dumping waste in the Negev at the Dudaim dump.
Die Stadt Tel Aviv entsorgt ihre Abfälle im Negev.
Dump
Dump
dump
dump
Dump
Ausgeben
Dump
Profildatei
If a country wants to protect itself against toxic hazards, it must be able to prevent toxic waste from entering it from other countries.
Wenn sich ein Land gegen Gifte schützen möchte, muß man ihm das Recht zugestehen, zu verhindern, daß giftige Abfälle aus anderen Ländern eingeschleust werden.
Subject Application of the Council Directive of 20 March 1978 on toxic and dangerous waste
Betrifft Die Anwendung der Richtlinie des Rates vom 20. März 1978 über giftige und gefährliche Abfälle
Nitrogen waste is in the form of ammonia, which is especially toxic for the brain.
Diese stickstoffhaltigen Abfallprodukte bestehen aus Ammoniak, das insbesondere für das Gehirn toxisch ist.
Can the Council state with certainty that the toxic waste was not dumped at sea?
Können Sie mir sagen, wie viele Terroristen in den vergangenen Jahren an den Binnengrenzen der Gemeinschaft gefaßt worden sind . . .
Dump usage
Aufruf von dump
Advanced Dump
Erweiterte Protokolldatei
Certificate Dump
Zertifikat anzeigen
Dump Certificate
Zertifikat ausgeben
Dump Profile
Profildatei erzeugen
Dump reason
Grund der Profildatei Erzeugung
Force Dump
Profildatei erzeugen
Dump Memory
Speicher ausgeben
Rotten dump!
Ja, Biberkopf, aber Sie müssen mir nicht die Gäste vergrau)en.
The resorts should be able to contain to get rid of their waste without having to dump to Thialfushi lagoon.
Die Ferien orte sollten in der Lage sein, ihre Müllmengen in Grenzen zu halten, ohne alles einfach in der Thilafushi Lagune zu entsorgen.
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
Ja, akut in Montana Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht.
Does the Council know to which Community or other country the toxic waste was transported? ported?
Genscher. Zu eins, Herr Abgeordneter, kann ich mir das bei dem angeborenen Rechtsbewußtsein der Einwohner des Vereinigten Königreiches überhaupt nicht vorstellen.
The first is the impact of this directive on the existing specialist toxic waste incineration industry.
Und zwar geht es zunächst um die Auswirkungen, die diese Richtlinie auf den Sektor haben wird, der sich auf die Verbrennung toxischer Abfälle spezialisiert hat.
Coy, you and Spencer dump this dirt. Dump it back there.
Coy und Spencer, ihr schüttet die Lore da hinten aus.
Image dump Mode
Bilderzeugungsmodus
Certificates Dump Certificate
Zertifikate Zertifikat ausgeben
Dump Debug Info
Debug Information ausgeben
Dump Certificate Error
Fehler beim Ausgeben des Zertifikates

 

Related searches : Waste Dump - Dump Waste - Toxic Waste - Municipal Waste Dump - Toxic Waste Site - Toxic Waste Area - Toxic Industrial Waste - Dump Out - Memory Dump - Screen Dump - Dump Body - Dump It