Translation of "transformational deal" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It's transformational. | Es ist veränderbar. |
It's transformational. | Es wird viel verändern. |
Technology is transformational. | Technologie ist veränderlich. |
What s Wrong with Transformational Leadership? | Was ist das Problem transformationaler Führung? |
It's a huge opportunity for transformational development. | Es ist eine riesige Chance auf transformative Entwicklung. |
4.3 Key policy areas for transformational change | 4.3 Wichtige Bereiche des Wandels |
5.3 Key policy areas for transformational change | 5.3 Wichtige Bereiche des Wandels |
This is not an argument against transformational leaders. | Diese Auseinandersetzung ist nicht gegen transformierende Führungspersönlichkeiten gerichtet. |
Thus, we would expect less opportunity for transformational leadership. | Dies lässt weniger Möglichkeiten für transformative Führung. |
The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational. | Der Vorschlag eines freieren transatlantischen Handels verfügt über transformatives Potenzial. |
And that's why I call it a transformational innovation. | Und das ist, warum ich es transformierende Innovation nenne. |
So as I said, I think bread is a transformational food. | Wie ich sagte, denke ich, dass Brot ein transformatives Nahrungsmittel. |
One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. | Eine Veranschaulichung für die transformative Macht der Technologie findet sich in Kibera. |
This is not to say that Obama has had no transformational effects. | Das soll nicht heißen, dass Obama hinsichtlich der Umgestaltung nichts bewerkstelligt hat. |
Then Secretary of State Condoleezza Rice praised the virtues of transformational diplomacy. | Die damalige Außenministerin Condoleezza Rice lobte die Vorzüge transformierender Diplomatie . |
Nor is this an argument against transformational leaders in US foreign policy. | Diese Auseinandersetzung richtet sich ebenso wenig gegen transformierende Führungspersönlichkeiten in der US Außenpolitik. |
There were frequent references to her equally transformational American counterpart, Ronald Reagan. | Häufig wurde Bezug auf ihr amerikanisches Pendant Ronald Reagan genommen, der eine ähnliche Transformationskraft besaß. |
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point. | Wir können alles teilen. |
All Member States are wrestling with similar problems but on a national basis which is too limited to allow them to seize all the opportunities and deal with all the challenges of this transformational change. | Alle Mitgliedstaaten ringen mit ähnlichen Problemen, allerdings beschränkt auf ihre Landesgrenzen, so dass sie nicht alle Chancen nutzen und nicht alle Herausforderungen dieser Umwälzungen bewältigen können. |
It is crucial that delegates push for transformational change that enables preparedness and saves lives. | Wichtig ist, dass sich die Delegierten für grundlegende Änderungen einsetzen, die die Vorsorge stärken und Leben retten können. |
Other leadership skills are more important than the usual distinction between transformational and transactional leaders. | Andere Führungskompetenzen sind wichtiger als die gängige Unterscheidung zwischen transformationaler und transaktionaler Führung. |
Could Bush have done more had he been a transformational leader like Thatcher or Reagan? | Hätte Bush mehr ausrichten können, wenn er ein Politiker der Transformation gewesen wäre, wie Thatcher oder Reagan? |
A genuinely transformational solution is needed one that meets the needs of consumers, businesses, and governments. | Es bedarf einer wirklich transformativen Lösung die auch den Bedürfnissen der Verbraucher, Unternehmen und Regierungen gerecht wird. |
Another recent case of an Indian woman fighting back shows how transformational this spirit of resistance can be. | Ein weiterer aktueller Fall einer sich zur Wehr setzenden indischen Frau, zeigt wie richtungsweisend dieser Widerstandsgeist sein kann. |
Although he presided over a major global transformation, Bush, by his own account, did not have transformational objectives. | Obwohl er als Präsident einen großen globalen Wandel miterlebte, hatte Bush laut eigener Aussage keine auf Veränderungen ausgerichteten Ziele. |
It's actually moved from the survival base of the pyramid to becoming a transformational role model for the world. | Er ist aufgestiegen aus der Überlebensstufe unten in der Pyramide zur Transformationsstufe mit Vorbildfunktion für die ganze Welt. |
The UN 2030 Agenda for Sustainable Development should be turned into a proactive, transformational and positive narrative for Europe. | Aus der UN Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung sollte ein proaktives und positives europäisches Narrativ für den Wandel geschaffen werden. |
Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change. | Wahlkämpfe sind immer extremer als die letztendliche Realität, aber Länder sollten Vorsicht walten lassen, wenn Forderungen nach tiefgreifendem Wandel laut werden. |
But inadequate understanding of the Iraqi and regional context, together with poor planning and management, undercut Bush s transformational objectives. | Aber das unzureichende Verständnis der Umstände im Irak und des regionalen Kontextes in Verbindung mit schlechter Planung und Steuerung haben die transformierenden Ziele von Bush untergraben. |
And finally, you need transformational innovation that could imagine getting learning to people in completely new and different ways. | Und schließlich benötigen Sie transformierende Innovation, die Wege ersinnen kann, Menschen das Lernen näher zu bringen mit vollkommen neuen und anderen Methoden. |
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt, and Harry Truman developed transformational objectives only in response to external events after they entered office. | Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt und Harry Truman entwickelten nach ihrem Amtsantritt ihre transformativen Ziele erst in Reaktion auf externe Ereignisse. |
Whether they are transformational or incremental in their objectives, leaders need certain soft and hard power skills to be effective. | Politiker brauchen, ob sie nun in ihren Zielen transformatorisch oder inkrementell sind, gewisse Machtfähigkeiten weicher und harter Art, um effektiv zu sein. |
Whenever I'm asked to join in a solution I want to know if it's transformational will it change the goal? | Immer wenn ich bei einer Lösung mitmachen soll, will ich wissen, ob sie transformativ ist wird sie das Ziel ändern? |
A deal is a deal. | Geschäft ist Geschäft. |
Following a number of brutal rapes that became notorious worldwide, Indian women are pushing back in radical, innovative, and transformational ways. | Nach einer Reihe brutaler Vergewaltigungen, die in aller Welt Aufsehen erregten, setzen sich indische Frauen mittlerweile in radikaler, innovativer und nie dagewesener Weise zur Wehr. |
We have emotions, and very often, our emotions get the better of us when confronted with traumatic transformational change around us. | Wir haben Gefühle, und sehr oft gewinnen unsere Gefühle die Oberhand, wenn wir mit traumatischen, transformierenden Veränderungen um uns herum konfrontiert sind. |
3.2.3 But while the transformational power of ICT is clear, serious challenges must also be confronted in order to harness it. | 3.2.3 Die transformative Kraft der IKT steht zwar außer Frage um diese Kraft zu zügeln, müssen aber ernste Herausforderungen bewältigt werden. |
At the end of complex transformational chains a product may result which is acutely or chronically toxic to humans and animals. | Der Organismus bzw. das Toxin muß in großen Mengen herstellbar sein. |
Fortunately, none of them is yet transformational for the global economy, and together they do not yet constitute a disruptive critical mass. | Noch hat zum Glück keines von ihnen transformatorische Auswirkungen auf die Weltwirtschaft, und auch gemeinsam stellen sie bisher keine zerstörerische kritische Masse dar. |
The session will look at the strategic shifts and transformational issues that are making human resources challenges a central concern for companies. | Diese Veranstaltung wird sich den strategischen Veränderungen und den Fragen im Rahmen dieses Wandels widmen, die die Herausforderungen in der Personalarbeit zu einem der zentralen Anliegen von Unternehmen werden lassen. |
Obama s rhetoric during his 2008 campaign and the first months of his presidency was both inspirational in style and transformational in objective. | Obamas Rhetorik während des Wahlkampfs 2008 und in den ersten Monaten seiner Präsidentschaft war inspirierend im Stil und voll Umgestaltungswillen in der Zielsetzung. |
At a certain point further improvements will require a fundamental transformational shift to new low carbon or zero carbon emission power sources. | Ab einem bestimmten Punkt wird es einer grundsätzlichen Umstellung auf neue CO2 emissionsarme bzw. emissionsfreie Energiequellen bedürfen. |
It's no big deal. No big deal? | Ist es das wert lt i gt ? lt i gt Ja. |
I got big deal. Very big deal. | Ich hab ein gutes Geschäft gemacht, richtig gutes Geschäft. |
Leaders must be honest about the scale of the challenge and recognize that a systemic and transformational change, not incremental gestures, is required. | Die politischen Führer müssen im Hinblick auf das Ausmaß der Herausforderung ehrlich sein und erkennen, dass es eines systemischen und umfassenden Wandels bedarf und nicht um irgendwelche Gesten geht. |
Related searches : Transformational Impact - Transformational Journey - Transformational Project - Transformational Leader - Transformational Agenda - Transformational Opportunity - Transformational Acquisition - Transformational Approach - Transformational Programme - Transformational Strategy - Transformational Work - Transformational Technology - Transformational Value - Transformational Learning