Translation of "treachery" to German language:


  Dictionary English-German

Treachery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Treachery, Father?
Verrat?
Such abominable treachery.
Was für ein abscheulicher Verrat.
What is this treachery?
Was soll dieser Verrat?
What kind of treachery?
Was für ein Verrat?
Treachery... seek it out!
Verrat! Wo steckt er?
I have not forgotten your treachery.
Ich habe deinen Verrat nicht vergessen.
I have not forgotten your treachery.
Ich habe euren Verrat nicht vergessen.
I have not forgotten your treachery.
Ich habe Ihren Verrat nicht vergessen.
Treachery! A stab in the back!
Man stößt mir den Dolch in den Rücken.
Girl, you are the icon of treachery!
Mädchen, du bist das Symbol des Betrugs!
We should be ashamed of such treachery.
Wir sollten uns eines solchen Verrats schämen.
I'm justly killed with mine own treachery.
Ich ward gerächt vom eigenen Verrat.
I'll give you witnesses to your treachery.
Ich habe Zeugen für deinen Verrat.
Do you understand what that level of treachery shows?
Wissen Sie, was das bedeutet?
Treachery awaited Big Jim at his mountain of gold,
Betrug erwartete Big Jim auf seiner Goldmine,
I expect only this from you, deceit and treachery.
Oh. Oh.
There is so much treachery about that I die of fear.
Nur die Wahl des späteren Heinrich III.
No hot, burning sun. No eternal treachery, waiting for the unknown.
Keine brennende Sonne, keine sländigen Gefahren, die einem überall drohen.
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal.
Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen.
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide.
Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen.
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal.
Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide.
Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal.
Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt.
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide.
Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt.
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal.
ER kennt das Verräterische von den Augen und das, was die Brüste verbergen.
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide.
ER kennt das Verräterische von den Augen und das, was die Brüste verbergen.
My brother knows me too well to accuse me of treachery, Sir.
Er kennt mich zu gul, um zu denken, dass wir ihn belrogen haben.
Someday you'll need a girlfriend, then you'll think of your treachery to me!
Dann wirst du an diesen Verrat an mir denken.
When I give all my love and get back treachery and hatred, it's...
Wenn man so viel Liebe gibt und nur Verrat und Hass zurückbekommt...
And why, now, was he so tame under the violence or treachery done him?
Und weshalb war er jetzt so zahm unter der Gewalt oder dem Verrat, welchen man ihm angethan hatte?
You will always hear of treachery on their part except that of a few.
Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken.
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal.
Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen.
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them.
Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken.
Still you receive news of the treachery of all but a few of them.
Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken.
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them.
Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken.
You will always hear of treachery on their part except that of a few.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen.
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal.
Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen.
Still you receive news of the treachery of all but a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen.
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen.
You will always hear of treachery on their part except that of a few.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen.
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal.
Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt.
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen.
Still you receive news of the treachery of all but a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen.
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them.
Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen.