Translation of "treachery" to German language:
Dictionary English-German
Treachery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treachery, Father? | Verrat? |
Such abominable treachery. | Was für ein abscheulicher Verrat. |
What is this treachery? | Was soll dieser Verrat? |
What kind of treachery? | Was für ein Verrat? |
Treachery... seek it out! | Verrat! Wo steckt er? |
I have not forgotten your treachery. | Ich habe deinen Verrat nicht vergessen. |
I have not forgotten your treachery. | Ich habe euren Verrat nicht vergessen. |
I have not forgotten your treachery. | Ich habe Ihren Verrat nicht vergessen. |
Treachery! A stab in the back! | Man stößt mir den Dolch in den Rücken. |
Girl, you are the icon of treachery! | Mädchen, du bist das Symbol des Betrugs! |
We should be ashamed of such treachery. | Wir sollten uns eines solchen Verrats schämen. |
I'm justly killed with mine own treachery. | Ich ward gerächt vom eigenen Verrat. |
I'll give you witnesses to your treachery. | Ich habe Zeugen für deinen Verrat. |
Do you understand what that level of treachery shows? | Wissen Sie, was das bedeutet? |
Treachery awaited Big Jim at his mountain of gold, | Betrug erwartete Big Jim auf seiner Goldmine, |
I expect only this from you, deceit and treachery. | Oh. Oh. |
There is so much treachery about that I die of fear. | Nur die Wahl des späteren Heinrich III. |
No hot, burning sun. No eternal treachery, waiting for the unknown. | Keine brennende Sonne, keine sländigen Gefahren, die einem überall drohen. |
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal. | Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen. |
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide. | Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen. |
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal. | Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen. |
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide. | Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen. |
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal. | Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt. |
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide. | Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt. |
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal. | ER kennt das Verräterische von den Augen und das, was die Brüste verbergen. |
He knows the treachery of the eyes, and what the breasts hide. | ER kennt das Verräterische von den Augen und das, was die Brüste verbergen. |
My brother knows me too well to accuse me of treachery, Sir. | Er kennt mich zu gul, um zu denken, dass wir ihn belrogen haben. |
Someday you'll need a girlfriend, then you'll think of your treachery to me! | Dann wirst du an diesen Verrat an mir denken. |
When I give all my love and get back treachery and hatred, it's... | Wenn man so viel Liebe gibt und nur Verrat und Hass zurückbekommt... |
And why, now, was he so tame under the violence or treachery done him? | Und weshalb war er jetzt so zahm unter der Gewalt oder dem Verrat, welchen man ihm angethan hatte? |
You will always hear of treachery on their part except that of a few. | Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken. |
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal. | Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen. |
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them. | Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken. |
Still you receive news of the treachery of all but a few of them. | Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken. |
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them. | Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite bis auf einige von ihnen Verrat zu entdecken. |
You will always hear of treachery on their part except that of a few. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen. |
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal. | Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen. |
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen. |
Still you receive news of the treachery of all but a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen. |
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren bis auf wenige von ihnen. |
You will always hear of treachery on their part except that of a few. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen. |
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal. | Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt. |
Thou wilt not cease to discover treachery from all save a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen. |
Still you receive news of the treachery of all but a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen. |
You will constantly discover treachery on their part, except for a few of them. | Und du wirst immer wieder Verrat von ihrer Seite erfahren bis auf wenige von ihnen. |