Translation of "tumour shrinkage" to German language:
Dictionary English-German
Shrinkage - translation : Tumour - translation : Tumour shrinkage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment and prophylaxis of acute hyperuricaemia, in order to prevent acute renal failure, in patients with haematological malignancy with a high tumour burden and at risk of a rapid tumour lysis or shrinkage at initiation of chemotherapy. | Zur Behandlung und zur Prophylaxe einer akuten Hyperurikämie, um ein akutes Nierenversagen bei Patienten mit hämatologischen Malignomen mit hoher Tumorlast und dem Risiko einer raschen Tumorlyse oder verringerung nach Beginn der Chemotherapie zu verhindern. |
Fasturtec is used in patients with haematological malignancies (blood cancers) who are at risk of a rapid tumour lysis (breakdown) or shrinkage at the start of chemotherapy (medicines given for cancer). | Fasturtec wird bei Patienten mit hämatologischen Malignomen (Blutkrebs) angewendet, bei denen zu Beginn der Chemotherapie (Behandlung mit Arzneimitteln gegen Krebs) das Risiko einer raschen Lyse (Zerfall) oder Verkleinerung des Tumors besteht. |
And a response is 50 percent shrinkage. | Und eine Reaktion ist ein Schrumpfen um 50 Prozent. |
Tumour haemorrhage tumour necrosis | Tumorblutungen Tumornekrose |
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage | Weltweite Preisentwicklung, Rezession und Marktschrumpfung |
Despite this massive shrinkage, the reality on the ground is unchanged. | Trotz dieses enormen Schwunds hat sich an der Realität vor Ort nichts geändert. |
The root cause of all these developments is Europe s population shrinkage. | Der wahre Grund für all diese Entwicklungen ist der Bevölkerungsrückgang in Europa. |
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) decided that Fasturtec s benefits are greater than its risks for the treatment and prophylaxis of acute hyperuricaemia, in order to prevent acute renal failure, in patients with haematological malignancy with a high tumour burden and at risk of a rapid tumour lysis or shrinkage at initiation of chemotherapy. | Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Fasturtec gegenüber den Risiken überwiegen, nämlich bei der Behandlung und Vorbeugung der akuten Hyperurikämie, um ein akutes Nierenversagen bei Patienten mit hämatologischen Malignomen mit hoher Tumorlast und dem Risiko einer raschen Tumorlyse oder verringerung nach Beginn der Chemotherapie zu verhindern. |
Carcinoid Tumour | Karzinoid |
Carcinoid tumour | Karzinoidtumor |
Tumour growth potential | Tumorwachstums Potenzial |
Tumour growth potential | Tumorwachstumspotenzial |
Tumour lysis syndrome | Tumorlyse Syndrom |
Tumour growth potential | Auswirkungen auf das Tumorwachstum |
tumour induced hypercalcaemia | tumour induced hypercalcaemia |
This gene stimulates tumour growth when it is mutated in tumour cells. | Dieses Gen regt bei seiner Mutation in Tumorzellen das Wachstum des Tumors an. |
Overall, the studies suggested that Lysodren could provide a benefit in patients with advanced adrenal cortical carcinoma, by increasing survival times (by over five years in a few cases) and causing shrinkage or stabilisation of tumour size in 20 to 30 of patients. | Bei 20 bis 30 der Patienten verlängerte Mitotan die Überlebenszeit (in einigen Fällen um über fünf Jahre) und bewirkte eine Verkleinerung oder Stabilisierung der Tumorgröße. |
Sorafenib inhibits tumour growth of a broad spectrum of human tumour xenografts in athymic mice accompanied by a reduction of tumour angiogenesis. | In athymischen Mäusen hemmt Sorafenib das Tumorwachstum eines breiten Spektrums von humanen Tumor Xenotransplantaten, begleitet von einer Reduktion der Tumor Angiogenese. |
Tumour types included were Ewing's Sarcoma primitive neuroectodermal tumour, neuroblastoma, osteoblastoma, and rhabdomyosarcoma. | Die Tumorentitäten beinhalteten Ewing Sarkom primitiver neuroektodermaler Tumor, Neuroblastom, Osteoblastom und Rhabdomyosarkom. |
KRAS is a gene that, when mutated in tumour cells, stimulates tumour growth. | KRAS ist ein Gen, das nach einer Mutation in Tumorzellen das Tumorwachstum anregt. |
The tumour was benign. | Der Tumor war gutartig. |
Effect on tumour growth | Auswirkungen auf Tumorwachstum |
Effect on tumour growth | Wirkung auf das Tumorwachstum |
Effect on tumour growth | Auswirkungen auf Tumorwachstum Ar |
Tumour of unspecified nature | Tumor nicht spezifizierter Art |
M05BA08 Treatment of tumour | 18.06.1999 13.10.1999 113 days 0 |
In addition, clofarabine delayed tumour growth and, in some cases, caused tumour regression in an assortment of human and murine tumour xenografts implanted in mice. | Darüber hinaus verzögerte Clofarabin das Tumorwachstum und verursachte in einigen Fällen eine Tumorregression in einer Mischung von humanen und murinen Tumor Xenotransplantaten, die Mäusen implantiert worden waren. |
No anti tumour effects of panitumumab were observed in human tumour xenografts lacking EGFR expression. | An humanen Tumor Xenotransplantaten ohne EGFR Expression zeigten sich keine antitumoralen Wirkungen von Panitumumab. |
Metastatic pain, tumour necrosis Common | Metastaseschmerzen, Tumornekrose Häufig |
bleeding associated with the tumour, | Blutungen, die mit dem Tumor zusammenhängen |
Direct effects on tumour vasculature | Direkte Wirkung auf das Tumorgefäßsystem |
Treatment of Tumour Induced Hypercalcaemia | Behandlung der tumorinduzierten Hypercalcämie |
Treatment of Tumour Induced Hypercalcaemia | 25 Behandlung der tumorinduzierten Hypercalcämie |
Other oncology (advanced tumour) studies | Andere Onkologiestudien (fortgeschrittener Tumor) |
Tumour response rate Relative Risk | Tumor Ansprechrate Relatives Risiko |
It damages the tumour cells. | Es schädigt die Tumorzellen. |
ed Effect on tumour growth | Auswirkungen auf Tumorwachstum |
ed Effect on tumour growth | Auswirku ngen auf Tumorwachstum |
ed Effect on tumour growth | Auswirkungen auf Tumorwachstum Ar |
tumour has not come back. | nachuntersucht werden, um sicherzustellen, dass der Tumor nicht erneut auftritt. |
And this is the tumour. | Und das ist der Tumor. |
Somatropin must not be used when there is any evidence of tumour activity and anti tumour | und eine Tumorbehandlung muss abgeschlossen sein, bevor mit der Behandlung begonnen wird. |
In vivo, bexarotene causes tumour regression in some animal models and prevents tumour induction in others. | In Tierversuchen führte Bexaroten in vivo zu einer Tumorregression bzw. verhinderte eine Tumorbildung. |
if you have an active brain tumour or any other tumour (cancer), since growth hormone will | wenn Sie an einem aktiven Hirntumor oder einem anderen Tumor (Krebs) leiden, da |
Bortezomib causes reduction of tumour growth in vivo in many preclinical tumour models, including multiple myeloma. | Bortezomib führt in vivo zu einer Verminderung des Tumorwachstums bei vielen präklinischen Tumormodellen, einschließlich des multiplen Myeloms. |
Related searches : Tumour Burden - Tumour Board - Tumour Initiation - Tumour Recurrence - Tumour Markers - Tumour Mass - Tumour Load - Tumour Progression - Tumour Formation - Tumour Site - Tumour Response - Tumour Grade