Translation of "turns" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic.
Optimismus wandelt sich in Euphorie, wandelt sich in Pessimismus, wandelt sich in Panik.
Carve turns.
Februar 2012
Take turns.
Wechselt euch ab.
Sharp turns
Scharfe Wendung
Then the sideboard turns around and turns into the bathroom.
Und dann, wenn man den Wandschrank dreht, wird er zu einem Badezimmer.
Michael turns edgy.
Da wird Michael nervös.
'It turns out...'
Es stellt sich heraus ...
He turns round.
Er drehte sich um.
As China Turns
Der gesellschaftliche Wandel Chinas
Turns off prompting.
Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.
Allow tight turns
Enge Wendungen zulassen
Twists and Turns
Haken und Ösen
He turns around.
Er dreht sich um.
The earth turns.
Die Erde dreht sich.
We'll take turns.
Wir wechseln uns ab.
We take turns!
Ich war schon da.
The mill turns slowly, but I believe it turns all the same.
Die Mühle mahlt langsam, aber ich glaube, dass sie mahlt.
Chávez Turns Back Clocks
Chávez stellt die Uhren um
Thailand Turns Banana Republic
Thailand wird Bananenrepublik
The PC Turns 25
Der PC wird 25
Milk easily turns sour.
Milch wird leicht sauer.
We took turns driving.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt.
Time turns hair gray.
Die Zeit macht die Haare grau.
Tom turns thirteen today.
Tom wird heute dreizehn.
Wikipedia turns 15 today.
Die Wikipedia wird heute 15.
Turns off subtitle display
Schaltet die Untertitelanzeige aus
Turns off the computer
Schaltet den Rechner aus.lock screen command
Number of turns and
Entsprechende Dosen (Millionen I.E.), die mit
Turns out they're identical.
Es zeigt sich, dass sie identisch sind.
He turns around immediately.
Er dreht sich sofort um.
He turns four tomorrow.
Morgen wird er vier Jahre alt.
What turns you on?
Was macht Sie an?
No, it turns yellow.
Nein, es vergilbt.
Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way.
Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs.
'No more turns, thank you.'
Nein, ich danke.
It turns out 2,000 dollars.
Es stellte sich heraus 2.000 .
Salama's story quickly turns grim.
Salamas Geschichte wurde schnell grimmig.
Not much, it turns out.
Nicht viel, wie sich heraus stellt.
The road turns left there.
Dort macht der Weg eine Linkskurve.
Your beauty turns me pale.
Ihre Schönheit lässt mich erblassen.
Heat turns ice into water.
Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
They kept guard by turns.
Sie standen abwechselnd Wache.
Water power turns the wheel.
Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.
Old age turns hair gray.
Das Alter macht die Haare grau.
Who denies and turns away.
der da leugnet und den Rücken kehrt.