Translation of "twiddling" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So are you translating or twiddling your thumbs? | Also, übersetzt du jetzt oder drehst du nur Daumen? |
So you just stood here twiddling your thumbs? Brilliant. | Und Sie haben einfach hier gestanden und Däumchen gedreht? |
And although the Commission did not have enough time to boost the egos of certain Members who were twiddling their thumbs in their hotel, it is certainly not a tragedy. | Und wenn die Kommission nicht die Zeit hatte, dem Ego einiger Abgeordneter zu schmeicheln, die sich in ihren Hotels langweilten, so ist das sicherlich kein Drama. |
The Commission's work is, in essence, already done, but that does not mean that we can now sit idly twiddling our thumbs I am not going to be out of a job for a long time yet. | Die Kommission hat ihre Arbeit im wesentlichen bereits getan, doch das heißt nicht, dass wir jetzt die Hände in den Schoß legen können ich bin noch lange nicht arbeitslos. |
One day, which has come to be known in Den mark as 'black Tuesday', our Minister of Agriculture sat twiddling his thumbs and abstaining from voting 69 times, while 7 countries disregarded the United King dom's right of veto. | Hinsichtlich der Umweltfragen erwartet die Sozialistische Fraktion, daß die dänische Präsidentschaft Initiativen ergreift, insbesondere zu dem Dritten Aktionsprogramm über die Umwelt. |
Within certain limits, pressure on the individual Member States might presumably also produce results, provided this does not lead to a situation whereby the individual countries run out of steam as regards their initiatives and sit there twiddling their thumbs waiting for a stroke of genius from the Community. | Dem Parlament wurde damals von Kommissar Natali versprochen, daß der Bericht Ende 1979 vorliegen würde, da der offizielle Bericht der US Untersuchungskommission abgewartet werden müsse. |