Translation of "two tier model" to German language:
Dictionary English-German
Model - translation : Tier - translation : Two tier model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ECB Correspondent Central Banking Model September 2003 tier two assets ( a model of which is made available by De Nederlandsche Bank on request ) . | eine ordnungsgemäß unterzeichnete Garantie und Verpfändungsvereinbarung zur grenzüberschreitenden Nutzung niederländischer eingetragener Kategorie 2 Sicherheiten in zweifacher Ausfertigung ( die Nederlandsche Bank stellt auf Anfrage eine Vorlage hierfür zur Verfügung ) . |
Official Journal of the European Communities Tier one Tier two | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Kategorie 1 Kategorie 2 |
EN Tier two assets ( 49 ) | DE |
Eligible assets will be classified as either tier one or tier two assets . | Die refinanzierungsfähigen Sicherheiten werden in zwei Kategorien eingeteilt . |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Refinanzierungsfähige Sicherheiten Allgemeines Kategorie 1 Sicherheiten Kategorie 2 Sicherheiten Maßnahmen zur Risikokontrolle |
Use the following notation keys to specify the method applied D (IPCC default),RA (reference approach),T1 (IPCC Tier 1),T1a, T1b, T1c (IPCC Tier 1a, Tier 1b and Tier 1c, respectively),T2 (IPCC Tier 2),T3 (IPCC Tier 3),C (CORINAIR),CS (country specific).M (model)COPERT X (Copert model X Version)If using more than one method within one source category, enumerate the relevant methods. | Beschreibung der angewandten Methoden anhand folgender Abkürzungen D (IPCC Standard)RA (Referenzkonzept)T1 (IPCC Ebene 1)T1a, T1b, T1c (IPCC Ebenen 1a, 1b bzw. 1c)T2 (IPCC Ebene 2)T3 (IPCC Ebene 3)C (CORINAIR)CS (länderspezifisch)M (Modell)COPERT X(Copert Modell X Version)Wird innerhalb einer Quellenkategorie mehr als eine Methode angewandt, so sind die relevanten Methoden anzugeben. |
Risk control measures for tier two assets The appropriate risk control measures for tier two assets are compiled by the national central bank which has included the asset in its tier two list . | Maßnahmen zur Risikokontrolle bei Kategorie 2 Sicherheiten Die nationale Zentralbank , die die Sicherheiten in ihr Kategorie 2 Verzeichnis aufgenommen hat , bestimmt , welche Maßnahmen zur Risikokontrolle bei Kategorie 2 Sicherheiten angemessen sind . |
Temporary agency working would become an ever growing bottom tier in a two tier labour force. | Die Leiharbeit würde innerhalb einer entstehenden Zweiklassenarbeitnehmerschaft eine immer größer werdende Schicht von Arbeitnehmern zweiter Klasse hervorbringen. |
Risk control measures for tier two assets 6.5 . | Maßnahmen zur Risikokontrolle bei Kategorie 2 Sicherheiten 6.5 . |
OPERATIONAL DETAILS OF THE CROSS BORDER USE OF DUTCH TIER TWO ASSETS INITIATION OF THE MODEL The registered claims are pledged to De Nederlandsche Bank . | TECHNISCHE EINZELHEITEN ZUR GRENZÜBERSCHREITENDEN NUTZUNG NIEDERLÄNDISCHER KATEGORIE 2SICHERHEITEN ERSTMALIGE NUTZUNG DES MODELLS Die eingetragenen Kreditforderungen werden an die Nederlandsche Bank verpfändet . |
Operational details of the cross border use of Dutch tier two assets Initiation of the model The registered claims are pledged to De Nederlandsche Bank . | Grenzüberschreitende Nutzung Um die grenzüberschreitende Nutzung eingetragener Kreditforderungen zu ermöglichen , stellt die Nederlandsche Bank der HCB hinsichtlich der eingetragenen Kreditforderungen , die vom Geschäftspartner als Sicherheiten geliefert wurden , eine unbedingte Garantie aus . |
TABLE 4 Eligible assets for Eurosystem monetary policy operations Criteria Tier one Tier two Type of asset | TABELLE 4 Für geldpolitische Operationen des Eurosystems zugelassene Sicherheiten Kriterien Kategorie 1 Kategorie 2 |
A distinction is made , essentially for purposes internal to the Eurosystem , between two categories of eligible assets tier one and tier two respectively . | Dabei wird , im Wesentlichen für interne Zwecke des Eurosystems , zwischen zwei Gruppen von refinanzierungsfähigen Sicherheiten , den Kategorie 1 Sicherheiten und den Kategorie 2 Sicherheiten , unterschieden . |
The specific items recognised as tier two capital vary, however, subordinate debt is limited by the Accord to 50 of tier two capital. | Ganz oben auf der Liste stehen die Regelung von Fernverträgen für Finanzdienstleistungen, nicht regulierte Finanzvermittler, Versicherungsmakler, Kfz Versicherung im Ausland und elektronische Zahlungen. |
Today's Russia is no longer a two tier society. | Heute ist Russland nicht mehr die Zweiklassengesellschaft von damals. |
For non marketable tier two assets , the national central bank which has included the assets in its tier two list specifies separate valuation principles . | Für nicht marktfähige Kategorie 2 Sicherheiten legt die nationale Zentralbank , die die Sicherheiten in ihr Kategorie 2 Verzeichnis aufgenommen hat , eigene Bewertungsgrundsätze fest . |
for each marketable asset eligible in tier one or tier two , the Eurosystem specifies a single reference price source . | Für jede marktfähige Sicherheit , die nach Kategorie 1 oder Kategorie 2 refinanzierungsfähig ist , legt das Eurosystem einen bestimmten Referenzkurs fest . |
2.5.1 Furthermore, the Commission should take better account of the specific characteristics of one tier and two tier systems. | 2.5.1 Die Kommission sollte den spezifischen Eigenheiten des monistischen bzw. dualistischen Systems in stärkerem Maße Rechnung tragen. |
AMENDMENTS TO THE RISK CONTROL FRAMEWORK FOR TIER ONE AND TIER TWO ELIGIBLE ASSETS This document details the amendments to the risk control framework for tier one and tier two assets eligible for collateralising Eurosystem credit operations ( i.e. intraday liquidity and monetary policy operations ) . | ÄNDERUNG DER REGELUNGEN ZUR RISIKOKONTROLLE FÜR REFINANZIERUNGSFÄHIGE KATEGORIE 1 UND KATEGORIE 2 SICHERHEITEN Das vorliegende Dokument geht genauer auf die Änderung der Regelungen zur Risikokontrolle für Kategorie 1 und Kategorie 2 Sicherheiten ein , die zur Besicherung von Kreditgeschäften des Eurosystems ( d. h. Innertages Liquiditätsmanagement und geldpolitische Geschäfte ) verwendet werden können . |
Information on methods used could be the tier method, the model or a country specific approach. | Informationen über die verwendeten Methoden wären beispielsweise das Ebenenkonzept , das verwendete Modell oder ein länderspezifisches Konzept. |
The cross border use of tier two assets is insignificant . | Die grenzüberschreitende Nutzung von Kategorie 2 Sicherheiten ist minimal . |
Creating a two tier Community, though, is itself anti cohesive. | Die Schaffung einer zweigeteilten Gemeinschaft wirkt an sich schon dem Zusammenhalt entgegen. |
A bank needs to have a minimum of 8 tier one and tier two capital of the total risk weighted assets. | Erstens wird das Bankgewerbe immer komplexer und ist nicht mehr eindeutig festgelegt. |
At tier 3, two groups of additives were to be examined | Auf Stufe 3 mussten zwei Gruppen von Zusatzstoffen untersucht werden |
8.4.2 First Second Degree Programs (Two tier) (Bakkalauereus Bachelor Magister Master degrees) | 8.4.2 Studiengänge, die auf einen ersten zweiten Abschluss hinführen (zweistufig) (Bakkalauereus Bachelor Abschluss Magister Master Abschluss) |
I do not want to see a two tier European Union built. | Ich möchte nicht, daß sich die Europäische Union zu einer Zwei Klassen Gesellschaft entwickelt. |
First , the eligibility criteria for tier one and tier two assets need to be made more specific in relation to asset backed securities . | Erstens ist es bei Asset Backed Securities erforderlich , die Zulassungskriterien für Kategorie 1 und Kategorie 2 Sicherheiten zu präzisieren . |
The Governing Council has decided to inform counterparties of these changes to the risk control framework for tier one and tier two assets . | Der EZB Rat hat beschlossen , die Geschäftpartner über diese Änderungen der Regelungen zur Risikokontrolle für Kategorie 1 und Kategorie 2 Sicherheiten in Kenntnis zu setzen . |
The Governing Council has decided to inform counterparties of these changes to the risk control framework for tier one and tier two assets. | Der EZB Rat hat beschlossen, die Geschäftpartner über diese Änderungen der Regelungen zur Risikokontrolle für Kategorie 1 und Kategorie 2 Sicherheiten in Kenntnis zu setzen. |
First, the eligibility criteria for tier one and tier two assets need to be made more specific in relation to asset backed securities. | Erstens ist es bei Asset Backed Securities erforderlich, die Zulassungskriterien für Kategorie 1 und Kategorie 2 Sicherheiten zu präzisieren. |
Eligibility and limits applicable to Tier 1, Tier 2 and Tier 3 | Anrechnungsfähigkeit und Begrenzungen für Tier 1 , Tier 2 und Tier 3 |
Two Cheers for the Rhineland Model | Ein doppeltes Hurra für das Rheinland Modell |
BOX 10 Levels of valuation haircuts applied to eligible tier two assets 1 . | KASTEN 10 Höhe der Bewertungsabschläge für refinanzierungsfähige Kategorie 2 Sicherheiten 1 . |
The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. | Die Schuldner werden ein Europa der zwei Klassen zwangsläufig früher oder später verwerfen. |
Today we will talk about tier six, tier seven and tier eight SPGs. | Heute sprechen wir über SFL der Stufen sechs, sieben und acht. |
Tier | Ebene |
The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety. | Das amerikanische Universitätssystem ist kein ,,Zwei Stufen oder ,,Zwei Klassen System, sondern ein System, das fast grenzenlose Vielfalt zulässt. |
The national central banks establish and maintain national lists of eligible tier two assets . | Die nationalen Zentralbanken erstellen und führen nationale Verzeichnisse der refinanzierungsfähigen Kategorie 2 Sicherheiten . |
There are countries that have a one tier board system (like the U.S.) and there are others that have a two tier board system like Germany. | In anderen Ländern besteht teilweise das monistische System, d. h. die Aufsicht und Leitung sind in einem Gremium zusammengefasst. |
The national central banks apply the same trigger point ( if applicable ) for the execution of margin calls for tier two assets as that for tier one assets . | Die nationalen Zentralbanken verwenden bei Kategorie 2 Sicherheiten ( sofern anwendbar ) den gleichen Schwellenwert für die Durchführung des Margenausgleichs wie bei Kategorie 1 Sicherheiten . |
Tier two consists of assets which are of particular importance to the national financial markets | In die Kategorie 2 fallen Sicherheiten , die für die nationalen Finanzmärkte und Bankensysteme von besonderer Bedeutung sind |
Tier two assets are eligible for reverse open market transactions and the marginal lending facility . | Kategorie 2 Sicherheiten sind für Offenmarktgeschäfte in Form von befristeten Transaktionen und für die Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität zugelassen . |
Tier two assets may be marketable or nonmarketable debt instruments or they may be equities . | Kategorie 2 Sicherheiten können marktfähige oder nicht marktfähige Schuldtitel sowie Aktien sein . |
With this in mind the proposal aims to create a two tier system of invoicing. | Angesichts dieses Umstands zielt dieser Vorschlag darauf ab, ein dualistisches Rechnungsstellungssystem einzuführen. |
It looks as though there is a kind of two tier system of human rights. | Ich glaube nicht, daß die Be hinderten in meinem Land auf EG Hilfe bauen. |
Related searches : Tier Two - Two-tier System - Two-tier Bid - Two-tier Structure - Two Tier Market - Two Tier Terminals - Two Tier Board - Two-tier Society - Two-tier Approach - Two State Model - Two Period Model - Two Stage Model - Two-tier Labour Market - Two-tier Management System