Translation of "type test report" to German language:


  Dictionary English-German

Report - translation : Test - translation : Type - translation :
Art

Type test report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Test type
Art der Prüfung
Type of Test
Art des Tests
TYPE OF TEST
ART DER PRÜFUNG
Type of test
Art der Prüfung
The type approval authority will examine the confirmatory test report supplied by the manufacturer.
Die Typgenehmigungsbehörde untersucht den Bericht des Herstellers über die Bestätigungsprüfung.
As a test, type .tar.gz.
Tippen Sie als Test .tar.gz ein.
Type of the test (c)
Testart (c)
Test Report
Test Bericht
Test report
Analysenbericht
Save Test Report
Testbericht speichern
The test type that is currently selected.
Die Testart, die im Moment ausgewählt ist.
REPORT TYPE
REPORT TYPE BERICHTSART
Date of test report
Datum des Prüfprotokolls
Number of test report
Nummer des Prüfprotokolls
Timed test with random questions of a specified type
Test mit Zeitvorgabe und zufälligen Fragen des festgelegten Bereichs.
Relevant test report(s) supplied by the manufacturer or approved recognised laboratories for the purpose of drawing up the type approval certificate.
Für die Ausstellung des Typgenehmigungsbogens vom Hersteller oder den beauftragten anerkannten Labors eingereichter Prüfbericht bzw. eingereichte Prüfberichte
Relevant test report(s) supplied by the manufacturer from a test laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority for the purpose of drawing up the type approval certificate.
Für die Ausstellung des Typgenehmigungsbogens vom Hersteller eingereichter Prüfbericht bzw. eingereichte Prüfberichte eines nach ISO 17025 akkreditierten und von der Genehmigungsbehörde anerkannten Prüflabors.
Type of report (2)
Berichtsart (2)
Number and position of safety belt anchorages and proof of compliance with UNECE Regulation No 14, (i.e. type approval number or test report)
Anzahl und Lage der Gurtverankerungen und Nachweis der Einhaltung der UNECE Regelung Nr. 14 (d. h. Nummer der Typgenehmigung oder Prüfprotokoll)
The test or study report shall
Sie müssen darüber hinaus wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein und so angewendet werden, dass die Errichtung von Schranken für den rechtmäßigen Handel vermieden wird und die Gewähr gegen ihren Missbrauch gegeben ist.
You type in your code, but you first test your mic.
Man tippt den Code ein, Aber erst muss man das Mikro testen.
The unfit test banknotes are fed into the machine type in all orientations that the manufacturer applying for the test claims to be supported by the machine type .
Die nicht umlauffähigen Banknoten werden dem Automatentyp in allen laut antragstellendem Hersteller möglichen Ausrichtungen zugeführt .
Points tested by the test authorities must be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
The points tested by the test authorities shall be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
The points tested by the test authorities must be indicated in the test report.
Die Prüfpunkte sind im Prüfbericht anzugeben.
This type of behavioral view is strongly associated with the Turing test.
ISBN 978 3 495 48697 9 Weblinks Einzelnachweise
(b) falsifying test results for EU type approval or in service conformity
(b) die Fälschung von Prüfergebnissen für die EU Typgenehmigung oder die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge
the type of diet and system of feeding employed during the test.
Art der Fütterung und Fütterungsmethode während der Prüfung.
the type of diet and system of feeding employed during the test
Art der Fütterung und Fütterungsmethode während der Prüfung
The test result for the vehicle in motion and for the stationary test shall be mentioned in the test report.
Die Ergebnisse der Prüfungen am fahrenden und am stehenden Fahrzeug müssen im Prüfbericht festgehalten werden.
If the technical service responsible for the type approval test carries out the test itself, then a vehicle representative of the type to be approved, according to paragraph 3.1.4 shall be provided.
Wenn der für die Typprüfung zuständige technische Dienst die Prüfung selbst durchführt, ist ihm ein Fahrzeug, das dem zu genehmigenden Typ entspricht, gemäß Ziffer 3.1.4 zur Verfügung zu stellen.
Ensure that any set of samples or test pieces giving evidence of non conformity in the type of test in question gives rise to a further sampling and test.
Normalerweise wird überprüft, ob die unter den Absätzen 1 und 2 (Anfangsbewertung und Übereinstimmung der Produkte) dieses Verzeichnisses eingeführten Verfahren unverändert wirksam sind.
Ensure that any set of samples or test pieces giving evidence of non conformity in the type of test in question gives rise to a further sampling and test.
sicherstellen, dass alle Stichproben und Prüfteilmuster, die bei der jeweiligen Prüfung den Anschein einer Nichtübereinstimmung geliefert haben, Anlass für eine erneute Musterentnahme und Prüfung sind.
He had his secretary type the report.
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen.
He had his secretary type the report.
Er ließ den Bericht von seinem Sekretär tippen.
For commercial equipment, subject to an economic needs test based on type of service.
Für gewerbliche Ausstattung vorbehaltlich einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung auf der Grundlage der Art der Dienstleistung
a BECS that discriminates between operation on a standardised type approval test and other operations and provides a lesser level of emission control under conditions not substantially included in the applicable type approval test procedures,
eine BECS, die unterscheidet zwischen Betrieb unter den Bedingungen des genormten Prüfzyklus für die Typgenehmigung und Betrieb unter anderen Bedingungen und die unter Bedingungen, die in den für die Typgenehmigung jeweils erforderlichen Prüfungen nicht vorgesehen sind, zu einer geringeren Emissionsminderungsleistung führt
Moreover , any update of a machine type which involves its tested functions requires its submission to a test according to the common test procedure .
Darüber hinaus erfordert jede Aktualisierung eines Automatentyps , die sich auf seine getesteten Funktionen auswirkt , eine Überprüfung gemäß dem einheitlichen Testverfahren .
The first study enrolled patients who were clinically resistant to type A toxin (A non responders), confirmed by a Frontalis Type A test.
An der ersten Studie nahmen Patienten teil, die gegenüber Toxin des Typs A klinisch resistent waren (Non Responder auf Toxin Typ A), was durch einen Test des M. frontalis mit Toxin Typ A bestätigt wurde.
The test or study report shall fulfil the following conditions
Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums
The antenna location must be noted in the test report.
Die Lage der Antenne muss im Prüfbericht vermerkt werden.
An elevated B type natriuretic peptide (BNP) is a specific test indicative of heart failure.
Jahrhunderts steht mit der Bestimmung der Plasmakonzentration des brain natriuretic peptide (BNP bzw.
The following must be submitted to the technical service responsible for the type approval test
Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfung zuständigen technischen Dienst sind vorzuführen
Four identical tyres of the same type and range must be fitted to the test vehicle.
An dem Prüffahrzeug werden vier identische Reifen des gleichen Typs und der gleichen Reihe angebracht.
The actual sulphur content of the fuel used for the Type I test shall be reported.
Der tatsächliche Schwefelgehalt des für die Prüfung Typ I verwendeten Kraftstoffs ist mitzuteilen.

 

Related searches : Report Type - Test Report - Test Type - Type Test - Type Of Report - Test Summary Report - Initial Test Report - Sample Test Report - Test Report Number - Field Test Report - Load Test Report - Inspection Test Report - Qualification Test Report - Material Test Report