Translation of "underlying document" to German language:
Dictionary English-German
Document - translation : Underlying - translation : Underlying document - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redaction tools let you permanently delete sensitive content and document properties, even the underlying data you can't see. | Redaktion Tools können Sie vertraulichen Inhalte dauerhaft löschen und Dokumenteigenschaften, auch die zugrunde liegenden Daten, die Sie nicht sehen können. |
Underlying share | Basistitel |
EN Underlying assets | DE |
The Underlying Issues | Die zugrundeliegenden Probleme |
THE UNDERLYING ASSETS | BASISVERMÖGENSWERTE |
Underlying respiratory disorders ic | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
Underlying respiratory disorders al | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
A) The Underlying Problems | A) Die grundlegenden Probleme |
Information concerning the underlying | Informationen über den Basiswert |
BNFL submits its legal status as an underlying document. BNFL adds that throughout its negotiations with BE, BNFL kept its shareholder (the DTI) informed of its discussions with BE. | BNFL hat Unterlagen zu seinem Rechtsstatus beigefügt und erläutert, dass es seinen Aktionär (das Industrie und Handelsministerium DTI) während der Verhandlungen mit BE über die Gespräche auf dem Laufenden gehalten hat. |
Valuation principles for underlying assets | Grundsätze für die Bewertung der Sicherheiten |
The underlying music is J.S. | Ein Leben gegen die Musik . |
2.10 Underlying principle 9 Openness | 2.10 Grundprinzip 9 Offenheit |
2.11 Underlying principle 10 Reusability | 2.11 Grundprinzip 10 Weiterverwendbarkeit |
2.6 Underlying principle 5 Multilingualism | 2.6 Grundprinzip 5 Mehrsprachigkeit |
2.8 Underlying principle 7 Transparency | 2.8 Grundprinzip 7 Transparenz |
INFORMATION ABOUT THE UNDERLYING SHARES | INFORMATIONEN ÜBER DIE BASISAKTIEN |
Currency of the underlying shares. | Währung der Basisaktien. |
When the issuer of the underlying is an entity belonging to the same group, the information to provide on this issuer is the one required by the share registration document schedule. | Wenn der Emittent des Basistitels ein Unternehmen ist, das derselben Gruppe angehört, so sind die für diesen Emittenten beizubringenden Informationen jene, die im Schema des Registrierungsformulars für Aktien gefordert werden. |
Define Current Document as'Master Document ' | Aktuelles Dokument als Master Dokument festlegen |
Respiratory Diseases (Underlying Lung Disease) pr | ug Atemwegserkrankungen (Grunderkrankung der Lunge) |
But there was an underlying support. | Aber es gab eine grundlegende Unterstützung. |
2.3 Underlying principle 2 User centricity | 2.3 Grundprinzip 2 Benutzerorientierung |
2.7 Underlying principle 6 Administrative simplification | 2.7 Grundprinzip 6 Verwaltungsvereinfachung |
Applied methodology and main underlying assumptions | Angewandte Methodik und wichtigste zugrunde liegende Annahmen |
the promotion of underlying ethical considerations. | Entwicklung der zugrunde liegenden ethischen Motivationen. tionen. |
However the underlying thesis is correct. | Dennoch ist der Grundgedanke richtig. |
Nature of the underlying financial instrument | Art des Basisinstruments |
where the underlying is a security, | handelt es sich bei dem Basiswert um ein Wertpapier, Angabe |
where the underlying is an index, | handelt es sich bei dem Basiswert um einen Index, Angabe |
Document management and publishing Document dissemination | Dokumentenmanagement und veröffentlichung Verbreitung von Dokumenten |
Notably, the underlying quantum mechanical theory, i.e. | Im Rahmen der Axiomatisierung der Geometrie um die Wende zum 19. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | Dieses Defizit spiegelt ein grundlegendes Forschungsdefizit wider. |
Globalization does not alter this underlying reality. | Die Globalisierung ändert nichts an dieser grundlegenden Realität. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | Die dem japanischen Niedergang zugrunde liegenden Probleme sind Legion. |
Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. | In derartigen Prognosen wird allerdings die zugrunde liegende demographische Dynamik falsch interpretiert. |
But did it cure the underlying problem? | Aber wurde auch das zugrunde liegende Problem gelöst? |
BrainRush calls their underlying technology Adaptive Practice. | Brainrush nennt die zugrundeliegende Technologie Adaptive Praxis . |
However, a greater underlying issue is funding. | Für die Verbrennung ist der Heizwert wichtig. |
And there is the underlying wireframe mesh. | Und hier ist das zugrundeliegende Drahtgitter Geflecht. |
(b) its objectives and their underlying rationale | (b) Ziele der Strategie und Begründung der Ziele |
(bl) the performance of the underlying exposures | (bi) der Wertentwicklung der zugrunde liegenden Risikopositionen |
2.13 Underlying principle 12 Effectiveness and efficiency | 2.13 Grundprinzip 12 Effektivität und Effizienz |
2.2 Underlying principle 1 Subsidiarity and proportionality | 2.2 Grundprinzip 1 Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit |
2.4 Underlying principle 3 Inclusion and accessibility11 | 2.4 Grundprinzip 3 Integration und Barrierefreiheit11 |
Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend - Underlying Documentation