Translation of "unexpected changes" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Unexpected - translation : Unexpected changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unexpected changes in potential output can also have an impact on the results. | Auch unerwartete Veränderungen des Produktionspotenzials können einen Einfluss auf die Ergebnisse haben. |
Significant changes found in auditory or ophthalmological testing Gallstones Unexpected ADRs according to the SPC. | Das Aufklärungsmaterial sollte Ärzte dazu anhalten, schwerwiegende und bestimmte ausgewählte UAWs zu berichten wie |
The opposition can attack from unexpected places due to the map changes and physics system. | Natürlich, sehr sogar! Ihr werdet nun genauer auf euren Panzer achten und in der Bewegung und beim |
Appropriate monetary policy decisions also depend upon the causes of unexpected changes in important economic variables . | Die geeigneten geldpolitischen Entscheidungen hängen auch von den Ursachen der unerwarteten änderungen wichtiger ökonomischer Größen ab . |
Changes at the hub, or even in a single route, could have unexpected consequences throughout the network. | Hierbei werden die im Nebenlauf in den Depots eingesammelten Pakete im sogenannten Hauptlauf konsolidiert und über einen Hub umgeschlagen. |
So the unexpected is always unexpected. | Also ist das Unerwartete immer unerwartet. |
4.3 On support schemes, the Committee agrees that unexpected changes of several national schemes have created serious problems. | 4.3 In Bezug auf die Förderregelungen stimmt der Ausschuss der Europäischen Kommission zu, dass einige unerwartete Änderungen von nationalen Förderregelungen erhebliche Probleme verursacht haben. |
4.3 On support schemes, the Committee agrees that unexpected changes of several national schemes have created serious problems. | 4.3 In Bezug auf die Förderregelungen stimmt der Ausschuss der Europäischen Kommission zu, dass einige unerwartete Änderungen von nationalen Förderregelungen erhebliche Probleme ver ursacht haben. |
The Member States must therefore be given some leeway to respond quickly to unexpected changes in economic indicators. | Es muss daher Spielraum geschaffen werden, der es in den Mitgliedstaaten erlaubt, auf kurzfristige Änderungen der Wirtschaftsdaten rasch zu reagieren. |
Unexpected ' | Unerwartet ' |
Unexpected consequences | Unerwartete Folgen |
Unexpected Connection | Unerwartete VerbindungComment |
unexpected character | Unerwartetes ZeichenQXml |
unexpected end | Unerwartetes EndeQRegExp |
Unexpected eruptions. | Unerwartete Eruptionen. |
And unexpected. | Schön, dich zu sehen. So unterwartet. |
Unexpected activation | Unerwartetes Auslösen |
Unexpected opening | Unerwartet geöffnet |
Unexpected empty expression | Unerwarteter leerer Ausdruck |
Unexpected run state | Unerwarteter Ausführungszustand |
Unexpected machine number | Unerwartete Maschinennummer |
That was unexpected. | Das war unerwartet. |
Expect the unexpected. | Erwarte das Unerwartete! |
Something unexpected happened. | Es geschah etwas Unerwartetes. |
Nothing unexpected happened. | Es geschah nichts Unerwartetes. |
Unexpected Program Termination | Programm wurde unerwartet beendet |
Unexpected versus habitual. | Das Unerwartete gegen das Gewöhnliche. |
This is unexpected. | Das hatte ich nicht erwartet. |
Unexpected situation here. | Hier unerwartete Lage. |
It's so unexpected. | Das kommt so unerwartet. |
Unexpected significant variation | Unerwartete deutliche Schwankung |
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected. | Sie wissen, dass es wahr ist die Kathedralen, als unerwartet, werden immer unerwartet sein. |
Well, this is unexpected! | Das ist einmal unvermutet! |
That is rather unexpected. | Das ist ziemlich unerwartet. |
We had unexpected visitors. | Wir hatten unerwarteten Besuch. |
He encountered unexpected obstacles. | Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse. |
Suddenly, something unexpected happened. | Plötzlich geschah etwas Unerwartetes. |
It was not unexpected. | Das war nicht unerwartet. |
What an unexpected pleasure! | Was für ein unerwartetes Vergnügen! |
What happened was unexpected. | Was geschah, war unerwartet. |
The unexpected always happens. | Das Unerwartete tritt immer ein. |
That was actually unexpected. | Das war wirklich unerwartet. |
This was totally unexpected. | Das war völlig unerwartet. |
This is totally unexpected. | Das ist völlig unerwartet. |
This is totally unexpected. | Das ist gegen jede Erwartung. |
Related searches : Unexpected Events - Unexpected Exception - Unexpected Circumstances - Rather Unexpected - Unexpected Death - Unexpected Encounter - Unexpected Move - Unexpected Occurrence - Completely Unexpected - Much Unexpected - Unexpected Bonus - Unexpected Movement - Came Unexpected