Translation of "unfinished work" to German language:


  Dictionary English-German

Unfinished - translation : Unfinished work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfinished, unfinished?
Unvollendete?
Her last work, a cultural history of England, remained unfinished.
Ihre letzte Arbeit an einer Kulturgeschichte Englands blieb unvollendet.
Unfinished
Dosen von der für Getränke verwendeten Art
Unfinished
Dosen, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden
Unfinished function.
Unvollständige Funktion.
Unfinished business
Unerledigte Gegenstände
He then left to Rome to work on a new commission, leaving these statues unfinished.
Jahrhundert ersetzte man durch neue Gruppen, die aus je drei Figuren bestanden.
21 unfinished op.
1 Bläserquintett op.
You're unfinished business.
Es gibt da ein paar offene Rechnungen.
it reveals much unfinished work and underlines the need for implementation at EU and MS levels
Aus der Mitteilung geht hervor, dass noch viel Begonnenes zu Ende geführt werden und dass die Umsetzung auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten erfolgen muss.
The Unfinished Sexual Revolution
Geschlechtergerecht Wirtschaften und Leben
The Unfinished Cold War
Der unbeendete Kalte Krieg
Arab Women s Unfinished Revolution
Die unvollendete Revolution der arabischen Frauen
Victor An Unfinished Song .
Ein unvollendetes Lied.
Posthumous Veranilda (1904, unfinished).
Dafür bemängelt es uneinheitlichen Aufbau .
Unfinished Job in Queue
Nicht abgeschlossene Aufträge in der Warteschlange
Unfinished Jobs in Queue
Es befinden sich noch nicht abgeschlossene Aufträge in der Warteschlange.
Rule 167 Unfinished business
Artikel 167 Unerledigte Gegenstände
Unfinished business Urgent procedure
Wortmeldungen, Verfahren
There's unfinished business here.
Der Job hier geht vor.
Rule 203 Unfinished business
Artikel 203 Unerledigte Angelegenheiten
Work seems to have ended shortly after the king's death, leaving some of the bas relief decoration unfinished.
Die Arbeiten scheinen rasch nach dem Tod des Königs eingestellt worden zu sein, so dass einige der Reliefs unvollendet blieben.
However, the game feels unfinished.
Aber so wirkt das Spiel irgendwie unfertig.
This chapter was left unfinished.
(Dieses Kapitel wurde nicht vollendet)
Europe has unfinished business here.
Hier steht Europa noch vor unerledigten Aufgaben.
Print unfinished to dos only
Nur offene Aufgaben drucken
But Scott's journey remains unfinished.
Aber Scotts Reise ist noch unvollendet.
In his next work, he completed the history which Aufidius Bassus left unfinished, and... added to it thirty books.
Im fünfzehnten Jahrhundert wurde die Aufmerksamkeit auf die kosmographischen Bücher der Naturalis historia gerichtet.
Their eventual consequences are generally disastrous for society unfinished work, poor quality, company closures and unsettled conditions of competition.
Auf Dauer gesehen haben sie in der Regel verheerende Auswirkungen für das gesamte Gemeinwesen Arbeiten, die vor der Fertigstellung abgebrochen werden, Qualitätsmängel, Unternehmenszusammenbrüche und Verzerrung der Wettbewerbsbedingungen.
'Oh no, it is so unfinished!'
O nicht doch, es ist alles noch so unfertig.
China s and the WTO Unfinished Business
China und die WTO Ein noch nicht erledigtes Geschäft
Reconstruction America's Unfinished Revolution 1863 1877.
Weblinks Anmerkungen und Einzelnachweise
And so we can feel unfinished.
Und so können wir uns unvollendet fühlen.
We still got some unfinished business.
Wir haben noch etwas zu regeln.
That means you're unfinished business, too.
Das heißt, auch du hast offene Rechnungen.
We're spilling over with unfinished business.
Wir kommen kaum mit der Arbeit nach.
'Oh no, it is still so unfinished!
Ach, nicht doch. Sie ist noch recht unschön ich bin ja noch gar nicht fertig.
Tom and I have some unfinished business.
Tom und ich haben noch eine Rechnung zu begleichen.
I've got some unfinished business with him.
Da ist noch etwas unerledigt zwischen uns.
This is the unfinished business of the MDGs.
Diese Aufgabe der Milleniums Entwicklungsziele ist noch unvollendet.
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism
Unsicherheiten aufgrund des noch nicht beendeten ,,Krieges gegen den Terrorismus
(with Beata Polanowska Sygulska) Unfinished Dialogue , Prometheus, 2006.
(mit Beata Polanowska Sygulska) Unfinished Dialogue , Prometheus, 2006.
But there's still a lot of unfinished business.
Aber es gibt noch viel zu tun.
Downstairs, all I see are Rie's unfinished designs.
Unten sehe ich nur Ries unvollendete Designs.
Your labors in his behalf are still unfinished.
Eure Aufgaben, die er Euch gab, sind noch nicht vollbracht.

 

Related searches : Unfinished Goods - Unfinished Building - Unfinished Casting - Unfinished Services - Left Unfinished - Unfinished Project - Unfinished Products - Unfinished Sympathy - Unfinished Surface - Unfinished Agenda - Unfinished Business - Unfinished Version - Unfinished Construction