Translation of "uniquely identified" to German language:


  Dictionary English-German

Identified - translation : Uniquely - translation : Uniquely identified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The storage media can be uniquely identified.
Das Speichermedium ist eindeutig identifizierbar.
These particles are not uniquely identified by their six charges.
nicht eindeutig durch die sechs Ladungen festgelegt.
for inspection manualsEach S1000D data module is uniquely identified by a Data Module Code (DMC) and can be managed in the CSDB.
B. für InspektionshandbücherJedes S1000D Datenmodul ist durch einen Data Module Code (DMC) eindeutig identifizierbar und kann so in der CSDB verwaltet werden.
... Uniquely American, isn't it?
Observations on a national Disorder.
The Beilstein database is the largest database in the field of organic chemistry, in which compounds are uniquely identified by their Beilstein Registry Number.
Die Beilstein Datenbank ist eine Datenbank für organische Chemie, eine der größten Faktendatenbanken der Welt und ein Standardwerk der chemischen Literatur.
It's a uniquely human achievement.
Das ist eine einzigartige Errungenschaft der Menschen.
They have a uniquely terse style.
Negatives Sündenbekenntnis .
That very optimism is uniquely American.
Dieser Optimismus ist uns einzigartig.
A code that uniquely identifies a security .
Ein Code , der ein Wertpapier eindeutig kennzeichnet .
The title should uniquely identify the card.
Der Name sollte die Karte einmalig identifizieren.
A name that uniquely identifies a connection
Ein Name, der die Verbindung eindeutig identifiziert
So we're not in a uniquely hospitable place.
Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort.
China's influence on North Korea is uniquely powerful.
Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig.
So, we're not in a uniquely hospitable place.
Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort.
But there is nothing uniquely Nordic about this change.
An diesem Wandel ist allerdings nun nichts speziell nordisches .
Each stage of latency uniquely influences B cell behavior.
kürzliche Infektion (beweist diese allerdings nicht!).
Uniquely for Brandenburg, the hill is made of gypsum.
Dort steht, einmalig für Brandenburg, Gips an.
In each form, it will unfold uniquely. You see.
In jeglicher Form entfaltet es sich einzigartig.
So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely.
So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely.
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American.
Natürlich sind schändliche Gefängnispraktiken absolut nicht auf Amerika beschränkt.
EPC encoding schemes are used to uniquely identify one object.
Die EPC Object Class entspricht der Artikelnummer.
The basis for a free group is not uniquely determined.
Damit ist formula_49 durch die Gruppe formula_3 eindeutig festgelegt.
It is believed to now nest uniquely on Henderson island.
Die Insel ist weiterhin unbewohnt.
They do it in a way that is uniquely theirs.
Seit 1992 ist er wieder selbst in einer Band tätig.
You are uniquely talented it's a shame you haven't learned more.
Du bist eindeutig talentiert schade, dass du nicht mehr gelernt hast.
The United Nations is a uniquely global institution, with universal membership.
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere.
Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreundschaft statt.
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere.
Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreund schaft statt.
Therefore, dose adjustments based uniquely on age criteria are not routinely recommended.
Daher werden Dosisanpassungen, die allein auf Alterskriterien basieren, nicht routinemäßig empfohlen.
And government has certain benefits it can uniquely bestow on these markets.
Und die Regierung hat gewisse Zuschüsse, die einzig sie diesen Märkten gewähren kann.
Deterministic environment is one where your agent's actions uniquely determine the outcome.
Bei deterministischen Umgebungen bestimmen die Aktionen des Agenten eindeutig das Ergebnis.
Many historians have argued that German society under Hitler was somehow uniquely evil.
Zahlreiche Historiker sind der Meinung, dass die deutsche Gesellschaft unter Hitler einzigartig böse war.
And not uniquely but certainly, the octopus in Australia are masters at camouflage.
Und, nicht nur dort, aber zweifellos in Australien sind Oktopoden zweifellos Meister der Camouflage.
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators.
Es legt gewisse Zuschüsse fest, die einzig der Staat dem Betreiber gewähren kann.
bearing of individual seal identifiers which are permanent, readily legible and uniquely numbered
individuelle Verschlusskennungen tragen, die dauerhaft, gut lesbar und mit einer einmaligen Nummer versehen sind
The Committee also obtained information about techniques whereby goods can be invisibly marked in order to trace their origins and ownership.14It heard about technology allowing goods of all types to be uniquely identified by way of microscopic DNA marked tags.
Der Ausschuß erhielt darüber hinaus Informationen über Techniken, die es ermöglichen, Waren unsichtbar zu markieren, um sie an ihren Ursprung und zu ihrem Eigentümer zurückverfolgen zu können14. Dem Ausschuß wurde auch über eine Technik berichtet, mit deren Hilfe Waren aller Arten durch mikroskopisch kleine DNA markierte Erkennungsmarken unverwechselbar identifiziert werden können.
This makes policy opinions that come straight from the horse s mouth almost uniquely valuable.
Dies verleiht politischen Stellungnahmen direkt aus der Quelle einen fast einzigartigen Wert.
Unlike us, a hyper intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics.
Im Gegensatz zu uns, wäre eine hyperintelligente Koralle einzigartig gut vorbereitet, um die Quantenmechanik zu verstehen.
It represents a new category of song more sophisticated than pop ... and uniquely innovative.
Auch eine Mono Version der Alben, die ursprünglich als Monoversion veröffentlicht wurden, ist im neuen Mastering erhältlich.
In 1987, a uniquely American style, American Tribal Style Belly Dance, (ATS), was created.
B. American Belly Dance) trägt man andere Kleidung als bei der klassischen Show z.
AS numbers are important because the ASN uniquely identifies each network on the Internet.
Die Verwaltung der ASN übernimmt die Internet Assigned Numbers Authority (IANA).
In Community matters, this is a power uniquely reserved for the European Commission (the executive).
Außerdem kann das Parlament durch ein Misstrauensvotum einen Rücktritt der Kommission erzwingen ( AEU Vertrag).
Basically, if it's right, every living thing has a function, that which it uniquely does.
Eudaimonie gründet nach seiner Lesart in einer Lebensführung, die der Gerechtigkeit verpflichtet ist.
The art has evolved uniquely all over the world to adapt to different cultural styles.
Jahrhunderts auf den künstlerischen Scherenschnitt spezialisiert hat sich Paul Konewka.
Two of them said, Fiona, our editors think there is something uniquely terrifying about radiation.
Alle Milch ist radioaktiv. Zwei von ihnen sagte, Fiona, denken unsere Redakteure gibt es etwas einzigartig Erschreckendes Strahlung.

 

Related searches : Uniquely Placed - Uniquely Suited - Uniquely Formulated - Uniquely German - Uniquely Tailored - Uniquely Challenging - Uniquely Tied - Uniquely Vulnerable - Uniquely Wide - Uniquely Powerful - Uniquely Assign - Uniquely Styled