Translation of "unrefined" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Unrefined copper
raffiniertes Blei
Other, unrefined
Selbstentladewagen, schienengebunden (ausg.
Blister copper, unrefined
Kesselwagen und dergl., schienengebunden
Crude or unrefined sulphur
Natriumhexafluoroaluminat (synthetischer Kryolith)
Unrefined copper copper anodes for electrolytic refining
Nicht raffiniertes Kupfer Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren
Copper, unrefined copper anodes for electrolytic refining
Kupfer, nicht raffiniert Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren
Unrefined copper copper anodes for electrolytic refining
für andere Fahrzeuge des Kapitels 87, mit einer Leistung von
Unrefined copper copper anodes for electrolytic refining
für Acker und Forstschlepper auf Rädern, mit einer Leistung von
Copper, unrefined copper anodes for electrolytic refining
Spinnstoffgarne, Streifen oder dergl. der Pos. 5404 oder 5405, mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt (ausg. hochfeste Garne aus Polyester, Nylon oder anderen Polyamiden oder aus Viskose, getränkt oder bestrichen sowie Katgutnachahmungen, mit Angelhaken versehen oder in anderer Weise als Angelschnüre aufgemacht)
You're wasting time on unrefined persons without money.
Du verschwendest deine Zeit mit armen Männern.
Unrefined copper (blister copper and other) ex 74.01 ex 7'1.01
Kupfer zum Raffinieren (BlisterkupTer und anderes)
We do not want the basic unrefined European company model.
Wir wollen nicht die Europäische Aktiengesellschaft pur.
Crude or unrefined sulphur (excl. sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)
Pflaumen, zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, jedoch mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von  1 kg
We need three tbsp of jaggery, which is an Indian unrefined cane sugar.
Wir brauchen 3 EL Jaggery, das ist indischer, unraffinierter Rohrzucker.
Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh?
Nun, ich schätze, ich bin Ihnen nicht fein genug, was?
4.6 For large scale use, glycerol unrefined, pure or blended with other fuels may be envisaged.
4.6 Für einen Einsatz im großen Maßstab könnte die Verwendung von Glyzerin als Brennstoff in Betracht gezogen werden, entweder im Roh oder Reinzustand oder mit anderen Brennstoffen vermischt.
Fire refining or electrolytic refining of unrefined copper (blister copper and other) copper waste or scran
Thermische oder elektrolytische RafTination von Kupfer zum Raffinieren (Blisterkupfer und anderes), von Bearbeitungsabfällen und von Schrott aus Kupfer
Sulphur of all kinds (excl. crude or unrefined, and sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)
Passionsfrüchte, Guaven und Tamarinden, zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, jedoch mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von  1 kg
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined and more nutritious maize and wheat flour.
In ähnlicher Weise liefert Miringo Kinyanjui, eine weitere Unternehmerin, in Nairobi unraffiniertes und nahrhafteres Mais und Weizenmehl.
Mitt Romney presented a confusing and unrefined alternative who could not seem to lock down his policies or his positions.
Mitt Romney stellte eine verwirrende und unausgegorene Alternative dar, er schien seine Richtung und Positionen nicht festlegen zu können.
Had production in 2001 been maintained (3.6 million tons), about 815 million dollars would have been made from the export of unrefined sugar.
Wenn die jetzige Produktion das Niveau von 2001 erreichen würde (3,6 Millionen Tonnen), würde der Rohzucker Export circa 85 Millionen Dollar für das Land erwirtschaften.
And these are things like whole foods, or unrefined carbs fruits, vegetables, whole wheat flour, brown rice, in their natural forms, are rich in fiber.
Und das sind Dinge wie Vollwertkost, oder unraffinierte Kohlehydrate Früchte, Gemüse, Vollkornmehl, brauner Reis. Die natürlichen Formen bieten mehr Ballaststoffe.
Production thresholds have also been agreed for Portuguese tomato concentrate and peeled tomatoes, while Portugal may continue to import unrefined cane sugar within certain limits.
Ferner wurden Höchstgrenzen für die portugiesische Produktion von Tomatenkonzentrat und geschälten Tomaten festgesetzt, wobei Portugal im Gegenzug die Genehmigung erhält, innerhalb bestimmter Grenzen weiterhin nichtraffinierten Rohrzucker einzuführen.
Our social policy goal is not of course the basic unrefined model of the market economy either, but a social market economy built on the European model.
Unser gesellschaftspolitisches Ziel ist ja auch nicht die Markwirtschaft pur, sondern die soziale Marktwirtschaft als europäisches Modell.
Despite their unrefined methods, the contributions of Cope and Marsh to paleontology were vast Marsh unearthed 86 new species of dinosaur and Cope discovered 56, a total of 142 new species.
Das Resultat der Rivalität waren 142 neu entdeckte Dinosaurierspezies, wozu Marsh 86 Arten und Cope 56 Arten beitrug.
Like the other 3 Griffon Vendéen breeds the Grand Griffon Vendéen, Briquet Griffon Vendéen, and the Grand Basset Griffon Vendéen they are solid dogs that appear rough and unrefined yet casual.
Geschichte Lange Zeit hatte der Petit Basset Griffon Vendéen den gleichen Standard wie sein großer Verwandter, der Grand Basset Griffon Vendéen, nur in der Größe unterschieden sie sich.
From 2017 through 2025, the price of unrefined sugar is expected to level off between 15 and 16 cents per pound, according to the 2016 edition of the Agricultural Perspectives from the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).
Von 2017 bis 2025 muss der Preis von unraffiniertem Zucker zwischen 15 und 16 Centavos pro Pfund bleiben, laut des 2016 herausgegeben Berichts Landwirtschaftsperspektiven von der OECD und FAO, der Landwirtschafts und Ernährungsorganisation der Vereinten Nationen.
I am glad to see that the rapporteur has stayed in the chamber.I should like to ask whether the Committee on Cooperation and Development and the Commission could not give some consideration to the fact that we import 13 million tonnes of unrefined cane sugar and export 13 million tonnes of refined sugar.
Diese Vorschläge sind als ein kohärentes Paket anzusehen, das der Verbesserung und der Sicherung der gemeinsamen Agrarpolitik gilt.
On the more technical aspects of the problem which has arisen I want first of all to stress that the levy reductions on imports into the Community of unrefined olive oil from Turkey occur as a consequence of obligations incumbent on the Community pursuant to the supplementary Protocol between the EEC and Turkey signed in 1970.
Wann ist in Anbetracht der Tatsache, daß das Europäische Parlament und der Wirtschafts und Sozialausschuß ihre Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Änderung dés Europäischen Fonds für regionale Entwicklung abgegeben haben, mit einem endgültigen Beschluß des Rates über diesen Vorschlag zu rechnen?

 

Related searches : Unrefined Grains - Unrefined Oil - Unrefined Sugar - Unrefined Cereals - Unrefined Carbohydrates - Unrefined Food - Unrefined Cane Sugar