Translation of "unsecured" to German language:


  Dictionary English-German

Unsecured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Credit institution debt instruments ( unsecured )
( Unbesicherte ) Schuldtitel von Kreditinstituten
Credit insti tution debt instruments ( unsecured )
( Unbesicherte ) Schuldtitel von Kreditinstituten
Warning this is an unsecured session
Achtung Dies ist eine ungesicherte Sitzung
Strong winds can blow away unsecured items.
Starke Winde können unbefestigte Gegenstände wegblasen.
The new bonds will be high ranking and unsecured
Die neuen Anleihen werden hochrangig und ungesichert sein
The most important of these segments is the unsecured market .
Von den Derivate Marktsegmenten hat sich der EONIASwapmarkt in den Jahren 1999 und 2000 am schnellsten entwickelt .
This is most clearly illustrated by the unsecured money market .
Das anschaulichste Beispiel hierfür ist der ungesicherte Geldmarkt .
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
Als Nächstes käme eine Zwangsumstrukturierung der unbesicherten Verbindlichkeiten insolventer Banken.
The unsecured market is mainly devoted to the management of the liquidity needs of banks and , hence , the unsecured transactions are strongly concentrated on the overnight maturity .
Einen solchen von hoher Aktivität , Markttiefe und Liquidität geprägten Markt gibt es nur im Euro Währungsgebiet .
Unlike the EUREPO , the EURIBOR reflects conditions in the unsecured market .
Anders als der EUREPO ist der EURIBOR ein Richtsatz für die unbesicherten Märkte .
Interactive access to confidential statistical information from unsecured networks shall be prohibited .
Interaktiver Zugang von ungesicherten Netzen zu vertraulichen statistischen Daten ist untersagt .
We carry more unsecured paper than any other institution in the city.
Wir haben mehr ungesicherte Papiere als alle anderen Banken.
They can also, it adds, obtain unsecured bank loans for themselves and their friends.
Außerdem kommen sie ohne Sicherheiten an Bankkredite für sie und ihre Freunde.
In the unsecured money markets, full integration has been reached among the eurozone Member States.
Auf den unbesicherten Geldmärkten wurde, was die Mitgliedstaaten der Eurozone betrifft, eine vollständige Integration erzielt.
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
Lassen Sie mich nur sagen, dass jede ungesicherte Transaktion ein gutes Beispiel für das Gefangenendilemma darstellt.
The unsecured money market has been fully integrated since shortly after the introduction of the euro .
Der unbesicherte Geldmarkt war bereits kurz nach der Einführung des Euro vollständig integriert .
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
Das Gefangenendilemma ist tatsächlich eine Geschichte, die überlagert wird von einer mathematischen Matrix, die sich aus der Spieltheorie entwickelte, in den frühen Jahren des Nachdenkens über Nuklearkriege
They are subordinated to the mandatorily convertible bonds, fixed term subordinated loans and or unsecured liabilities.
Sie sind in Aktien rückzahlbaren Obligationen, nachrangigen Darlehen mit fester Laufzeit und oder handschriftlichen Schuldverschreibungen des Unternehmens nachrangig.
MFI interest rate statistics shall cover secured and unsecured loans to households for house purchases without differentiation .
In die MFI Zinsstatistik werden besicherte und unbesicherte Kredite an private Haushalte ohne Differenzierung einbezogen .
Lending to foreign governments is in many ways inherently riskier than unsecured private debt or junk bonds.
Die Kreditvergabe an ausländische Regierungen ist in vieler Hinsicht per se riskanter als unbesicherte private Schulden oder Junk Bonds.
But, while the debt was highly rated, how could anyone objectively assess unsecured and virtually unenforceable obligations?
Doch auch wenn diese Schulden über ein hohes Rating verfügten Wie will irgendjemand unbesicherte und praktisch nicht vollstreckbare Zahlungsverpflichtungen objektiv bewerten?
Securities markets , together with the unsecured money market and the banking sector , play a key role in this respect .
Darüber hinaus stellt die EZB fest , dass Artikel 105 Absatz 1 des Vertrags und Artikel 2 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank vorsehen , dass das ESZB die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft unterstützt .
Palin is being remanded in Mat Su Pretrial Facility and is being held on a 500 unsecured bond, reported KTUU.
Palin wurde in der Mat Su Pretrial Facility in Untersuchungshaft genommen und wird mit einer 500 nicht gesicherten Schuldverschreibung festgehalten, berichtet KTUU.
Nevertheless, it is appropriate to exclude certain kinds of unsecured liability from the scope of application of the bail in tool.
Allerdings ist es zweckmäßig, bestimmte Arten nicht abgesicherter Verbindlichkeiten vom Anwendungsbereich des Bail in Instruments auszunehmen.
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something.
Wenn private Kreditnehmer in Zahlungsverzug geraten, überwachen die Konkursgerichte das Konkurs oder Sanierungsverfahren. Selbst Gläubiger unbesicherter Kredite können hoffen, hierdurch einen Teil der Kreditsumme zurückzuerhalten.
In early 2006 senior unsecured bonds issued by financial sector firms with high credit ratings were added to the list of investment options .
Anfang 2006 wurden von Finanzinstitutionen mit hohem Kreditrating emittierte vorrangige unbesicherte Anleihen in das Verzeichnis zugelassener Investitionen aufgenommen .
He covered the 995 metre long, up to 56 steep route (which had a height difference of 348 metres) unsecured in 50 minutes.
Die 995 m lange und bis zu 56 steile Strecke (Höhenunterschied 348 m) legte er ungesichert in 50 min zurück.
For instance, there was no documented asset disposal plan, and assets with a cost price of 95,000 were lying in an unsecured corridor.
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans).
Die Verluste erstrecken sich über Hypotheken aller Bonitätsstufen bis hin zu kommerziellen Hypotheken und unbesicherten Verbraucherkrediten (Kreditkarten, Autokredite, Studentendarlehen).
With the exception of the unsecured money markets of the eurozone, EU wholesale financial markets still exhibit varying degrees of fragmentation (see box 6).
Abgesehen von den unbesicherten Geldmärkten der Eurozone sind die Firmenkunden Finanzmärkte der EU weiterhin in unterschiedlichem Ausmaß fragmentiert (s. Kasten 6).
By contrast, the unsecured suppliers in group PBS 5 relinquished 90 of their claims like the other non lower ranking creditors in that group.
Demgegenüber verzichteten die nicht abgesicherten Lieferanten der Gruppe PBS 5 auf 90 ihrer Forderungen ebenso wie die übrigen nicht nachrangigen Gläubiger dieser Gruppe.
Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash S 1,300 in Ms Amirthalinga's case but almost as cheap as unsecured bank loans.
Das Verpfänden von Schmuck ist nicht nur ein schneller Weg, um Geld zu bekommen 1.300 Singapur Dollar im Fall von Janani Amirthalinga , sondern auch fast so günstig wie ein ungesichertes Bankdarlehen.
VAOP s main creditor, BNG, had obtained liens (pandrechten) on nearly all the assets, so that this unsecured loan could be considered subordinate to BNG s claims.
Da der größte Kapitalgeber der VAOP, die BNG, Pfandrechte auf praktisch alle Aktiva bestellt hatte, konnte dieses ungedeckte Darlehen gegenüber den Forderungen der BNG als nachrangig betrachtet werden.
(a) treat the portion of the exposure which is guaranteed as having been incurred to the guarantor rather than to the client provided that the unsecured exposure to the guarantor would be assigned an equal or lower risk weight than a risk weight of the unsecured exposure to the client under Part Three, Title II, Chapter 2
(a) den garantierten Teil des Kredits als Kredit ansehen, der an den Garantiegeber und nicht an den Kunden vergeben wurde, sofern dem ungesicherten Kredit an den Garantiegeber nach Teil 3 Titel II Kapitel 2 dasselbe oder ein geringeres Risikogewicht zugewiesen würde als dem ungesicherten Kredit an den Kunden
The obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably ( pari passu ) with all other unsecured obligations of the guarantor .
Die Verpflichtungen des Garanten aus der Garantie müssen mit allen anderen unbesicherten Verpflichtungen des Garanten mindestens gleichrangig ( pari passu ) sein .
The obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably ( pari passu ) with all other unsecured obligations of the guarantor .
Die Verpflichtungen des Garanten aus der Garantie müssen mindestens gleichrangig ( pari passu ) sein mit allen anderen unbesicherten Verpflichtungen des Garanten .
It is calculated as a weighted average of the interest rates on unsecured overnight lending transactions denominated in euro , as reported by a panel of contributing banks .
Der Erweiterte Rat setzt sich aus dem Präsidenten und dem Vizepräsidenten der EZB sowie den Präsidenten aller Zentralbanken des ESZB zusammen .
It is calculated as a weighted average of the interest rates on unsecured overnight lending transactions denominated in euro , as reported by a panel of contributing banks .
Europäisches Währungsinstitut ( EWI ) ( European Monetary Institute EMI ) Eine mit Beginn der zweiten Stufe der Wirtschafts und Währungsunion ( am 1 .
If orderly treatment of unsecured senior creditors requires a new cross border regime to close down insolvent European banks, such a regime should be implemented without delay.
Wenn die ordnungsgemäße Behandlung von ungesicherten Gläubigern neue grenzübergreifende Instrumente erfordern, um insolvente europäische Banken zu schließen, sollten diese Instrumente baldmöglichst eingesetzt werden.
(a) asset items constituting claims on central governments or central banks which, unsecured, would be assigned a 0 risk weight under Part Three, Title II, Chapter 2
(a) Aktiva in Form von Forderungen an Zentralstaaten oder Zentralbanken, denen nach Teil 3 Titel II Kapitel 2 unbesichert ein Risikogewicht von 0 zugewiesen würde
Also, as regards the waivers of unsecured claims undertaken by individual banks outside the insolvency plans, such waivers were carried out by both private and public banks.
Auch der Verzicht auf ungesicherte Forderungen einzelner Banken außerhalb der Insolvenzpläne sei sowohl von privaten als auch von öffentlichen Banken vorgenommen worden.
(b) asset items constituting claims on international organisations or multilateral development banks which, unsecured, would be assigned a 0 risk weight under Part Three, Title II, Chapter 2
(b) Aktiva in Form von Forderungen an internationale Organisationen oder multilaterale Entwicklungsbanken, denen nach Teil 3 Titel II Kapitel 2 unbesichert ein Risikogewicht von 0 zugewiesen würde
This is due , for example , to the aggregation of various instruments within the currently defined maturity bands and the aggregation of secured and unsecured loans within the same category .
Dies liegt beispielsweise an der Aggregation verschiedener Instrumente innerhalb der derzeit definierten Laufzeitbänder und an der Aggregation besicherter und unbesicherter Kredite innerhalb derselben Kategorie . Unter Berücksichtigung der nur begrenzten Vergleichbarkeit der Daten zeigen einige Integrationskennzahlen , die
Loans to households for house purchases , i.e. indicators 6 to 8 in Appendix 1 and indicators 16 to 19 and 31 in Appendix 2 , may be secured or unsecured .
Wohnungsbaukredite an private Haushalte , d. h. die Meldepositionen 6 bis 8 in Anlage 1 und die Meldepositionen 16 bis 19 sowie 31 in Anlage 2 , können besichert oder unbesichert sein .
Convergence of interest rates has occurred in the government bond market but is not as complete as it is in the unsecured money market (see figures 18 and 19).
Auf dem Markt für Staatsanleihen haben sich die Zinssätze einander ebenfalls angenähert, allerdings nicht so vollständig wie auf dem unbesicherten Geldmarkt (s. Abb. 18 und 19).

 

Related searches : Unsecured Debt - Unsecured Funding - Unsecured Notes - Unsecured Lending - Unsecured Claim - Unsecured Funds - Unsecured Receivables - Unsecured Portion - Unsecured Obligation - Unsecured Exposure - Unsecured Bonds - Unsecured Bond - Senior Unsecured - Unsecured Loan