Translation of "upon your choice" to German language:


  Dictionary English-German

Choice - translation : Upon - translation :
Auf

Upon your choice - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take your choice!'
Wählen Sie!
Make your choice.
Triff deine Wahl.
Take your choice!'
Treffen Sie Ihre Wahl!
It's your choice.
Die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen.
Use your choice.
Vergiss es einfach.
This is your choice.
Das ist deine Entscheidung.
That was your choice.
Das war deine Entscheidung.
This is your choice.
Das ist Ihre Entscheidung.
You've made your choice.
Du hast deine Wahl getroffen.
Here is your choice
Hier ist eure Wahl Text
Your choice of clothes!
Deine Wahl von Kleidung!
And take your choice.
Und nun triff deine Wahl.
Please make your choice.
Wählen Sie bitte.
You have your choice.
Egal.
Your choice is simple.
Lhr habt die Wahl.
You must make your choice.
Gedanken zu den Psalmen.
What is your heart's choice?
Was ist die Wahl deines Herzens?
On the weekend, your choice.
Am Wochenende hat man die Wahl.
It's not exactly your choice.
Es ist nicht wirklich Ihre Wahl.
Your choice is not bad
,lhre Wahl ist nicht schlecht
You can have your choice.
Ihr habt alle die Wahl.
Professor, I regret your choice.
Professor, ich bedaure Ihre Entscheidung.
The choice depends on your preferences.
Die Wahl richtet sich nach euren Vorlieben.
I fully respect your personal choice.
Ich respektiere Ihre persönliche Entscheidung.
Further, there is still a choice of a topology on , and continuity of Ψ depends upon this choice.
Besonders einfach ist der (topologische) Dualraum, falls formula_1 ein Hilbertraum ist.
Depends on your choice. What you believe.
Das hängt davon ab, wofür du dich entscheidest.
Customizable for the boss of your choice.)
Anpassbar je nachdem wer dein Chef ist.)
This experience when your choice is limited.
Diese Erfahrung, wenn Ihre Wahl ist begrenzt.
I noticed your choice of word there.
Ich habe hier Ihre Wortwahl bemerkt.
I don't quarrel with your choice, Maria.
Ich kritisiere Ihre Wahl nicht, Maria.
You remain aloof by your own choice.
Lhr haltet aus freiem Willen Abstand.
I'd like your opinion on my choice.
Ihre Meinung zu meiner Wahl.
All right. You pays your money and you takes your choice.
Okay! Machen Sie Ihren Einsatz !
So resolve upon your plan and call upon your associates.
Also trefft eure Entscheidung mit den von euch Beigesellten!
That depends on circumstances, sir on your choice.
Das hängt von Umständen ab, Sir oder eigentlich von Ihrer Wahl. Die sollst du für mich treffen, Jane.
You have your choice between this and that.
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
You have three seconds to make your choice.
Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.
You have three seconds to make your choice.
Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.
He said, Choice, not chance, determines your destiny.
Er sagte Wahl, nicht Zufall, bestimmt dein Schicksal.
And let that be your weapon of choice.
Und lasst das die Waffe eurer Wahl sein.
I congratulate you on your choice of him.
Ich beglückwünsche Sie zu der Entscheidung.
In the... No. You could have your choice.
Nein, du würdest es dir aussuchen können.
Perhaps, Your Honour, but I have no choice.
Vielleicht, Euer Ehren, aber ich habe keine Wahl.
No chance of your making a wrong choice.
Du kannst ja gar keine falsche Entscheidung treffen.
And whom have you honored with your choice?
Und wem ist die Ehre deiner Wahl zuteil geworden?

 

Related searches : Your Choice - In Your Choice - Enter Your Choice - Your Own Choice - Justify Your Choice - Mark Your Choice - Confirm Your Choice - Take Your Choice - On Your Choice - Pick Your Choice - Is Your Choice - Your Best Choice - Select Your Choice - Your First Choice