Translation of "upper hand" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The upper hand of me? | Die Oberhand. |
Surely, you will have the upper hand. | Du, ja du wirst überlegen sein. |
Indeed, you will have the upper hand. | Du, ja du wirst überlegen sein. |
Surely, you will have the upper hand. | Gewiß, du gewinnst die Oberhand. |
Indeed, you will have the upper hand. | Gewiß, du gewinnst die Oberhand. |
Are the hardliners getting the upper hand? | Gewinnen die Hardliner die Oberhand? |
But the authorities may have the upper hand. | Aber die Staatsgewalt könnte die Oberhand behalten. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt. |
Russia has long had the upper hand in Turkmenistan. | Russland hat Turkmenistan seit langem im Griff. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben. |
Whoever gains the upper hand today shall surely triumph. | Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt. |
Whoever gains the upper hand today shall surely triumph. | Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist. |
Whoever gains the upper hand today shall surely triumph. | Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt. |
Same cheap trick in the upper left hand corner. | Hier der selbe billige Trick in der Ecke oben links. |
Today he who has the upper hand will be felicitous! | Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben. |
Today he who has the upper hand will be felicitous! | Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt. |
Today he who has the upper hand will be felicitous! | Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist. |
Today he who has the upper hand will be felicitous! | Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt. |
You can see it in the upper left hand corner. | Sie sehen es in der oberen linken Ecke. |
In the upper right hand corner is the PDF button | In der oberen rechten Ecke ist die Schaltfläche PDF |
We said Fear not! for thou hast indeed the upper hand | Wir sprachen Fürchte dich nicht denn du wirst die Oberhand gewinnen. |
We said Fear not! for thou hast indeed the upper hand | Wir sagten Fürchte dich nicht du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen. |
We said Fear not! for thou hast indeed the upper hand | Wir sprachen Fürchte dich nicht. Du, ja du wirst überlegen sein. |
And in the end, the dummy got the upper hand entirely. | Zum Schluss war die Puppe mächtiger. |
For much of the 1990s, democracies seemed to have the upper hand. | In den 1990ern schienen die Demokratien weitgehend die Oberhand zu haben. |
The inspectors have very little information, and Iraq has the upper hand. | Die Inspekteure verfügen über nur wenige Informationen und der Irak behält die Oberhand. |
In this cat and mouse game, risk takers have the upper hand. | Bei diesem Katz und Maus Spiel haben die Risikofreudigen die Oberhand. |
We (Allah) said Fear not! Surely, you will have the upper hand. | Wir sprachen Fürchte dich nicht denn du wirst die Oberhand gewinnen. |
We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). | Und Wir halfen ihnen so waren sie es, die siegten. |
We (Allah) said Fear not! Surely, you will have the upper hand. | Wir sagten Fürchte dich nicht du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen. |
We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). | Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden. |
We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). | Und Wir unterstützten sie, da waren sie es, die die Sieger wurden. |
We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). | Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden. |
We said, Do not be afraid. Indeed, you will have the upper hand. | Wir sprachen Fürchte dich nicht denn du wirst die Oberhand gewinnen. |
We said, Do not be afraid. Indeed, you will have the upper hand. | Wir sagten Fürchte dich nicht du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen. |
The upper arm and forearm were rather short, while the manus (hand) was elongated. | Ober und Unterarm waren recht kurz, während die Hand verlängert war. |
Klaus s vision of democracy had the upper hand for most of the past decade. | Klaus Vision von Demokratie hat für fast ein Jahrzehnt die Oberhand behalten. |
The Palestinians initiated a zero sum game that has given him the upper hand. | Die Palästinenser haben ein Nullsummenspiel angefangen und ihm damit die Oberhand verschafft. |
Soft power has the upper hand today, and tanks can t shut down the Internet. | Heute hat soft power die Oberhand, und das Internet lässt sich nicht durch Panzer abschalten. |
Related searches : Upper Left Hand - Upper Right Hand - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Upper Abdomen - Upper Section - Upper Quartile - Upper Cover - Upper Material - Upper Frame - Upper Chest