Translation of "vacations" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He doesn't take vacations. | Er nimmt sich keinen Urlaub. |
Tom doesn't like vacations. | Tom ist kein Freund von Urlaub. |
Tom doesn't take vacations. | Tom nimmt sich keinen Urlaub. |
I cannot afford long vacations. | Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. |
But we have our vacations. | Wir haben Ferien. |
He became suspicious through his vacations. | Verdächtig machte er sich durch einen Urlaub. |
Affection shouldn't be kept for vacations. | Zuneigung ist nicht nur etwas für die Ferien. |
Europeans tend to prefer vacations over growth. | Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen. |
Personally, I love taking more and more vacations. | Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen. |
Tom's family vacations in the mountains every summer. | Toms Familie macht jeden Sommer Urlaub in den Bergen. |
How many vacations do you have a year? | Wie oft hast du Urlaub im Jahr? |
I spent more than three quarters of my summer vacations traveling. | Ich habe mehr als drei Viertel meines Sommerurlaubs mit Reisen verbracht. |
Vacations are good for people who get bored during the year. | Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen. |
We never went on family vacations because we were too poor. | Wir haben nie Familienurlaub gemacht, weil wir zu arm waren. |
I worked there a couple of vacations, but I don't know. | Oh, ich habe dort ein paar Mal während des Urlaubs gearbeitet, aber... |
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | Im April waren nicht viele Urlauber auf der Insel. |
Many families stay on the island for the duration of their vacations. | Zahlreiche französische Prominente haben in letzter Zeit Ferienhäuser auf der Insel erworben. |
In vacations, I worked in a steel mill and in an automobile factory. | In den Ferien arbeitete ich im Stahlwerk und im Autowerk. |
Europeans certainly need something to compensate for a short working life with many vacations. | Die Europäer brauchen bestimmt irgendetwas, um die Nachteile ihres kürzeren Erwerbslebens und der vielen Ferien wettzumachen. |
I have that sense that when we go on vacations this is very frequently the case that is, we go on vacations, to a very large extent, in the service of our remembering self. | Ich habe den Eindruck, dass wenn wir Urlaub machen das sehr häufig der Fall ist, das heißt, wir machen Urlaub weitestgehend im Dienste des erinnernden Selbst. |
Whatever you expect from your vacations, it can happen if you make the right choice. | Was immer Sie von Ihrem Urlaub erwarten, das wird sich erfüllen, wenn Sie nur das Richtige auswählen. |
For vacations in foreign countries or with a baby carriage load, this number is almost critical. | Für einen Auslandsurlaub oder beim Einladen eines Kinderwagens ist dieser Wert bereits kritisch. |
In other words, they obtained shorter hours (i.e., more vacations) in order to keep employment up. | Die Arbeitszeit wurde verringert (d.h. es gab mehr Urlaub), um die Beschäftigungszahlen stabil zu halten. |
But, since many Americans use gas guzzling SUV s for their vacations, demand for gasoline has remained high. | Doch da viele Amerikaner in Benzin fressenden Geländewagen in Urlaub fahren, ist die Nachfrage nach Benzin hoch geblieben. |
And in my family circle, we share photos of each other and kids, different holidays and vacations. | Dort teile ich Familien und Urlaubsfotos. |
My best friend took this photo. Right before she went back to work after baby delivery vacations, | Meine best Freundin, die dieses Photo von mir gemacht hatte, sagte zu mir, kurz vor dem Zurückkehren zur Arbeit aus dem Mutterschaftsurlaub, |
I did them in the last two vacations I spent at Lowood, when I had no other occupation. | Während der letzten Ferien entwarf ich sie in Lowood, als ich keine andere Beschäftigung hatte. |
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. | Sie lieben es, den Wohlhabenden zuzusehen und den Gedanken an ihre schönen Häuser, Luxusreisen, schicken Autos und Feinschmeckeressen auszukosten. |
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.) | (Die Amerikaner finden ohnehin, dass die Franzosen, mit ihren kürzeren Arbeitszeiten und längeren Sommerferien, die Familie bereits über die Arbeit stellen.) |
He earned stately fees through commissions from English and American socialites who spent their winter vacations on the Côte d'Azur. | Mit Aufträgen aus den Kreisen der englischen und amerikanischen Highsociety an der Côte d'Azur verdiente er stattliche Honorare. |
As a European working in the US, I admit that I do take many more vacations than my American colleagues. | Als ein in den USA tätiger Europäer gebe ich zu, dass ich auch mehr Urlaub nehme, als meine amerikanischen Kollegen. |
To be sure, the weaker dollar has forced some American families to spend their vacations in the US instead of Europe. | Gewiss hat der schwache Dollar einige amerikanische Familien gezwungen, ihren Urlaub in den USA anstatt in Europa zu verbringen. |
Pierre spent his vacations with him during the years of his primary education, and his uncle prepared him for first communion. | Leben Pierre Coudrin studierte in Poitiers Theologie und bereitete sich im dortigen Priesterseminar auf das Priestertum vor. |
Why do we pick the vacations we do is a problem that confronts us with a choice between the two selves. | Warum wir die Urlaube aussuchen, die wir aussuchen ist ein Problem, das sich uns stellt mit einer Wahl zwischen den beiden Arten des Selbst. |
A broker who does not take vacations is a broker who does not want anybody to look into his records, Kerviel concluded. | Ein Makler, der keinen Urlaub nimmt, ist einer, der nicht will, dass man ihm in die Karten schaut, sagte Kerviel abschließend. |
In 1954, during one of her annual vacations to Miami, Florida, Page met photographers Jan Caldwell, H. W. Hannau and Bunny Yeager. | Zusammenarbeit mit Bunny Yeager 1954, während einer ihrer jährlichen Reisen nach Miami, traf sie die Fotografen Jan Caldwell, H. W. Hannau und Bunny Yeager. |
The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court of Justice with due regard to the needs of its business. | Die Dauer der Gerichtsferien wird vom Gerichtshof unter Berücksichtigung der dienstlichen Erfordernisse festgesetzt. |
If the main advantages of affluence were the ability to afford yachts and fancy vacations, inequality would matter less than it does today. | Wenn die wichtigsten Vorteile des Wohlstands darin bestünden, sich Jachten und teure Urlaube leisten zu können, wäre die Ungleichheit nicht so wichtig. |
If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame. | Wenn Ihre Schulden untragbar werden, weil Sie zu hohe Kredite aufgenommen haben, um lange Urlaube zu machen oder teure Haushaltsgeräte zu kaufen, hat ihr falsches Verhalten die Schuld. |
In the light of increasing energy and food prices, their cost was more calculable for clients than that of individually organized vacations,' said Laepple. | Angesichts steigender Kosten für Energie und Lebensmittel seien hier die Kosten für den Kunden besser kalkulierbar als beim individuell organisierten Urlaub . |
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine. | Ich frage mich, warum sie die Möglichkeit haben, zu reisen, zu studieren und in Urlaub zu fahren, wenn ich nicht einmal ins Ausland reisen darf, um Medizin zu studieren. |
It creates a reality of money, property, government, marriage, CERN conferences, cocktail parties and summer vacations, and all of those are creations of consciousness. | Es schafft eine Realität von Geld, Eigentum, Regierung, Heirat, CERN Konferenzen, Cocktail Partys und Sommerferien, und all dies sind Kreationen des Bewusstseins. |
They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either. | Sie brauchen keine Kaffeepausen, sie brauchen keinen Urlaub, sie müssen nachts nicht schlafen, sie wollen auch keine Gehaltserhöhung. |
So, lower participation in the labor force explains half of the difference, and longer vacations for those who do work accounts for the other half. | Eine geringere Teilnahme am Arbeitsmarkt erklärt also etwa die eine Hälfte des Unterschiedes und mehr Urlaubstage der Arbeitnehmer die andere. |
It is very typical when you are used to go on tropical vacations every year, and when you go to a new place, you think | Es ist typisch, wenn du jedes Jahr einen tropischen Urlaub machst und dann an einen anderen Ort reist und du denkst |