Translation of "vain conceit" to German language:


  Dictionary English-German

Conceit - translation : Vain - translation : Vain conceit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The conceit of that guy!
Der Typ ist so eitel!
Oh, the ego, the conceit.
Oh, was für ein Ego.
A colossal piece of egocentric conceit.
Ein kolossales Beispiel egozentrischer Einbildung.
This is the conceit of all great powers.
Das ist die Selbstüberschätzung aller Großmächte.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, zeigen Stolz und befinden sich im Widerstreit.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind in Arroganz und Widerspenstigkeit.
Stop for a moment and ask, why that conceit?
Warum diese Anmaßung?
JULlET Conceit, more rich in matter than in words,
JULIET Conceit, reicher in der Materie, als in Worten,
Then did he stalk to his family in full conceit!
Dann ging er mit stolzem Gang zu den Seinen.
And walk not on the earth with conceit and arrogance.
Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher.
Then did he stalk to his family in full conceit!
Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend.
And walk not on the earth with conceit and arrogance.
Und schreite nicht unbekümmert auf der Erde einher.
Then did he stalk to his family in full conceit!
Dann ging er zu seinen Angehörigen mit stolzen Schritten.
And walk not on the earth with conceit and arrogance.
Und gehe auf Erden nicht freudenerregt!
They are full of self conceit and behave with intense arrogance.
Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und haben die Schranken arg überschritten.
But you behaved with self conceit, and became a sinful people.
Ihr aber waret hochmütig und ihr wurdet ein sündiges Volk.
They are full of self conceit and behave with intense arrogance.
Sie verhalten sich ja hochmütig in Bezug auf sich selbst, und sie lehnen sich in großer Mißachtung auf.
But you behaved with self conceit, and became a sinful people.
Aber ihr habt euch hochmütig verhalten und seid ein Volk von Übeltätern gewesen.
They are full of self conceit and behave with intense arrogance.
Sie sind hochmütig in bezug auf sich selbst, und sie erheben sich in großer Rebellion.
But you behaved with self conceit, and became a sinful people.
Ihr aber habt euch hochmütig verhalten und seid Leute gewesen, die Übeltäter waren.
They are full of self conceit and behave with intense arrogance.
Gewiß, bereits erhoben sie sich in Arroganz in ihren Inneren und übertrieben doch eine große Übertreibung.
If we forget that we are guilty of conceit, evasiveness and superficiality.
Wenn wir dies vergessen, machen wir uns der Arroganz, ausweichenden Verhaltens und der Oberflächlichkeit schuldig.
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst sie tun, was sie nur gedenken.
Merely a conceit of mine so that people may recognize my work.
Nur ein Dünkel meinerseits, damit man meine Arbeit erkennt.
Vain aspiration!
Eitler Wunsch!
You're vain.
Ihr seid eitel.
You're vain.
Du bist aufgeblasen.
You're vain.
Sie sind eingebildet.
In vain.
Vergebens.
I mean that's its primary objective, both its program and its architectural conceit.
Sowohl seine Funktion als auch seine architektonischer Dünkel.
Although it's really nothing more than a literary conceit it's not a technology.
Obwohl es eher eine Gedankenspielerei ist und keine Technologie.
All in vain.
Alles vergebens.
Tom is vain.
Tom ist eitel.
Tom is vain.
Tom ist aufgeblasen.
Tom is vain.
Tom ist eingebildet.
avoid vain talk,
und die sich von allem leeren Gerede fernhalten
avoid vain talk,
und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
avoid vain talk,
Und die sich von unbedachter Rede abwenden,
avoid vain talk,
Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind.
I'm vain, right?
Bin ich eitel?
And very vain.
Und sehr eitel.
Tom was vain.
Tom war eitel.
It is an abiding conceit of our age that all good ideas go together.
Es ist eine festsitzenden Voreingenommenheit unser Zeit, dass alle guten Ideen zusammenpassen.

 

Related searches : With Conceit - Fatal Conceit - Vain Hope - Vain Effort - Same Vain - Too Vain - So Vain - Vain Attempt - Vain Pursuit - Vain Of - Vain Talk