Translation of "vain conceit" to German language:
Dictionary English-German
Conceit - translation : Vain - translation : Vain conceit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The conceit of that guy! | Der Typ ist so eitel! |
Oh, the ego, the conceit. | Oh, was für ein Ego. |
A colossal piece of egocentric conceit. | Ein kolossales Beispiel egozentrischer Einbildung. |
This is the conceit of all great powers. | Das ist die Selbstüberschätzung aller Großmächte. |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance. | Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance. | Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance. | Nein, diejenigen, die ungläubig sind, zeigen Stolz und befinden sich im Widerstreit. |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance. | Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind in Arroganz und Widerspenstigkeit. |
Stop for a moment and ask, why that conceit? | Warum diese Anmaßung? |
JULlET Conceit, more rich in matter than in words, | JULIET Conceit, reicher in der Materie, als in Worten, |
Then did he stalk to his family in full conceit! | Dann ging er mit stolzem Gang zu den Seinen. |
And walk not on the earth with conceit and arrogance. | Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher. |
Then did he stalk to his family in full conceit! | Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend. |
And walk not on the earth with conceit and arrogance. | Und schreite nicht unbekümmert auf der Erde einher. |
Then did he stalk to his family in full conceit! | Dann ging er zu seinen Angehörigen mit stolzen Schritten. |
And walk not on the earth with conceit and arrogance. | Und gehe auf Erden nicht freudenerregt! |
They are full of self conceit and behave with intense arrogance. | Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und haben die Schranken arg überschritten. |
But you behaved with self conceit, and became a sinful people. | Ihr aber waret hochmütig und ihr wurdet ein sündiges Volk. |
They are full of self conceit and behave with intense arrogance. | Sie verhalten sich ja hochmütig in Bezug auf sich selbst, und sie lehnen sich in großer Mißachtung auf. |
But you behaved with self conceit, and became a sinful people. | Aber ihr habt euch hochmütig verhalten und seid ein Volk von Übeltätern gewesen. |
They are full of self conceit and behave with intense arrogance. | Sie sind hochmütig in bezug auf sich selbst, und sie erheben sich in großer Rebellion. |
But you behaved with self conceit, and became a sinful people. | Ihr aber habt euch hochmütig verhalten und seid Leute gewesen, die Übeltäter waren. |
They are full of self conceit and behave with intense arrogance. | Gewiß, bereits erhoben sie sich in Arroganz in ihren Inneren und übertrieben doch eine große Übertreibung. |
If we forget that we are guilty of conceit, evasiveness and superficiality. | Wenn wir dies vergessen, machen wir uns der Arroganz, ausweichenden Verhaltens und der Oberflächlichkeit schuldig. |
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit. | Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst sie tun, was sie nur gedenken. |
Merely a conceit of mine so that people may recognize my work. | Nur ein Dünkel meinerseits, damit man meine Arbeit erkennt. |
Vain aspiration! | Eitler Wunsch! |
You're vain. | Ihr seid eitel. |
You're vain. | Du bist aufgeblasen. |
You're vain. | Sie sind eingebildet. |
In vain. | Vergebens. |
I mean that's its primary objective, both its program and its architectural conceit. | Sowohl seine Funktion als auch seine architektonischer Dünkel. |
Although it's really nothing more than a literary conceit it's not a technology. | Obwohl es eher eine Gedankenspielerei ist und keine Technologie. |
All in vain. | Alles vergebens. |
Tom is vain. | Tom ist eitel. |
Tom is vain. | Tom ist aufgeblasen. |
Tom is vain. | Tom ist eingebildet. |
avoid vain talk, | und die sich von allem leeren Gerede fernhalten |
avoid vain talk, | und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden, |
avoid vain talk, | Und die sich von unbedachter Rede abwenden, |
avoid vain talk, | Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind. |
I'm vain, right? | Bin ich eitel? |
And very vain. | Und sehr eitel. |
Tom was vain. | Tom war eitel. |
It is an abiding conceit of our age that all good ideas go together. | Es ist eine festsitzenden Voreingenommenheit unser Zeit, dass alle guten Ideen zusammenpassen. |
Related searches : With Conceit - Fatal Conceit - Vain Hope - Vain Effort - Same Vain - Too Vain - So Vain - Vain Attempt - Vain Pursuit - Vain Of - Vain Talk