Translation of "various sources" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Show news from various sources
Neuigkeiten aus verschiedenen Quellen anzeigenName
kmplayer can play from various sources. These sources are listed in the Source menu.
kmplayer kann von verschiedenen Quellen abspielen. Diese Quellen sind im Menü Quellen aufgeführt.
2.16 The Commission mentions various sources of funding
2.16 Die Kommission sieht verschiedene Finanzierungsquellen vor
Various renewable energy electricity sources are also potentially applicable.
Insgesamt lag der Anteil von Düngemitteln am Gesamtammoniakverbrauch im Jahr 2003 bei 83 .
Alternatively, you can create new alarms preconfigured from various sources
Alternativ können Sie neue vorkonfigurierte Erinnerungen aus folgenden Quellen anlegen
The following are some of the confirmed news from various sources.
Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen
Demonstrations in large European cities in favor of refugees (various sources)
Demonstrationen für die Aufnahme von Flüchtlingen in europäischen Großstädten (unterschiedliche Quellen)
Uranium is to 95 imported to the EU from various sources.
Uran wird zu 95 aus verschiedenen Quellen in die EU importiert.
Referring to various sources, the year 1199 is proposed by Genealogie Mittelalter .
Bei Genealogie Mittelalter wird unter Berufung auf verschiedene Quellen das Jahr 1199 als Adolfs Geburtsjahr genannt.
5.2.6 Uranium is to 95 imported to the EU from various sources.
5.2.6 Uran wird zu 95 aus verschiedenen Quellen in die EU importiert.
External links Christian Schubart's Affective Key Characteristic Characteristics of Musical Keys from various sources.
Ludus tonalis) Siehe auch Anderssprachige Tonbezeichnungen Funktionstheorie Stufentheorie (Harmonik) Einzelnachweise
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished.
Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könnten dann abgeschafft werden.
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished.
Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könn ten dann abgeschafft werden.
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be scrapped.
Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könn ten dann beendet werden.
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be scrapped.
Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente wären dann zu beenden.
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished.
Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förder instrumente könnten dann abgeschafft werden.
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished.
Alle weiteren auf Markt durchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könnten dann abgeschafft werden.
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources on a public, private, domestic and external basis to increase and supplement traditional sources of financing,
in diesem Zusammenhang anerkennend, dass es sinnvoll ist, innovative öffentliche, private, einheimische und ausländische Finanzierungsquellen zu erschließen, die die aus traditionellen Finanzierungsquellen stammenden Mittel erhöhen und ergänzen,
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources, on a public, private, domestic and external basis, to increase and supplement traditional sources of financing,
in diesem Zusammenhang anerkennend, dass es sinnvoll ist, innovative öffentliche, private, einheimische und ausländische Finanzierungsquellen zu erschließen, die die aus traditionellen Finanzierungsquellen stammenden Mittel erhöhen und ergänzen,
(a) techniques for recycling of obsolete steel from various sources and classification of steel scrap
a) Recyclingtechniken für Altstahl unterschiedlicher Herkunft und Einstufung von Stahlschrott
We Socialists regard the unequal treatment given here to the various sources of energy unacceptable.
Dies ist auch der Grund, weshalb mein Kollege Brunner, der für die Gemeinschaft an diesen Beratungen teilnimmt, heute hier nicht anwesend ist.
Meanwhile, I have gleaned from various sources that an open coordination method does not work.
Inzwischen habe ich von verschiedenen Quellen erfahren, dass eine offene Koordinierungsmethode nicht funktioniert.
Various wellfounded sources have claimed that Professor ten Brinken's Alraunenquelle is nothing but a swindle.
Von verschiedenen, gut informierten Seiten wird behauptet, dass Professor ten Brinkens Alraunenquelle nur ein riesenhafter Schwindel ist.
3.4 Various sources show that the unit of measure used in most cases is the household.
3.4 Aus diesen verschiedenen Quellen geht hervor, dass die Bezugseinheit in den meisten Fällen der Haushalt ist.
A considerable amount of meat from non domesticated animals comes onto the market from various sources.
Was bedeutet eigentlich Kontrolle durch die Gemeinschaft?
2.10 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases.
2.10 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen, von allgemeinen Studien bis hin zur Untersuchung konkreter Beispiele aus der Geschäftswelt.
2.7 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases.
2.7 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen, von allgemeinen Studien bis hin zur Untersuchung konkreter Beispiele aus der Geschäftswelt.
2.8 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases.
2.8 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen von allgemeinen Studien bis hin zu Fallbeispielen aus der Unternehmenspraxis.
4.2.1 According to various sources, there has been an impressive increase in the overall number of NGOs.
4.2.1 Verschiedene Quellen belegen eine erstaunliche Zunahme der Gesamtzahl nichtstaatlicher Organisationen (NGO).
All the various possible alternative sources of energy need to be pressed forward as fast as possible.
Alle in Frage kommenden alternativen Energiequellen müssen nachdrücklich und so zügig wie möglich ausgebaut werden.
All the various possible alternative sources of energy need to be pressed forward as fast as possible.
Alle in Frage kommenden alternativen Energiequellen müssen nachdrück lich und so zügig wie möglich ausgebaut werden.
The various sources of energy are not competing with one another, on the contrary, they are complementary.
Lange nicht über alle. Es sollte versuchen, sich ihrer auch zu bedienen.
Since these involve one third of pollution from various easily identifiable sources, the date could be brought forward.
Früher wurde es in der Landwirtschaft verwendet Her stellung von Fungiziden und Pestiziden , vor allem aber in Meßgeräten Quecksilberthermometer, manometer und barometer.
The relative importance of the various sources is, however, difficult to estimate due to the limited data available.
Aufgrund der wenigen zur Verfügung stehenden Daten lässt sich die Bedeutung der verschiedenen Quellen nur schwer einschätzen.
Fusion Fusion of data can fill information gaps and reduce the uncertainty in information received from various sources.
Absicherung Die Datensicherung kann dazu beitragen, Lücken zu schließen und die Unsicherheit bei Daten unterschiedlicher Quellen zu verringern.
are based on information from various sources located at different levels of administration, in different Member States, and
auf Informationen aus verschiedenen Quellen beruhen, die von unterschiedlichen Verwaltungsebenen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten stammen, und
A careful look at these amendments shows that various sources have tabled similar or even identical amend ments.
Was die Rolle dieses Parlaments sein sollte, ist, den politischen Willen Europas zugunsten eines grundlegenden Wechsels zu mobilisieren.
Indeed, there would remain various sources of supply that will not be hit by measures and ensure competition.
Außerdem wird es weiterhin verschiedene Bezugsquellen geben, die nicht von den Maßnahmen betroffen wären und somit für Wettbewerb zwischen den Anbietern sorgen würden.
The potential for future large scale initiatives integrating funding from various sources (e.g. JTI) will also be explored.
Ferner wird das Potenzial für künftige umfangreiche Initiativen mit Finanzierung aus verschiedenen Quellen (z. B. gemeinsame Technologieinitiativen) untersucht werden.
Various sources indicate that in international road transport some 40 of criminal incidents occur at parking areas alongside motorways.
Aus unterschiedlichen Quellen geht hervor, dass sich im internationalen Stra ßengüterverkehr ca. 40 der Straftaten auf Parkplätzen entlang der Autobahnen ereignen.
Various sources indicate that in international road transport some 40 of criminal incidents occur at parking areas alongside motorways.
Aus unterschiedlichen Quellen geht hervor, dass sich im internationalen Straßen güterverkehr ca. 40 der Straftaten auf Parkplätzen entlang der Autobahnen ereignen.
Scoping on names provides a way to organise the various names given to a particular topic by different sources.
Auf diese Weise kann ein Topic mehrere Namen haben (z.
FINANCIAL ASSISTANCE Small and medium sized undertakings can obtain loans from various Community sources, including all the Community funds.
FINANZHILFE Kleine und mittlere Betriebe können aus verschiedenen Gemeinschaftsquellen, alle Ge meinschaftsfonds eingeschlossen, Darlehen beziehen.
In this Green Paper, we must talk about the role to be played by the various sources of energy.
Es muss über die Rolle gesprochen werden, die die einzelnen Energiequellen in diesem Buch spielen müssen.
Objective 1 Provision of a continuum of care and services for older persons from various sources and support for caregivers.
Ziel 3 Stärkung und Anerkennung des Beitrags zur Entwicklung, den ältere Menschen in ihrer Rolle als Betreuungspersonen für Kinder mit chronischen Krankheiten, einschließlich HIV Aids, und als Ersatzeltern leisten.

 

Related searches : From Various Sources - Natural Sources - Research Sources - Public Sources - News Sources - Financial Sources - Online Sources - Other Sources - Legal Sources - Literature Sources - Industry Sources - Internet Sources - Pricing Sources