Translation of "various sources" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Show news from various sources | Neuigkeiten aus verschiedenen Quellen anzeigenName |
kmplayer can play from various sources. These sources are listed in the Source menu. | kmplayer kann von verschiedenen Quellen abspielen. Diese Quellen sind im Menü Quellen aufgeführt. |
2.16 The Commission mentions various sources of funding | 2.16 Die Kommission sieht verschiedene Finanzierungsquellen vor |
Various renewable energy electricity sources are also potentially applicable. | Insgesamt lag der Anteil von Düngemitteln am Gesamtammoniakverbrauch im Jahr 2003 bei 83 . |
Alternatively, you can create new alarms preconfigured from various sources | Alternativ können Sie neue vorkonfigurierte Erinnerungen aus folgenden Quellen anlegen |
The following are some of the confirmed news from various sources. | Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen |
Demonstrations in large European cities in favor of refugees (various sources) | Demonstrationen für die Aufnahme von Flüchtlingen in europäischen Großstädten (unterschiedliche Quellen) |
Uranium is to 95 imported to the EU from various sources. | Uran wird zu 95 aus verschiedenen Quellen in die EU importiert. |
Referring to various sources, the year 1199 is proposed by Genealogie Mittelalter . | Bei Genealogie Mittelalter wird unter Berufung auf verschiedene Quellen das Jahr 1199 als Adolfs Geburtsjahr genannt. |
5.2.6 Uranium is to 95 imported to the EU from various sources. | 5.2.6 Uran wird zu 95 aus verschiedenen Quellen in die EU importiert. |
External links Christian Schubart's Affective Key Characteristic Characteristics of Musical Keys from various sources. | Ludus tonalis) Siehe auch Anderssprachige Tonbezeichnungen Funktionstheorie Stufentheorie (Harmonik) Einzelnachweise |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished. | Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könnten dann abgeschafft werden. |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished. | Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könn ten dann abgeschafft werden. |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be scrapped. | Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könn ten dann beendet werden. |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be scrapped. | Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente wären dann zu beenden. |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished. | Alle weiteren auf Marktdurchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förder instrumente könnten dann abgeschafft werden. |
All other instruments supporting market penetration of various energy sources could then be abolished. | Alle weiteren auf Markt durchdringung der verschiedenen Energieformen gerichteten Förderinstrumente könnten dann abgeschafft werden. |
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources on a public, private, domestic and external basis to increase and supplement traditional sources of financing, | in diesem Zusammenhang anerkennend, dass es sinnvoll ist, innovative öffentliche, private, einheimische und ausländische Finanzierungsquellen zu erschließen, die die aus traditionellen Finanzierungsquellen stammenden Mittel erhöhen und ergänzen, |
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources, on a public, private, domestic and external basis, to increase and supplement traditional sources of financing, | in diesem Zusammenhang anerkennend, dass es sinnvoll ist, innovative öffentliche, private, einheimische und ausländische Finanzierungsquellen zu erschließen, die die aus traditionellen Finanzierungsquellen stammenden Mittel erhöhen und ergänzen, |
(a) techniques for recycling of obsolete steel from various sources and classification of steel scrap | a) Recyclingtechniken für Altstahl unterschiedlicher Herkunft und Einstufung von Stahlschrott |
We Socialists regard the unequal treatment given here to the various sources of energy unacceptable. | Dies ist auch der Grund, weshalb mein Kollege Brunner, der für die Gemeinschaft an diesen Beratungen teilnimmt, heute hier nicht anwesend ist. |
Meanwhile, I have gleaned from various sources that an open coordination method does not work. | Inzwischen habe ich von verschiedenen Quellen erfahren, dass eine offene Koordinierungsmethode nicht funktioniert. |
Various wellfounded sources have claimed that Professor ten Brinken's Alraunenquelle is nothing but a swindle. | Von verschiedenen, gut informierten Seiten wird behauptet, dass Professor ten Brinkens Alraunenquelle nur ein riesenhafter Schwindel ist. |
3.4 Various sources show that the unit of measure used in most cases is the household. | 3.4 Aus diesen verschiedenen Quellen geht hervor, dass die Bezugseinheit in den meisten Fällen der Haushalt ist. |
A considerable amount of meat from non domesticated animals comes onto the market from various sources. | Was bedeutet eigentlich Kontrolle durch die Gemeinschaft? |
2.10 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases. | 2.10 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen, von allgemeinen Studien bis hin zur Untersuchung konkreter Beispiele aus der Geschäftswelt. |
2.7 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases. | 2.7 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen, von allgemeinen Studien bis hin zur Untersuchung konkreter Beispiele aus der Geschäftswelt. |
2.8 The opinion is based on various information sources ranging from general studies to concrete business cases. | 2.8 Die Stellungnahme beruht auf verschiedenen Informationsquellen von allgemeinen Studien bis hin zu Fallbeispielen aus der Unternehmenspraxis. |
4.2.1 According to various sources, there has been an impressive increase in the overall number of NGOs. | 4.2.1 Verschiedene Quellen belegen eine erstaunliche Zunahme der Gesamtzahl nichtstaatlicher Organisationen (NGO). |
All the various possible alternative sources of energy need to be pressed forward as fast as possible. | Alle in Frage kommenden alternativen Energiequellen müssen nachdrücklich und so zügig wie möglich ausgebaut werden. |
All the various possible alternative sources of energy need to be pressed forward as fast as possible. | Alle in Frage kommenden alternativen Energiequellen müssen nachdrück lich und so zügig wie möglich ausgebaut werden. |
The various sources of energy are not competing with one another, on the contrary, they are complementary. | Lange nicht über alle. Es sollte versuchen, sich ihrer auch zu bedienen. |
Since these involve one third of pollution from various easily identifiable sources, the date could be brought forward. | Früher wurde es in der Landwirtschaft verwendet Her stellung von Fungiziden und Pestiziden , vor allem aber in Meßgeräten Quecksilberthermometer, manometer und barometer. |
The relative importance of the various sources is, however, difficult to estimate due to the limited data available. | Aufgrund der wenigen zur Verfügung stehenden Daten lässt sich die Bedeutung der verschiedenen Quellen nur schwer einschätzen. |
Fusion Fusion of data can fill information gaps and reduce the uncertainty in information received from various sources. | Absicherung Die Datensicherung kann dazu beitragen, Lücken zu schließen und die Unsicherheit bei Daten unterschiedlicher Quellen zu verringern. |
are based on information from various sources located at different levels of administration, in different Member States, and | auf Informationen aus verschiedenen Quellen beruhen, die von unterschiedlichen Verwaltungsebenen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten stammen, und |
A careful look at these amendments shows that various sources have tabled similar or even identical amend ments. | Was die Rolle dieses Parlaments sein sollte, ist, den politischen Willen Europas zugunsten eines grundlegenden Wechsels zu mobilisieren. |
Indeed, there would remain various sources of supply that will not be hit by measures and ensure competition. | Außerdem wird es weiterhin verschiedene Bezugsquellen geben, die nicht von den Maßnahmen betroffen wären und somit für Wettbewerb zwischen den Anbietern sorgen würden. |
The potential for future large scale initiatives integrating funding from various sources (e.g. JTI) will also be explored. | Ferner wird das Potenzial für künftige umfangreiche Initiativen mit Finanzierung aus verschiedenen Quellen (z. B. gemeinsame Technologieinitiativen) untersucht werden. |
Various sources indicate that in international road transport some 40 of criminal incidents occur at parking areas alongside motorways. | Aus unterschiedlichen Quellen geht hervor, dass sich im internationalen Stra ßengüterverkehr ca. 40 der Straftaten auf Parkplätzen entlang der Autobahnen ereignen. |
Various sources indicate that in international road transport some 40 of criminal incidents occur at parking areas alongside motorways. | Aus unterschiedlichen Quellen geht hervor, dass sich im internationalen Straßen güterverkehr ca. 40 der Straftaten auf Parkplätzen entlang der Autobahnen ereignen. |
Scoping on names provides a way to organise the various names given to a particular topic by different sources. | Auf diese Weise kann ein Topic mehrere Namen haben (z. |
FINANCIAL ASSISTANCE Small and medium sized undertakings can obtain loans from various Community sources, including all the Community funds. | FINANZHILFE Kleine und mittlere Betriebe können aus verschiedenen Gemeinschaftsquellen, alle Ge meinschaftsfonds eingeschlossen, Darlehen beziehen. |
In this Green Paper, we must talk about the role to be played by the various sources of energy. | Es muss über die Rolle gesprochen werden, die die einzelnen Energiequellen in diesem Buch spielen müssen. |
Objective 1 Provision of a continuum of care and services for older persons from various sources and support for caregivers. | Ziel 3 Stärkung und Anerkennung des Beitrags zur Entwicklung, den ältere Menschen in ihrer Rolle als Betreuungspersonen für Kinder mit chronischen Krankheiten, einschließlich HIV Aids, und als Ersatzeltern leisten. |
Related searches : From Various Sources - Natural Sources - Research Sources - Public Sources - News Sources - Financial Sources - Online Sources - Other Sources - Legal Sources - Literature Sources - Industry Sources - Internet Sources - Pricing Sources