Translation of "veins" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
PCD veins. | Weblinks |
veins (ischemia). | Verengung der Venen leiden (Ischämie). |
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins. | Es sind die Adern des Ökosystems häufig leere Adern. |
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins. | Es sind die Adern des Ökosystems häufig leere Adern. |
Veins of it. | Ganze Adern davon. |
They're in your veins. | Sie sind in Ihren Venen, Sie sind in Ihren Adern. |
Stockings for varicose veins | Krampfaderstrümpfe |
(Usually veins carry deoxygenated blood to the heart but the pulmonary veins carry oxygenated blood. | Körperkreislauf transportieren die Arterien sauerstoffreiches Blut (alte Bezeichnung arterielles Blut ) vom Herzen weg. |
Blood runs in the veins. | Blut schießt durch die Adern. |
Blood runs in the veins. | Blut fließt durch die Adern. |
Blood flows through the veins. | Das Blut fließt durch Adern. |
Blood flows through the veins. | Das Blut fließt durch die Adern. |
Blood flows through the veins. | Durch die Adern fließt Blut. |
Blood clots in the veins. | Blutgerinnsel in den Venen. |
And look at your veins. | Und deine Venen? |
The blood veins in our hands | Die Adern in unseren Händen |
Jealousy ran red hot through Tom's veins. | Eifersucht rann glühend heiß durch Toms Adern. |
inflammation of the veins in the legs | Entzündung der Beinvenen |
I'm going to cut some veins, arteries. | Ich möchte ein paar Venen und Arterien schneiden. |
My blood now flows through her veins. | Mein Blut fließt nun durch ihre Adern. |
Printer's ink runs in your veins, Jeff. | Druckerschwärze fließt in deinen Adern. |
The same blood flows through our veins. | Durch unsere Adern fließt das gleiche Blut. |
You have got sawdust in your veins. | Du hast Sägemehl in den Adern. |
Varicose veins are most common in the superficial veins of the legs, which are subject to high pressure when standing. | Betroffen sind die oberflächlichen Venen der Beine inklusive deren Hauptstämmen, der Vena saphena magna und Vena saphena parva. |
The pattern of the veins is called venation. | Das Mesophyll ist meist wenig differenziert. |
haemodialysis to avoid puncture of peripheral veins. a | die keine Hämodialyse erhalten, ist die subkutane Verabreichnung vorzuziehen, um Punktionen peripherer Venen zu vermeiden. m |
haemodialysis to avoid puncture of peripheral veins. ic | die keine Hämodialyse erhalten, ist die subkutane Verabreichnung vorzuziehen, um Punktionen peripherer Venen zu vermeiden. m |
haemodialysis to avoid puncture of peripheral veins. in | die keine Hämodialyse erhalten, ist die subkutane Verabreichnung vorzuziehen, um Punktionen peripherer Venen zu vermeiden. m |
Yes and they push into my cold veins | Ja und drücken sie in meine kalten Venen |
This iodine I bought it wrinkles, veins effort | Dieses Jod Ich kaufte es Falten, Adern Aufwand |
whose veins pulsate with warm and vibrant blood. | dort beschafft, wo warmes Blut in lebenssprühenden Adern pulsiert. |
You've got nothing but sawdust in your veins. | Dir fließt doch nur Sägemehl in den Adern. |
You got nothing but sawdust in your veins! | Dir fließt doch Sägemehl in den Adern! |
It is dearer than the blood in my veins. | Es ist mir teurer als das Blut in meinen Adern. |
a blood clot in the veins of your lungs, | ein Blutgerinnsel in den Lungenarterien |
haemodialysis to avoid puncture of peripheral veins. in ic | Aufgrund der intraindivuellen Variabilitäten werden gelegentlich Hämoglobinwerte beobachtet, die ei |
haemodialysis to avoid the puncture of peripheral veins. ed | Pu nktion peripherer Venen vorzuziehen. |
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. | Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau. |
The airy your veins comfortably in, it's very bad. | Die luftigen deinen Adern bequem in, ist es sehr schlecht. |
Dracula's blood is already flowing in Miss Seward's veins. | Draculas Blut fließt bereits in den Venen von Fräulein Seward. |
That man has got ice water in his veins. | Dieser Mann hat Eiswasser in den Adern. |
But you did inject it into her veins. No. | Aber Sie haben es ihr injiziert. |
What runs in your veins, philosopher, blood or water? | Was hast du in den Venen, Philosoph, Blut oder Wasser? |
Graduated compression hosiery (for example, stockings for varicose veins) | Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnliche Waren |
Graduated compression hosiery (for example, stockings for varicose veins) | Andere Waren aus Glas |