Translation of "vendetta" to German language:


  Dictionary English-German

Vendetta - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CCTV6 is showing V for Vendetta.
CCTV6 zeigt V wie Vendetta.
He has a personal vendetta against the Kennedys.
Er plant einen persönlichen Rachefeldzug gegen die Kennedys.
This isn't pantomime, it's a vendetta, a corrida.
Das ist Vendetta, Corrida!
Censorship Lift for V for Vendetta Shocks China Global Voices
Aufhebung der Zensur des Films V wie Vendetta schockt China
Spider Man), a formal calling (e.g., Wonder Woman), a personal vendetta against criminals (e.g.
einen biologischen (Spider Man), einen physikalischen (Hulk) oder chemischen (The Flash) Unfall.
Allan Pinkerton, the agency's founder and leader, took on the case as a personal vendetta.
Nun übernahm der Gründer der Detektei, Allan Pinkerton, den Fall persönlich und begann einen Rachefeldzug.
It was those countries ambitions, not some vendetta against Russia, that drove EU and NATO enlargement.
Es waren die Ambitionen dieser Länder, nicht irgendeine Hetzkampagne gegen Russland, die die Erweiterung der EU und der NATO vorangetrieben haben.
Every large house is a real feudal fortress...Every family cultivates its vendetta every clan, its feud...
Hamsaya (Nachbar) Hamsaya steht für eine Gruppe von Schutzabhängigen, die sich in den Schutz bzw.
On the evening of December 14, CCTV aired the censored movie, V for Vendetta for the first time.
Am Abend des 14. Dezember strahlte CCTV den zensierten Film V wie Vendetta zum ersten Mal aus.
In 2005 it served as an outdoor set for the science fiction action films V for Vendetta and Æon Flux.
2005 diente es als Außenkulisse für die Filme V wie Vendetta und Æon Flux .
To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta.
Um es glaubhaft zu machen musst du alle Beleidigungen rächen und alles bereinigen, was zu einem Teufelskreis von blutigen Vendetten führt.
In this context, it is essential to prevent a climate of political vendetta arising between the main institutions of the Union.
In diesem Zusammenhang ist unbedingt zu vermeiden, daß ein Klima politischer Blutrache zwischen den wichtigsten Institutionen der Union entsteht.
But maybe he will in the course of this trial, which resembles a personal vendetta even more than the first one did.
Und kaum jemand hat Zweifel daran, dass sie verurteilt werden.
Tania Mallet as Tilly Masterson The sister of Jill Masterson, she is on a vendetta to avenge her sister, but is killed by Oddjob.
Für die Rolle der Tilly Masterson wurde Tania Mallet unter Vertrag genommen, die zu diesem Zeitpunkt ein angesagtes Fotomodell war.
Vendetta politics is not unknown in Libya, and, in an armed society comprising more than 120 tribes including around 30 with significant numbers and resources it can become extremely dangerous.
Die Politik der Vendetta, der Blutfehde, ist in Libyen nicht unbekannt, und in einer bewaffneten Gesellschaft mit mehr als 120 Stämmen 30 davon von erheblicher Größe und mit weitreichenden Mitteln kann es extrem gefährlich werden.
V for Vendetta, a thriller film produced in 2005 about a near future dystopian society, previously censored in China, was aired on China Central Television Station (CCTV) Channel Six on December 14, 2012.
V wie Vendetta, ein Thriller über eine dystopische Gesellschaft in der nahen Zukunft, der 2005 produziert und vor Kurzem in China zensiert wurde, lief am 14. Dezember 2012 auf Kanal Sechs der China Central Television Station (CCTV, Zentraler Fernsehsender China).
I do not endorse military or terrorist acts carried out by individual Palestinians or organisations, but collective punishment must be opposed because it is a form of tribal vendetta rather than a reaction.
Ich billige die militärischen Aktionen und terroristischen Anschläge einzelner Palästinenser oder Organisationen keineswegs, doch die kollektive Bestrafung ist abzulehnen, weil sie eher einer Rache an einem Volksstamm als einer Reaktion gleichkommt.
At the command of his master, Leporello reads the inscription upon the statue's base Here am I waiting for revenge against the scoundrel who killed me ( Dell'empio che mi trasse al passo estremo qui attendo la vendetta ).
Eine Stimme von der Statue befiehlt dem Wüstling, still zu sein auf Befehl Don Giovannis liest Leporello die Inschrift auf dem Sockel Dell'empio che mi trasse al passo, estremo qui attendo la vendetta.
Another point that I would like to make is that in seeking to bring everybody into accountability, whether they be officials or Members of the Commission, we ought, like Mr Deprez said, to avoid this vendetta between institutions.
Außerdem meine ich, daß wir, wenn wir die Rechenschaftspflicht für alle wollen, ob Beamte oder Mitglieder der Kommission, dafür sorgen müssen, wie Herr Deprez sagte, daß sich die Institutionen nicht gegenseitig bekriegen.
The only thing is that it's liable to having its bluff called, and therefore can only work if it's credible. To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta.
Das einzige Problem ist, dass diese Politik gerne als Bluff enttarnt wird und deshalb kann dies nur funktionieren wenn es glaubhaft ist. Um es glaubhaft zu machen musst du alle Beleidigungen rächen und alles bereinigen, was zu einem Teufelskreis von blutigen Vendetten führt.
Although he was a close confidante of Vladimir Putin and probably was able to assume presidential office exclusively for that reason, many dared to hope that he would stop the vendetta against Khodorkovsky and all those who had been close to him.
Obwohl er ein enger Vertrauter von Wladimir Putin war und wohl auch nur deshalb das Präsidentenamt übernehmen konnte, keimte damals bei vielen die Hoffnung, er werde den Rachefeldzug gegen Michail Chodorkowski und all jene, die ihm nahe gestanden hatten, beenden.
The United Kingdom, which is pursuing a vigorous vendetta against the common agricultural policy, is to receive, in the form of subsidies, the monies saved in 1982 on the EAGGF budget when the cyclical position, was exceptionally favourable for a short time.
Nun, in Wirklichkeit zahlen die einzelnen Länder gar nichts. Seit man Eigeneinnahmen ein geführt hat, gibt es den Begriff der Einzahlung von Einzelländern nicht mehr.
Mr Marshall. Would the President in Office of the Council not agree that Community based companies provide a large number of jobs for black Africans in South Africa and that if Mrs Lizin were to succeed with her vendetta against such companies, the employ ment opportunities for black Africans would be very much less?
Seligman. (EN) Ich bin mit der Antwort des dänischen amtierenden Ratspräsidenten sehr zufrieden. Aber ist der Rat loyal in bezug auf die Artikel 48, 49 und 50 des Vertrags von Rom, die die Freizügigkeit für die Arbeitskräfte und den Austausch junger Arbeiter fordern?

 

Related searches : Vendetta Against - Personal Vendetta - Political Vendetta