Translation of "verbal noun" to German language:
Dictionary English-German
Noun - translation : Verbal - translation : Verbal noun - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some verb classes do not have a regular verbal noun form rather, the verbal noun varies from verb to verb. | Attributive Adjektive stehen hinter dem Nomen, prädikative Adjektiv bilden mit einem Substantiv einen Nominalsatz (ohne Verb). |
The pure verb base can function as a verbal noun or infinitive . | ISBN 88 87345 01 5 Manfred Krebernik Elamisch. |
See also Gerundive Infinitive Non finite verb Participle Verbal noun References External links | Ich hörte, er habe sich dort auszuruhen gepflegt . (Vorzeitigkeit, wiederholte Handlung) Sako ir tavo bernelį netrukus atjosiant . |
See also Auxiliary verb Finite verb Gerund Non finite verb Split infinitive Verbal noun Notes | Eine Ausnahme bildet die portugiesische Sprache, die einen persönlichen Infinitiv kennt ( infinitivo pessoal ). |
Plurality of a noun agent is marked by either 1) affixation on the verb or 2) an innately plural verbal stem. | Die Pluralität eines Subjekts wird entweder durch 1) Affixation des Verbes oder 2) einen bereits ursprünglichen Plural Wortstamm des Verbs angezeigt. |
The following table contains an example of using the noun šarrum (king), the adjective rapšum (wide) and the verbal adjective parsum (decided). | Die folgende Tabelle enthält am Beispiel des Nomens šarrum (König), des Adjektivs rapšum (breit) und des Verbaladjektivs parsum (entschieden) die einzelnen Formen. |
Noun | NomenThis must be a single word |
Noun | NomenThe grammatical type of a word |
Noun | Substantiv |
Proper Noun | Eigenname |
Masculine Noun | Männliches Substantiv |
Feminine Noun | Weibliches Substantiv |
Neuter Noun | Sächliches Substantiv |
Noun Male | Profile |
Noun Neutral | Profilbeschreibung |
Infinitive (Latin infinitivus) it could be translated as a 'to' form habēre (to have), portāre (to carry), or it could be translated as a verbal noun (gerund) having, carrying. | So ist das Substantiv agricola (Bauer) zwar formal ein Femininum, dennoch gilt es im Lateinischen als Maskulinum bonus agricola (ein guter Landmann). |
It's not a noun. | Es ist kein Substantiv. |
The pronoun that corresponds to a given noun is determined by the noun class. | um Diese Klasse ist die sogenannte Neutralklasse. |
verbal warning, | die mündliche Verwarnung |
In Louise R. Noun (ed. | ( Form und Interesse. |
We can replace subject with noun. | Wir können Subject durch Noun Nomen ersetzen. |
With noun we've got 3 choices. | Für Noun Nomen haben wir drei Möglichkeiten. |
We can replace object with noun. | Wir können Object durch Noun Nomen ersetzen. |
Influences in Verbal CommunicationCulture has influenced Verbal communication in a variety of ways. | Zwischenmenschliche Kommunikation wird häufig in Bezug auf ihre Funktion in zwischenmenschlichen Beziehungen thematisiert. |
It's not a noun. It's a verb. | Es ist kein Substantiv. Es ist ein Verb. |
A noun can be singular or plural. | Ein Hauptwort kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen. |
A noun can be singular or plural. | Ein Substantiv kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen. |
Classifiers A typology of noun categorization devices . | Siehe auch alte Zählmaße Stückmaß Weblinks |
stands as a replacement for a noun | dient als Ersetzung für ein Nomen |
Select the correct article for this noun | Wählen Sie den richtigen Artikel für dieses Substantiv |
Turn the selected word into a noun. | Das ausgewählte Wort in ein Substantiv umwandeln. |
Now we have 3 rules for noun. | Jetzt haben wir drei Regeln für Noun Nomen . |
Class 15 are verbal infinitives. | ) kijiti (vijiti) Stock Stöcke ? |
This particle turns a noun into a verb. | Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb. |
For an example, see Initial stress derived noun. | Beispiel Wir sehen den kleinen Jungen. |
But the common noun baker we know bakers. | Aber der Beruf des Bäckers, wir kennen Bäcker. |
As a noun, it means uncertainty or confusion. | Als Substantiv bedeutet es Unsicherheit oder Verwirrung. |
I think cancer should not be a noun. | Ich denke, Krebs sollte kein Nomen sein. |
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine. | Im Portugiesischen ist jedes Hauptwort entweder männlich oder weiblich. |
In this case, the adjective goes before the noun. | In diesem Fall steht das Adjektiv vor dem Substantiv. |
This word is both a noun and a verb. | Dieses Wort ist beides ein Substantiv und ein Verb. |
The Latin noun hortus belongs to the o declension. | Das lateinische Substantiv hortus gehört zur o Deklination. |
I know the sentence must start with a noun. | Ich weiß, dass der Satz mit einem Substantiv beginnen muss. |
In this context, it is used as a noun. | Im Frühmittelalter war ein Champion (frz. |
history of motor or verbal tics. | Magen Darm Erkrankungen |
Related searches : Plural Noun - Abstract Noun - Mass Noun - Count Noun - Concrete Noun - A Noun - Masculine Noun - Feminine Noun - Singular Noun - Neuter Noun - Modify Noun - Generic Noun