Translation of "verbatim comments" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Comments and clarifications on the verbatim record transmitted by the Portuguese Permanent Representation to the European Union | Bemerkungen und Klarstellungen der Ständigen Vertretung Portugals bei der Europäischen Union zum Wortprotokoll |
Verbatim | Klartext |
Transcript Verbatim | Kopie Wörtlicheditorial content attribute |
Thank you very much for your comments, Mr Leinen, which I shall relay verbatim to the President of the European Parliament. | Vielen Dank für Ihre Anregung, Herr Leinen. Ich werde sie an den Präsidenten des Parlaments weiterleiten. |
May I assure you and the rest of the House that your comments will be passed on to the Bureau verbatim. | Ich versichere Ihnen sowie den anderen anwesenden Kollegen, dass ich Ihre Anmerkungen wortgetreu an das Präsidium weiterleiten werde. |
Minutes Verbatim reports | Protokoll Aus f ühr lic her Sitzungsbericht |
Verbatim report of | H Ebenda, S. 126. |
Minutes Verbatim reports | Protokoll Ausführlicher Sitzungsbericht |
VERBATIM RECORD OF HEARINGS | SITZUNGSPROTOKOLLE |
VERBATIM RECORD OF MEETINGS | AUSFÜHRLICHE SITZUNGSPROTOKOLLE |
Verbatim Report of Proceedings | Ausführliche |
Verbatim Report of Proceedings | Sitzungsberichte |
Verbatim Report of Proceedings | Anhörung VII Transit |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung VII Transit |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung VIII Transit |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung VIU Transit |
Verbatim Report gf Proceedings | Sie fallen jedoch nicht ins Gewicht und |
Verbatim Report ofPrgceedings Prgceedings | Hauptproblem liegt wie Sie sagten am Bestimmungsort. |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung Vul Transit |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung Χ Transit |
Verbatim Repgrt gf Proceedings | Zeuge I. (EN) Diese Frage besteht aus zwei Teilen. |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung Χ Transit |
Verbatim Report of Proceedings | Anhörung Χ Transit |
Verbatim Report of Proceedings | Sind es die portugiesischen Zollbehörden? |
Verbatim Report gf Proceedings | Anhörung Χ TYansit |
Verbatim Report of Proceedings | Anhörung Χ Työnsit |
Verbatim Report gf Proceedings | Pinto. (FR) Bisher st das nicht üblich. |
Rule 173 Verbatim reports | Artikel 173 Ausführlicher Sitzungsbericht |
Letter from the Swedish Permanent Representation to the European Union giving comments on the verbatim record of the meeting held on 27 June 1996 | Schreiben der Ständigen Vertretung Schwedens bei der Europäischen Union mit Bemerkungen zum Wortprotokoll der Anhörung vom 27. Juni 1996 v |
Letter from the Portuguese Permanent Representation to the European Union giving comments on the verbatim record of the meeting held on 10 July 1996 | Schreiben der Ständigen Vertretung Portugals bei der Europäischen Union mit Bemerkungen zum Wortprotokoll der Anhörung vom 10. Juli 1996 |
Verbatim Ltd (London, United Kingdom) | Verbatim Ltd (London, Vereinigtes Königreich) |
Verbatim Ltd (London, United Kingdom) | Verbatim Ltd. (London, Vereinigtes Königreich) |
Macro form of the verbatim environment. | In dieser Umgebung gibt LaTeX die Eingabe wörtlich wieder. |
Macro form of the verbatim environment. | In dieser Umgebung gibt LaTeX die Eingabe wörtlich wieder. |
Verbatim Report of Proceedings of sittings | Ausführliche Sitzungsberichte |
The President has taken note of your correction to the Verbatim Report of Proceedings, and Parliament' s enthusiasm for your comments will be duly noted in the Minutes. | Das Präsidium hat Ihre Korrektur des Ausführlichen Sitzungsberichts zur Kenntnis genommen, und die Begeisterung des Plenums angesichts Ihrer Worte wird ordnungsgemäß ins Protokoll aufgenommen. |
Verbatim report of proceedings on 12. 10. | Anfrage Nr. 95 von Herrn Alavanos |
Adverse events include verbatim terms in parentheses. | Kommentare zu den unerwünschten Ereignissen sind in Klammern angegeben. |
Verbatim report of proceedings of March 1981. | Das Wort hat der Berichterstatter. |
The fact is that I have noticed that in the verbatim report as published certain points of order are recorded, whereas others particularly shorter comments and questions are not recorded. | Anhand des Protokolls von gestern eine Bemerkung zum entspre chenden ausführlichen Sitzungsbericht. |
They were lifted verbatim from Palin's own remarks. | Sie entstammten wortwörtlich aus Palins eigenen Bemerkungen. |
Verbatim record of meeting of 26 March 1996 | Ausführliches Protokoll der Sitzung vom 26. März 1996 |
Verbatim record of meeting of 25 April 1996 | Ausführliches Protokoll der Sitzung vom 25. April 1996 |
Verbatim record of meeting of 13 May 1996 | Ausführliches Protokoll der Sitzung vom 13. Mai 1996 |
Verbatim record of meeting of 30 May 1996 | Ausführliches Protokoll der Sitzung vom 30. Mai 1996 |
Related searches : Verbatim Minutes - Customer Verbatim - Verbatim Copy - Verbatim Account - Verbatim Transcription - Verbatim Transcript - Verbatim Quotes - Transcribed Verbatim - Verbatim Translation - Verbatim Report - Verbatim Copies - Verbatim Record - Verbatim Quotation