Translation of "very close" to German language:


  Dictionary English-German

Close - translation : Very - translation : Very close - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very close!
Ganz nah!
Oh, very close.
Ja, sehr nah.
Pay very close attention.
Gib gut acht!
Pay very close attention.
Gebt gut acht!
Pay very close attention.
Geben Sie gut acht!
It's very close by.
Es ist ganz in der Nähe.
You were very close by.
Unglaublich. Dabei waren Sie so nahe am Tatort.
That sounds very close, warden.
Das war ganz schön nah.
We were very close once.
Wir standen uns mal sehr nahe.
She has very few close friends.
Sie hat sehr wenige enge Freunde.
Tom and Mary were very close.
Tom und Mary standen sich sehr nahe.
Tom is a very close friend.
Tom ist ein sehr guter Freund.
Tom is very close to Mary.
Tom steht Maria sehr nahe.
She stood very close to him.
Sie stand ihm sehr nahe.
He stood very close to her.
Er stand ihr sehr nahe.
Is Sicily very close to Malta?
Ist Sizilien sehr nah an Malta?
Tom and I are very close.
Tom und ich stehen uns sehr nah.
Tom stood very close to Mary.
Tom stand sehr nahe bei Maria.
It's already very close to us.
Dieser Zeitpunkt ist bereits sehr nah.
Kids got too close, very often.
Kinder kommen sehr oft zu nah.
I can bring it very close...
Ich kann Ihnen das näher zeigen... Ja sicher, wir sehen ihn.
So there is very close cooperation.
Die Zusammenarbeit ist also sehr eng.
Well, I wasn't watching very close.
Ich habe nicht genau zugesehen.
Frenz, come very close to me ...
Frenze, komm ganz nah...
The two families have very close ties.
Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
The two families have very close ties.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
The two families have very close ties.
Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien.
Tom and Mary must be very close.
Tom und Maria müssen sich sehr nahe stehen.
I have very few really close friends.
Ich habe sehr wenige richtig enge Freunde.
Tom and I are very close friends.
Tom und ich sind sehr eng befreundet.
I was always very close to Tom.
Ich stand Tom immer sehr nahe.
Sorrow and joy lay very close together.
Trauer und Freude liegen sehr nahe zusammen.
The genetic relationships are very close there.
Die genetischen Beziehungen sind hier sehr dicht.
We are very close to the limit.
Wir haben diese Zahl somit nahezu er reicht.
It comes very close to doing that.
Er kommt diesem Ziel sehr nahe.
I'll close it. Thank you very much.
Ich schließe es, danke.
She and her father were very close.
Sie hing sehr an ihrem Vater, glaub ich.
But they were still very close to danger.
Indessen waren sie der Gefahr noch sehr nahe.
That date, 31 December 2005, is very close.
Das Datum des 31. Dezember 2005 ist nicht mehr weit entfernt.
He went very quietly came into close contact.
Er ging ganz sachte auf Tuchfühlung.
The presidential election of 1876 was very close.
Die Präsidentenwahl in 1876 ist sehr knapp ausgegangen.
Tom is very close to his girlfriend's family.
Tom steht der Familie seiner Freundin sehr nahe.
I live very close to the subway station.
Ich wohne ganz in der Nähe des U Bahnhofs.
She was very close to Brittanicus, her brother.
In der Verbannung wurde sie auf Poppaeas Antreiben ermordet.
Close supervision by your doctor is very important.
Eine enge Überwachung durch Ihren Arzt ist sehr wichtig.

 

Related searches : Located Very Close - Very Close Together - Became Very Close - Are Very Close - Come Very Close - Work Very Close - Very Very - Close To Close - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy