Translation of "very many things" to German language:


  Dictionary English-German

Many - translation : Things - translation : Very - translation : Very many things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
Sie ist sehr wirkungsvoll gegen Depression, Schizophrenie, viele, viele Dinge.
A great many things have been said, all very interesting.
Es sind sehr viele Dinge gesagt worden, die alle sehr interessant sind.
Many things.
Einiges.
He did many, many things.
Die Klage wurde abgewiesen.
And many many more things
Und noch viele viele andere Dinge.
There are a great many things in this world that I can't understand very well.
Es gibt sehr vieles auf der Welt, was ich nicht allzu gut verstehe.
Here, you know? There are many things to see. I know the scenery very well.
Ich kenne mich gut aus in dieser Gegend.
And many, many, many of those different things.
Und viele, viele, viele andere andere Sachen.
So many things.
Tja, eine Menge Dinge.
Many things, Catherine.
Das lässt sich schwer sagen.
So many things.
Wünschen Sie etwas?
Unfortunately, they named many things in this process very similarly, or a lot of the parts of a cell very similarly.
Interphase ist eigentlich keine Phase von Mitose.
Clearly, urban renewal is a very wide field and it could cover a great many things.
Aber wie Sie wissen, wurde der Haushaltsausschuß mit diversen sonstigen Aufgaben überschüttet, so daß es uns nicht möglich war, uns mit diesem Problem zu befassen.
Many unfair things happened.
Viel Ungerechtes ist passiert.
Well, there's many things.
Viele Dinge.
Many things tire me.
Ich habe vieles satt.
If you go back historically, you can see illnesses very similar to this called many different things.
Wenn Sie in der Geschichte zurückgehen, können sie ganz ähnliche Erkrankungen sehen unter vielen verschiedenen Namen.
The audience will have so many things to look at, it will be very powerful, I think.
Für das Publikum gibt es so viel zu entdecken. Es wird sehr eindrucksvoll, glaube ich.
Sometimes they're very, very simple things.
Manchmal geht es um sehr, sehr einfache Dinge.
Very few things are very smooth.
Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
We did things very, very differently.
Wir haben die Dinge wirklich sehr anders angepackt.
So many things we accommodated, so many concepts, so many ideas.
Wir haben so viele Dinge, so viele Konzepe und so viele Ideen einfach angenommen.
That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers many things are in their very beginnings.
Gerade das macht die Arbeit auf dem Gebiet der virtuellen Realität für einen Forscher so anziehend Bei vielen Themen stehen wir erst am Anfang.
And we are able to use this money for many things Very importantly, we put it in education.
Und wir können dieses Geld für viele Dinge gebrauchen. Ganz wichtig wir stecken es in das Bildungswesen.
But, if you make these four things hard and very hard for many people to get, that's uncivilized.
Wenn man diese vier Dinge schwer oder sehr schwer erreichbar für viele macht, dann ist das unzivilisiert.
And that's very important, because so many things hit the market at a price and then drift up.
Und das ist sehr wichtig, denn so viele Dinge kommen auf den Markt zu einem Preis und werden dann teurer.
Many other things displeased her.
Und noch vieles andre mißfiel ihr. Zunächst hatte Karl ihrem Rate entgegen das Roman Lesen doch wieder zugelassen.
I have so many things.
Ich habe mancherlei andere Dinge! ...
Many things flow from this.
Daraus gehen viele Dinge hervor.
Dmitry Tymchuk is many things.
Dmitri Timchuk hat viele Gesichter.
We talked of many things.
Wir haben über viele Dinge geredet.
Edison invented many useful things.
Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
He's interested in many things.
Er ist an vielen Dingen interessiert.
We talked about many things.
Wir haben über viele Dinge geredet.
We talked about many things.
Wir sprachen über viele Dinge.
Tom taught me many things.
Tom hat mir viel beigebracht.
Tom taught me many things.
Tom hat mich viel gelehrt.
So many things have changed.
So viele Dinge haben sich geändert.
They taught me many things.
Die haben mir viel beigebracht.
There's many things we understand.
Wir verstehen vieles.
Not many things didn't work.
Nur wenige Dinge funktionierten nicht.
Courage is so many things.
Mut ist so vieles.
How many things are these?
Wie viele Dinge sind das?
There are many other things.
Aber es gibt noch eine Menge anderer Dinge.
There's many things about it.
Es sind viele Dinge.

 

Related searches : Many Things - Very Many - Too Many Things - Many Things Happened - Among Many Things - Many More Things - For Many Things - Do Many Things - So Many Things - Many Other Things - Many Different Things - Learn Many Things - Many Things About - Does Many Things