Translation of "very much pleased" to German language:


  Dictionary English-German

Much - translation : Pleased - translation : Very - translation : Very much pleased - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The thought of that pleased her very much.
Der Gedanke, dass gefiel ihr sehr.
He was very much pleased to see gardening begun on his own estate.
Er war sehr erfreut, Gartenbau sehen begonnen auf seinem eigenen Anwesen.
'Very pleased!
Sehr erfreut.
Very pleased!
Sehr erfreut, verstanden?
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
'I shall be very pleased,' said Yashvin, with a smile which showed Vronsky that he liked Anna very much.
Mit großem Vergnügen , erwiderte Jaschwin mit einem freundlichen Lächeln, aus dem Wronski erkannte, daß ihm Anna sehr gefiel.
'I was very, very pleased.
Ich habe mich sehr, sehr gefreut.
I am very, very pleased.'
Ich freue mich sehr, wirklich sehr!
It would have pleased me very much more if you could have had the horse.
Ich hätte mich sehr gefreut, wenn Sie das Pferd gekauft hätten.
I'm very pleased.
Ich bin hochzufrieden.
Yes? Very pleased.
Hier gibt es mehr Flöhe als Glück.
She is very pleased.
Sie wird sich sehr freuen.
I am very pleased.
Ich bin hochzufrieden.
Tom was very pleased.
Tom war sehr erfreut.
Tom wasn't very pleased.
Tom war nicht sehr erbaut.
I am very pleased.
Sehr erfreut.
I was very pleased.
Ich bin sehr zufrieden.
The Princess came out of the copper castle, and became Queen and that pleased her very much.
Die Prinzessin kam aus dem kupfernen Schloss heraus und ward Königin, und das gefiel ihr sehr.
'Very pleased to see you!
Sehr angenehm!
You don't seem very pleased.
Du scheinst nicht sehr erfreut zu sein.
You don't seem very pleased.
Ihr scheint nicht sehr erfreut zu sein.
You don't seem very pleased.
Sie scheinen nicht sehr erfreut zu sein.
Tom will be very pleased.
Tom wird sehr zufrieden sein.
I'm very pleased with you.
Jetzt gefallen Sie mir.
You don't seem very pleased.
Sie scheinen nicht sehr zufrieden.
'Very pleased...' said the old official..
Sehr angenehm , sagte der alte Beamte.
I'm very pleased to meet you.
Es ist mir eine große Freude, Sie zu treffen.
I'm very pleased to be here.
Es freut mich sehr, dass ich hier bin.
His mother's very pleased with him.
Seine Mutter ist sehr zufrieden mit ihm.
Very pleased to welcome you back.
Schön, Sie hier wieder begrüßen zu dürfen.
We are all so very pleased.
Wir sind alle so sehr erfreut.
I am very pleased with that.
Ich freue mich, dass die Abstimmung durchgeführt worden ist.
We are very pleased with that.
Darüber sind wir sehr froh.
I am very pleased about that.
Ich bin sehr froh darüber.
I'm sure they'll be very pleased.
Das wird das Museum freuen.
I'm very pleased to meet you.
Oh, ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Very pleased to see you again.
Schön, dich wiederzusehen.
Of course. I'd be very pleased.
Natürlich, ja, ich bin sehr erfreut.
I'm very pleased to hear it.
Ich bin nur hier, weil ich Kummer habe.
I am very pleased that has been emphasised and I thank Gérard Caudron very much for his work as well as, of course, Commissioner Busquin.
Ich bin hocherfreut, dass darauf nachdrücklich hingewiesen wurde, und ich danke Gérard Caudron herzlich für seine Arbeit, und natürlich auch Kommissar Busquin.
You pay very much, very much tough.
Sie zahlen viel, sehr hart.
'Of course, I shall be very pleased!'
Schön, sehr gern.
'I shall be very pleased! Let's go.
Es wird mir ein großes Vergnügen sein.
Man Very pleased to welcome you back.
Mann Schön, Sie hier wieder begrüßen zu dürfen.
I was very pleased to hear that.
Die Wahl wird also Anlaß zur Gewissensprü fung sein.

 

Related searches : Very Pleased - Very Very Much - Very Much - Am Very Pleased - Were Very Pleased - Feel Very Pleased - Was Very Pleased - Is Very Pleased - Very Pleased About - Very Pleased With - Are Very Pleased - Very Pleased That - Not Very Pleased - Very Much Thanks