Translation of "victorian building" to German language:
Dictionary English-German
Building - translation : Victorian - translation : Victorian building - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is listed as a building at risk by the Victorian Society. | Sport Der örtliche Fußballclub ist Ipswich Town. |
Victorian era. | Viktorianische Epoche. |
Inside the Victorian Home A Portrait of Domestic Life in Victorian England . | Demokratische Bewegung und liberale Politik im viktorianischen England . |
Victorian Women Writers Project | (postum) 1926 From Man to Man. |
So, in summary, I'm generating metabolic materials as a counterpoise to Victorian technologies, and building architectures from a bottom up approach. | Also, zusammengefasst erzeuge ich stoffwechselnde Materialien als Gegengewicht zu viktorianischen Technologien und entwerfe Architekturen mittels eines Bottom up Ansatzes. |
So, in summary, I'm generating metabolic materials as a counterpoise to Victorian technologies, and building architectures from a bottom up approach. | Ersten Welt geeignet ist. Also, zusammengefasst erzeuge ich stoffwechselnde Materialien als Gegengewicht zu viktorianischen Technologien und entwerfe Architekturen mittels eines Bottom up Ansatzes. |
Though similarly named, the Royal Victorian Order is not related to the Royal Victorian Chain. | In der Rangfolge der Orden und Ehrenzeichen des Vereinigten Königreichs steht der Royal Victorian Order an sechster Stelle. |
They're made using Victorian technologies. | Sie sind mit viktorianischen Technologien gebaut. |
Victorian Studies 54.2 (2012) 305 311. | Aspects of English and imperial history 1837 1901 . |
So, there's this guy, right? Victorian era. | Also, da ist dieser Typ, ja? Viktorianische Epoche. |
Women wore corsets during the Victorian era. | Im Viktorianischen Zeitalter trugen die Frauen Korsette. |
Victorian photographs of famous men fair women. | Victorian Photographs of Famous Men Fair Women herausbrachte. |
Who's Who of Victorian Cinema Max Skladanowsky. | Das Wintergartenprogramm 1895 der Gebrüder Skladanowsky . |
200 people in this beautiful Victorian mansion. | 200 Menschen in einem schönen viktorianischen Haus. |
The original Victorian Gothic building, which was opened in 1877, was designed by J. Wrey Mould, both already closely identified with the architecture of Central Park. | Das Museum, das sich über vier Blocks erstreckt, wurde zwischen den Jahren 1874 und 1877 von Calvert Vaux und Jacob Wrey Mould (1825 1886) errichtet. |
The apartment was furnished in the Victorian style. | Das Apartment war mit Möbeln im viktorianischen Stil eingerichtet. |
The apartment was furnished in the Victorian style. | Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert. |
The flat was furnished in the Victorian style. | Das Apartment war mit Möbeln im viktorianischen Stil eingerichtet. |
The flat was furnished in the Victorian style. | Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert. |
Nicholas Thistlethwaite The Making of the Victorian Organ. | Thistlethwaite, Nicholas The Making of the Victorian Organ . |
But I had to follow the Victorian norm. | Aber ich musste der viktorianischen Norm folgen. |
Absurd. But I had to follow the Victorian norm. | Absurd. Aber ich musste der viktorianischen Norm folgen. |
Like a pensive garden lady in a Victorian engraving? | Wie eine besinnliche Dame auf einem viktorianischen Stich? |
They were among the first tropical orchids in Victorian collections. | In Europa liegt die Hauptproduktion vor allem in den Niederlanden. |
The post is usually filled by a retired prominent Victorian. | Am Mount Buller in den australischen Alpen ist Wintersport möglich. |
As Gates put it in his West Point address, the US Army would no longer be a Victorian nation building constabulary designed to chase guerrillas, build schools, or sip tea. | Wie Gates es in seiner Rede in West Point formulierte, sollte die US Armee keine staatenbildende viktorianische Polizeitruppe sein, die dazu da ist, Guerillas zu jagen, Schulen zu bauen und Tee zu schlürfen. |
Pevsner was a founding member in 1957 of The Victorian Society, the national charity for the study and protection of Victorian and Edwardian architecture and other arts. | Pevsner hat sich um die Rettung der Viktorianischen Architektur verdient gemacht und trug zur Wiederentdeckung des vergessenen Designers Christopher Dresser bei, der wegweisend für den Jugendstil und den Funktionalismus war. |
In Victoria, it is called the Victorian Certificate of Education (VCE). | 53,3 Prozent (2007) der Abiturienten sind weiblich. |
The Victorian era saw the development of the genre, with W.H.G. | Entstehung Abenteuerliteratur ist so alt wie die Literatur selbst. |
You know, we have Victorian design with an engine on it. | Wissen Sie, wir haben viktorianisches Design mit einer Maschine dran. |
Lloyd Webber is an art collector, with a passion for Victorian art. | Ehrungen Webber erhielt für seine Werke eine Reihe hoher Auszeichnungen. |
The Victorian Alps in the northeast are the coldest part of Victoria. | Der Schienenverkehr in Victoria entwickelte sich aus dem Staatsbahnsystem der britischen Kolonie. |
In 2009, he was made a Fellow of the Victorian Steampunk Society. | Die Mode ist im Prinzip das Fenster zur Subkultur des Steampunk. |
You know, we have Victorian design with an engine on it. That's all! | Wissen Sie, wir haben viktorianisches Design mit einer Maschine dran. Das ist alles! |
Russia has a long history of Anglophilia dating back to the Victorian era. | Russland hat eine lange Geschichte der Anglophilie, die bis in das Viktorianische Zeitalter zurückreicht. |
The length of runs in the theatre changed rapidly during the Victorian period. | Weitestgehend wirkt in der Edwardianischen Phase die viktorianische Erzähltradition fort. |
This developed to the gentlemen in the Victorian era to use the umbrella. | Es gibt auch Klingen, bei denen die Hohlbahnen sich nicht gegenüberliegen. |
. thus, in Victorian society, public image and social standing do matter to Dorian. | Dorian ist entsetzt, doch die Jäger machen nicht viel Aufsehen darum. |
The last and the unique features of seaside Britain are her Victorian piers. | Dies sollte parallel zu Ausgrabungen an Land geschehen. |
The Royal Victorian Order Association of Canada exists for all Canadians appointed to the order or who have received the Royal Victorian Medal it is the only such organisation in the Commonwealth realms. | Hierarchie und Privilegien Reguläres Mitglied des Royal Victorian Order können nur Bürger des Vereinigten Königreichs oder von Commonwealthstaaten werden. |
This name is in reference to the jacket s early similarity to Victorian smoking jackets. | Im britischen Englisch heißt der Smoking dinner jacket . |
It was actually the half sovereign that had the most circulation in Victorian Britain. | Sie waren die Kurantmünzen der britischen Goldstandardwährung. |
The story mixes a Victorian era Batman, with the film Master of the World . | 1904 erschien eine Fortsetzung mit dem Titel Der Herr der Welt . |
Weston owes its growth and prosperity to the Victorian era boom in seaside holidays. | Weston wuchs besonders im viktorianischen Zeitalter, als Ferien an der See in Mode kamen. |
The difference between the Islamic hammam and the Victorian Turkish bath is the air. | Es ist auch unter den Namen Türkisches Bad oder Orientalisches Bad bekannt. |
Related searches : Victorian Architecture - Victorian Age - Victorian Society - Victorian Period - Victorian Gothic - Victorian Style - Victorian Times - Victorian House - Victorian England - Victorian Values - Victorian London - Victorian Terrace - In Victorian Times