Translation of "viral vaccines" to German language:


  Dictionary English-German

Viral - translation : Viral vaccines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Live viral vaccines ATCvet code
Lebendimpfstoffe ATCvet Code
Bacterial and viral vaccines, combined (J07CA)
Bakterieller und viraler Kombinationsimpfstoff (J07CA)
Pharmacotherapeutic group viral vaccines ATC code
Viraler Impfstoff ATC Code
Bacterial and viral com bined vaccines
Bacterial an d viral combined vaccines
J07CA Bacterial and viral combined vaccines
J07CA K o m b inierte Bakterien und Virenimpfstoffe
Bacterial and viral vaccines, combined, ATC code
Bakterieller und viraler Kombinationsimpfstoff, ATC Code
Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA09
J07CA09
Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA12
J07CA12
Bacterial and viral vaccines combined, ATC code JO7CA10
Bakterien Virus Kombinationsimpfstoff, ATC JO7CA10.
Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA05.
Bakterien Virus Kombinationsimpfstoff, ATC Code J07CA05.
Immunologicals for Equidae Inactivated viral vaccines West Nile Virus vaccine
Impfstoffe für Equidae Inaktivierte virale Impfstoffe West Nile Virus Impfstoff.
However, as with all inactivated viral vaccines, one does not expect harm for the foetus.
Wie bei anderen inaktivierten Impfstoffen auch sind jedoch keine schädigenden Einflüsse auf den Embryo zu erwarten.
The safety of immunization with live viral vaccines following MabThera therapy has not been studied.
Die Sicherheit einer Immunisierung mit viralen Lebendimpfstoffen nach einer Therapie mit MabThera wurde nicht untersucht.
However, as with all inactivated viral vaccines one does not expect harm for the foetus.
Wie bei allen inaktivierten Virusimpfstoffen ist jedoch keine Schädigung des Foeten zu erwarten.
The added value of retesting for this feature in inactivated viral vaccines is extremely small.
Der Mehrwert der wiederholten Testung auf dieses Merkmal ist bei inaktivierten viralen Impfstoffen extrem gering.
Specific studies have not been conducted in patients who had recently received live viral or live bacterial vaccines.
An Patienten, die kurz vorher Lebendvirusimpfstoffe oder Lebendbakterienimpfstoffe erhalten hatten, wurden keine spezifischen Studien durchgeführt.
Bacterial and viral combined vaccines c) Part A c) 2 Presentations dl 68 Days d) a) Turvei a)
Kommission a) Gutachten erhalten am b) Datum der Kommissions
The safety of immunization with live viral vaccines, following MabThera therapy has not been studied for NHL and CLL patients and vaccination with live virus vaccines is not recommended.
Die Sicherheit einer Immunisierung mit viralen Lebendimpfstoffen, nach einer Therapie mit MabThera bei Patienten mit NHL und CLL wurde nicht untersucht und eine Impfung mit viralen Lebendimpfstoffen wird nicht empfohlen.
The safety of immunisation with any vaccine, particularly live viral vaccines, following therapy with Zevalin has not been studied.
Die Sicherheit einer Immunisierung mit Vakzinen, insbesondere lebenden Vakzinen, im Anschluss an die Behandlung mit Zevalin, wurde bislang nicht untersucht.
The safety of immunisation with any vaccine, particularly live viral vaccines, following therapy with Zevalin has not been studied.
Die Sicherheit einer Immunisierung mit Vakzinen (Impfstoffen), insbesondere lebenden Vakzinen, im Anschluss an die Behandlung mit Zevalin, wurde bislang nicht untersucht.
With their very specific forms, the most effective anti viral vaccines must be designed for a narrow range of factors.
Aufgrund der sehr spezifischen Virenformen müssen die wirksamsten antiviralen Impfungen auf eine begrenzte Bandbreite von Faktoren zugeschnitten werden.
It will develop the scientific requirements for DNA vaccines and gene therapy and review extensively the scientific developments in the field of combined vaccines, new methodology for viral testing for plasma derived products and in TSE.
Um die Aufgaben bewältigen zu können, soll für beide Arbeitsgruppen die Zahl der regelmäßigen Sitzungen 1998 und 1999 erhöht werden.
When a new disease sweeps the world, access to vaccines and anti viral medicines cannot be limited to those who can pay for them.
Wenn eine neue Krankheit über die Welt fegt, kann der Zugang zu Impfstoffen und antiviralen Wirkstoffen nicht auf diejenigen beschränkt sein, die sie sich leisten können.
Also, you should not be vaccinated with live viral vaccines during treatment and for at least 12 months after you have finished your treatment.
Während der Behandlung und mindestens 12 Monate danach sollten Sie sich auch nicht mit Lebendimpfstoffen impfen lassen.
Together with the Safety Working Party it is expected to continue with the development of guidance for viral safetyissues, DNA vaccines and gene therapy.
Zusammen mit der Arbeitsgruppe Sicherheit wird sie weiter an der Ausarbeitung von Leitlinien für Fragen der Virussicherheit, DNA Impfstoffe und Gentherapie mitwirken.
Overall Low viral load High viral load Genotype 1 4 Low viral load High viral load Genotype 2 3 Low viral load High viral load Cirrhosis Status
Gesamt Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Genotyp 1 4 Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Genotyp 2 3 Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Zirrhose Status
Together with the Safety Working Party it is expected to continue with the development of guidance for viral safety issues, DNA vaccines and gene therapy.
Zusammen mit Arbeitsgruppe Sicherheit wird sie weiter an der Ausarbeitung von Leitlinien für Fragen Virussicherheit, DNA Impfstoffe und Gentherapie mitwirken.
Genotype 1 RVR Low viral load High viral load Genotype 1 non RVR Low viral load High viral load
Ansprechen Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Genotyp 1 kein rasches virologisches
Although it has not been studied, it is recommended that patients should not receive live viral vaccines in, at least, the 12 months following MabCampath therapy.
Wenngleich bisher keine entsprechenden Studien vorliegen, wird empfohlen, die Patienten für mindestens 12 Monate nach Ende der MabCampath Therapie nicht mit Lebendimpfstoffen zu behandeln.
3 Vaccinations It is recommended that live viral or live bacterial vaccines (such as Bacillus of Calmette and Guérin (BCG)) should not be given concurrently with STELARA.
Impfungen Es wird nicht empfohlen, Lebendvirusimpfstoffe oder Lebendbakterienimpfstoffe (wie Bacillus Calmette Guérin (BCG)) gleichzeitig mit STELARA zu verabreichen.
13 Vaccinations It is recommended that live viral or live bacterial vaccines (such as Bacillus of Calmette and Guérin (BCG)) should not be given concurrently with STELARA.
Impfungen Es wird nicht empfohlen, Lebendvirusimpfstoffe oder Lebendbakterienimpfstoffe (wie Bacillus Calmette Guérin (BCG)) gleichzeitig mit STELARA zu verabreichen.
viral
virale
Genotype 1 Low viral load High viral load
Genotyp 1 NiedrigeViruslast Hohe Viruslast
Genotype 1 Low viral load High viral load
Genotyp 1 NiedrigeViruslast Hohe Viruslast Genotyp 2 3 Niedrige Viruslast Hohe Viruslast
Genotype 1 Low viral load High viral load
Genotyp 1 Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Genotyp 2 3 Niedrige Viruslast Hohe Viruslast
vaccines
vaccines
Do you need to receive vaccines (live vaccines)?
Benötigen Sie Impfungen (Lebend Impfstoffe)?
Low viral load High viral load Genotype 4 RVR
Niedrige Viruslast Hohe Viruslast Genotyp 4
Low viral load High viral load Genotype 4 RVR
rasches virologisches Ansprechen
viral diseases.
Viruserkrankungen.
Viral infection
virale Infektionen
Viral infection
Häufig Häufig
Viral infection
Hepatomegalie
Viral infection
Bakterielle Infektion Virusinfektion
Viral infection
Virusinfektion

 

Related searches : Live Vaccines - Poultry Vaccines - Basic Vaccines - Veterinary Vaccines - Vaccines Business - Childhood Vaccines - Bacterial Vaccines - Human Vaccines - Prophylactic Vaccines - Vaccines Under Development - Live Virus Vaccines - Impact Of Vaccines - Access To Vaccines