Translation of "wander over" to German language:
Dictionary English-German
Over - translation : Wander - translation : Wander over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We wander over hill and dale | Wir wandern über Berge, wir wandern. |
Wander | UmherwandernName |
Wander | Umherwandern |
Wander speed | Bewegungsgeschwindigkeit |
Anywhere I wander | Ganz gleich, wohin ich gehe |
Over the next couple of days, the two hikers wander through the wilderness without food or water. | Während beide mehrere Tage durch die Wüste laufen, wird die Landschaft immer arider. |
Ein Wander Reise Lesebuch . | Ein Wander Reise Lesebuch . |
For anywhere I wander | Ganz gleich, wohin ich gehe |
Here one could wander unseen. | Hier konnte man ungesehen umherwandern. |
Wolves wander in the woods. | Die Wölfe streifen durch den Wald. |
You wander your head becomes confused. | Sie phantasieren. |
wander through the beautiful Old Stavanger | spazieren Sie durch die malerische Altstadt |
They wander (astray) in clear error. | Sie sind es, die sich in einem offenkundigen Irrtum befinden. |
They wander (astray) in clear error. | Sie befinden sich in deutlichem Irrtum. |
They wander (astray) in clear error. | Sie befinden sich in einem offenkundigen Irrtum. |
They wander (astray) in clear error. | Diese sind im eindeutigen Irregehen. |
And don't wander during the night. | Und lauf nachts nicht draußen rum. |
Turns out, they wander a lot. | Oft. |
Don't you wander off. I'm hungry. | (Kind) Mama, ich hab Hunger. |
A pretty lady might wander in. | Eine schöne Frau, die sich in der Tür irrt... |
(And God) said Then verily this land is forbidden them for forty years, and they shall wander perplexed over the earth. | Er sprach Wahrlich, es (das Land) soll ihnen vierzig Jahre lang verwehrt sein sie sollen auf der Erde umherirren. |
(And God) said Then verily this land is forbidden them for forty years, and they shall wander perplexed over the earth. | Er (Allah) sagte Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre verwehrt sein, (während derer) sie auf der Erde umherirren. |
(And God) said Then verily this land is forbidden them for forty years, and they shall wander perplexed over the earth. | Er sprach Verwehrt sei es ihnen vierzig Jahre, in denen sie auf der Erde umherziehen. |
(And God) said Then verily this land is forbidden them for forty years, and they shall wander perplexed over the earth. | ER sagte Es gilt für sie als haram vierzig Jahre lang, sie werden im Lande umherirren. |
for those who wander week to week | Für die, die Woche für Woche |
https sites.google.com site germanliterature 20th century wander | ISBN 978 3 518 45963 8 Literatur Sabine Zurmühl Das Leben, dieser Augenblick. |
Well, how often do people's minds wander? | Wie oft schweifen denn unsere Gedanken tatsächlich ab? |
We wander through the whole wide world | Wir wandern in die weite Welt, wir wandern. |
We wander because we enjoy it so | Wir wandern, weil es uns gefällt, wir wandern. |
When I see you wander around like | Wenn ich sehe, wie du... |
and who wander in the abyss of confusion. | die in den Tiefen (der Unwissenheit) achtlos bleiben. |
We can't wander around the park at night. | Wir können des Nachts nicht im Park herumlaufen. |
We can't wander around the park at night. | Wir können des Nachts nicht im Park umherwandeln. |
and who wander in the abyss of confusion. | die in ihrer Verblendung achtlos sind. |
and who wander in the abyss of confusion. | die in Versenkung zerstreut sind. |
and who wander in the abyss of confusion. | Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden. |
It is doomed to wander through the world! | Ich sehe ihn deshalb nicht weniger deutlich. |
And all I want to do is wander | Und ich möchte nur mit dir wandern |
Animals would wander in, become trapped, and eventually die. | Im Labor werden die Fossilien gereinigt und poliert. |
wander aimlessly along the pretty streets of Trastevere neighbourhood | ziehen Sie ziellos durch die malerischen Straßen des Trastevere Viertels |
Carsten Rasmus, Bettina Klaehne Wander und Naturführer Naturpark Barnim. | Carsten Rasmus, Bettina Klaehne Wander und Naturführer Naturpark Barnim. |
Eduard Brauns Wander und Reiseführer durch Nordhessen und Waldeck . | (Grieben Reiseführer, Band 230) Eduard Brauns Wander und Reiseführer durch Nordhessen und Waldeck. |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem Tal umherwandeln |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern |
We will let them wander blindly in their insolence. | Und Wir lassen sie in ihrer Auflehnung umherirren. |
Related searches : Wander Through - Mind Wander - I Wander - Wander Away - Wander By - Wander Along - Wander Up - Wander Freely - Wander Lead - Baseline Wander - Thoughts Wander - Wander Off