Translation of "war on" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only do we declare war against virtually everything that annoys us 'the war on drugs', 'the war on poverty', 'the war on crime',
Nicht nur, das wir Krieg gegen fast gänzlich alles erklären, was uns nervt 'Der Krieg gegen Drogen', 'Der Krieg gegen Armut', 'Der Krieg gegen Kriminalität',
The war on drugs is a political war.
Der Krieg gegen Drogen ist ein politischer Krieg.
A War on Tolerance
Krieg gegen die Toleranz
China s War on Inequality
Chinas Krieg gegen die Ungleichheit
The War on Democratization
Der Krieg gegen die Demokratisierung
Whose War on Terror?
Wessen Krieg gegen den Terror?
The war goes on.
Der Krieg dauert an.
Make war on them.
Kämpft gegen sie!
Make war on them.
Führt gegen sie den bewaffneten Kampf!
Civil war on Endor!
Bürgerkrieg auf Endor!
Declare war on Napaloni!
Wir erklären ihm den Krieg!
There's a war on.
Es ist Krieg.
There's a war on.
Es ist schließlich Krieg.
On grounds for war!
Aus Kriegsgründen!
But there is no War on Drugs, because you can't war on inanimate objects.
Aber es gibt keinen Krieg gegen die Drogen, da kann man nicht Krieg auf unbelebte Objekte.
However, war time propaganda is war time propaganda, especially on Facebook.
Wie auch immer, Kriegspropaganda ist eben Kriegspropaganda, besonders bei Facebook.
War of 1812 In 1812, the United States declared war on Britain in the War of 1812.
1812 Russlandfeldzug Napoleons Krieg zwischen Großbritannien und USA.
Like the Revolutionary War, the War of 1812 was also a massive war on the western front.
Auch bei diesem war es schnell zu ersten Konflikten mit Indianern gekommen.
Russia s War on Ukraine s Economy
Russlands Krieg gegen die ukrainische Volkswirtschaft
After the War on Terror
Nach dem Krieg gegen den Terror
An Intelligent War on Terror
Im Krieg gegen den Terror sind die Nachrichtendienste gefragt
The Digital War on Poverty
Der digitale Kampf gegen die Armut
The Media War on Terror
Der Medienkrieg gegen den Terror
Pakistan s Winnable War on Polio
Pakistans Krieg gegen Polio kann gewonnen werden
War leaves scars on women
Der Krieg hinterlässt Narben bei den Frauen
Gang war on the streets.
Bandenkrieg auf den Straßen.
There's a war on, Anna.
Anna, es herrscht Krieg.
You'll report on the war.
Sie gehen nach Palästina und berichten vom Krieg.
It is at war, and a bloody war at that, which is dragging on and on.
Angola befindet sich im Krieg, einem blutigen, sich in die Länge ziehenden Krieg.
From the real war is the war inside dozens of emails on
Von der realen Krieg ist der Krieg inside
Still, this war on gangs, like the so called war on drugs, is only making matters worse.
Trotzdem verschlimmert dieser Krieg gegen die Banden wie schon der so genannte Krieg gegen die Drogen die Situation nur.
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Und kämpft gegen die Götzendiener allesamt wie sie gegen euch allesamt kämpfen!
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Und kämpft gegen die Polytheisten allesamt, wie sie gegen euch allesamt kämpfen.
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Und führt den bewaffneten Kampf gegen die Muschrik allesamt, wie sie den bewaffneten Kampf gegen euch allesamt führen.
However, deprivation engenders violence, and unless you wage war on poverty, poverty will wage war on you.
Armut führt zu Gewalt, und wenn Sie die Armut nicht bekämpfen, wird diese Sie bekämpfen.
When Bush declared war on terror, he used that war to invade Iraq.
Als Bush dem Terror den Krieg erklärte, benutzte er diesen Krieg, um in den Irak einzumarschieren.
War cemetery database online Volksbund has also an online database on war cemeteries.
Friedhofsuche online Der Volksbund hat eine Übersicht der Deutschen Kriegsgräberstätten erstellt.
But now, you ask me, but what about war, the war on cancer?
Aber jetzt fragen Sie mich Was ist mit dem Krieg gegen Krebs?
The war that is going on is, first of all, a monetary war.
Bangemann. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kollegen!
Central Europe s Misguided War on Drugs
Mitteleuropas fehlgeleiteter Krieg gegen die Drogen
Russia u0027s Incompetent War on Terror
Russlands Unfähigkeit im Krieg gegen den Terror
The War On Terrorism After Iraq
Der Krieg gegen den Terror nach dem Irak
War Without End on Congo s Women
Endloser Krieg gegen die Frauen im Kongo
Withdrawing from the War on Drugs
Rückzug aus dem Krieg gegen Drogen
Consequences of war on Syrian children
Konsequenzen des Krieges für syrische Kinder