Translation of "warn you about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Warn - translation : Warn you about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want to warn you about that.
Ich will sie nur davor warnen.
I don't know what you warn about.
Du warnst die Leute?
Only one thing I warn you about
Ich muss dich nur vor einem warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um dich vor Tom zu warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um euch vor Tom zu warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um Sie vor Tom zu warnen.
Why didn't you warn us about all this? !
Warum haben Sie uns nicht davor gewarnt?
But... will you warn him about me, too?
Werden Sie ihm auch über mich alles erzählen?
There's no reason to warn Joe Dennis about you.
Es gibt keinen Grund, Joe Dennis etwas über Sie zu erzählen.
I want to warn you about what you're about to go through.
Ich möchte dich davor warnen, was du durchmachen wirst.
But let me warn you, this is not just about Greece.
Aber eines sei gesagt Hier geht es nicht nur um Griechenland.
That's the last time I'm gonna warn you about that yowling.
Ich warne Sie nicht noch mal wegen des Lärms.
There's only one thing I want to warn you about. Snakes.
Ich muss Sie aber vor den Schlangen warnen.
And I have to warn you, that what we'll talk about is
Ich muss sie warnen, das worüber wir reden
I must warn you about the impending visit of the Spanish envoy.
Ich muss Euch vor dem Besuch des spanischen Gesandten warnen.
'Warn me?' she asked, 'what about?'
Warnen? erwiderte sie. Wovor?
Warn about files modified by foreign processes
Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden.
Warn about files modified by foreign processes
Warnung ausgeben, wenn Dateien von fremden Programmen geändert wurden
I warn you...
) ist bisher jedoch nicht bekannt.
I warn you.
Ich warne dich.
I warn you.
Ich muss Sie warnen.
To warn you.
Ich warne dich.
I warn you that that would be the wrong way to go about things.
Ich warne Sie davor, damit schlagen wir auf den falschen Weg ein.
Daughters, I warn you, girls, now over the internet I warn you
Töchter, ich warne dich, Mädchen nun über das Internet warnt Sie
Someone's going to warn them. How can you warn steps?
Jemand wird sie warnen.
I just wanted to warn everybody about this.
Ich wollte nur, dass sich jeder darüber im Klaren ist.
Did you warn Tom?
Hast du Tom gewarnt?
Did you warn Tom?
Habt ihr Tom gewarnt?
Did you warn Tom?
Haben Sie Tom gewarnt?
Didn't I warn you?
Habe ich dich nicht gewarnt?
I warn you, Provost.
Ik waarschuw u, Provost.
Michael, I warn you.
Michael, ich warne dich.
I did warn you.
Ich hatte Sie gewarnt.
Thorndike, I warn you.
Thorndike, ich warne Sie.
Brazil Yellow Whistles Warn about Global Hunger Global Voices
Brasilien Gelbe Pfeifen warnen über Welthunger
Maybe Tom was trying to warn us about something.
Vielleicht versuchte Tom, uns vor etwas zu warnen.
And don't forget to warn him about the cat.
Und warnt ihn vor allen Dingen vor der Katze.
My unreliable helmsman failed to warn me about that.
Mein Steuermann versäumte es, mich darüber in Kenntnis zu setzen.
Why didn't you warn me?
Warum hast du mich nicht gewarnt?
Why didn't you warn me?
Warum habt ihr mich nicht gewarnt?
Why didn't you warn me?
Warum haben Sie mich nicht gewarnt?
Why didn't you warn Tom?
Warum hast du Tom nicht gewarnt?
I have to warn you.
Ich muss Sie warnen.
Why didn't you warn him?
Warum hast du ihn nicht gewarnt?
Michael, let me warn you.
Michael, ich möchte dich warnen.

 

Related searches : Warn About - Warn You - I Warn You - Warn Out - Warn Away - Warn On - Warn From - Warn For - Warn Over - Warn That - Warn Against - Warn Of