Translation of "was demanded" to German language:


  Dictionary English-German

Was demanded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A recount was demanded.
Eine erneute Auszählung der Stimmen wurde gefordert.
Was it known how it originated? I demanded.
Weiß man, wie es entstanden ist? fragte ich.
It was demanded that I tell him the truth.
Es wurde verlangt, dass ich ihm die Wahrheit sage.
But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records.
Doch da er depressiv war und wusste, dass etwas nicht stimmte, verlangte er seine medizinischen Akten.
A similar presidential visit was demanded for Mehzar Zahra in Karachi.
Nun wird ein ebensolcher Besuch des Präsidenten bei Mehzar Zahra in Karachi gefordert.
'Was ever a man in such a terribly idiotic position' he demanded.
Ob sich wohl jemals ein Mensch in einer so entsetzlichen, albernen Lage befunden hat! sagte er.
But he made an effort to do what was demanded of him.
Er versuchte jedoch zu thun, was man von ihm verlangte.
Apologies were demanded.
Entschuldigungen wurden gefordert.
Tom demanded more.
Tom verlangte mehr.
We demanded it.
Und dann musste ich meine Mutter anrufen.
High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg Was die Amerikaner von ihren Reichen erwarteten, war deutlich sichtbares Unternehmertum.
Matveyev was detained and roughed up by bailiffs who demanded money from him.
Matwejew war von Justizbeamten, die Geld von ihm verlangten, festgenommen und geschlagen worden.
All that Mandela demanded was that the truth about the past be revealed.
Alles, was Mandela verlangte, war, dass die Wahrheit über die Vergangenheit ans Licht müsse.
And was that the head and front of his offending? demanded Mr. Rochester.
Und war dies das größte und schwärzeste seiner Verbrechen? fragte Mr. Rochester.
Before departing he demanded to know if the harbor was mined it was not, but he was assured that it was.
Der Plan war, mit einer Zangenbewegung die deutschen Kräfte im Norden der deutschen Kolonie zu zerschlagen.
An alternative is demanded.
Eine Alternative wird gefordert.
I demanded him back.
Ich habe ihn zurückgefördert.
He demanded better pay.
Er verlangte bessere Bezahlung.
Tom demanded an explanation.
Tom verlangte eine Erklärung.
That's what Tom demanded.
Das hat Tom verlangt.
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses!
Oder wollt ihr euren Gesandten ausfragen, wie früher Moses ausgefragt wurde?
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses!
Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten worden war.
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses!
Oder wollt ihr von eurem Gesandten das gleiche fordern, was früher von Mose gefordert wurde?
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses!
Oder wollt ihr etwa von eurem Gesandten Gleiches verlangen, wie vorher von Musa verlangt wurde?!
There was no request to extend the period of time demanded by Mr Bangemann.
Es lag kein Antrag auf Verlängerung der von Herrn Bangemann beantragten Zeit vor.
Public opinion in our own countries demanded determined action such as was eventually taken.
Die Öffentlichkeit unserer Staaten forderte solch ein radikales Handeln, wie es dann erfolgte.
The basic right to a nation, which was also demanded and which is also fundamental, was also censored.
Das ebenfalls geforderte und grundlegende elementare Recht auf eine Nation wurde ebenfalls gestrichen.
As one biographer put it, All moviegoers demanded of a Garbo production was Greta Garbo.
Schauspielerische Ausdrucksmittel Über Garbo und ihre Wirkung auf der Leinwand ist viel geschrieben worden.
He demanded and was refused surrender of the U.S. Army he attacked the next morning.
Die Dienstzeit von sieben Freiwilligen Regimentern war abgelaufen und Scotts Armee schrumpfte auf 5.820 Mann.
On 21 March, Riel's emissaries demanded that Crozier surrender Fort Carlton, but this was refused.
März forderten Riels Abgesandte Crozier auf, Fort Carlton aufzugeben, doch dieser lehnte ab.
I demanded. Has anything happened?
Irgend welche böse Nachrichten? fragte ich. Ist irgend etwas geschehen?
Your name? demanded the usher.
Euer Name? fragte der Thürhüter.
They demanded money from him.
Sie verlangten Geld von ihm.
The protesters demanded government reform.
Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
The policemen demanded higher wages.
Die Polizisten verlangten höhere Löhne.
Where away? demanded the captain.
Masttop. Wo weg? , Forderte der Kapitän.
Who has demanded their expulsion ?
Es ist eine Frage der Seele!
No ransom has been demanded.
Ein Lösegeld wurde nicht gefordert.
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too.
Sie verlangten und bekamen das Recht, die Gewerkschaften anzugreifen. Und sie verlangten lukrative Staatsaufträge, auch für paramilitärische Operationen, und setzten auch diese Forderung erfolgreich durch.
The lawyers of the defendants demanded to replace the Judges panel but their request was rejected.
Die Anwälte der Angeklagten hatten gefordert, dass Richtergremium neu zu besetzen, aber ihr Antrag wurde abgelehnt.
Chlothar however demanded that Childebert carried through, stating it was the only way to consolidate power.
Nach dem Tod Theuderichs hatten Childebert und Chlothar vergeblich versucht, Theudebert aus dem Weg zu räumen.
His salary was 5,000 (quite generous for the time), which he demanded be paid in gold.
Weblinks Max Noether Sylvester , Mathematische Annalen Einzelnachweise
'Never again!' was what the communities affected by the oil slick from the Erika shipwreck, demanded.
Nie wieder war auch der Ruf der Menschen, die infolge des Untergangs der Erika von der Ölpest betroffen waren.
Is there only one? I demanded.
Ist nur ein einziger da? fragte ich.
He demanded payment of the debt.
Er forderte die Bezahlung der Schuld.

 

Related searches : I Was Demanded - Most Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That