Translation of "was demanded" to German language:
Dictionary English-German
Was demanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A recount was demanded. | Eine erneute Auszählung der Stimmen wurde gefordert. |
Was it known how it originated? I demanded. | Weiß man, wie es entstanden ist? fragte ich. |
It was demanded that I tell him the truth. | Es wurde verlangt, dass ich ihm die Wahrheit sage. |
But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records. | Doch da er depressiv war und wusste, dass etwas nicht stimmte, verlangte er seine medizinischen Akten. |
A similar presidential visit was demanded for Mehzar Zahra in Karachi. | Nun wird ein ebensolcher Besuch des Präsidenten bei Mehzar Zahra in Karachi gefordert. |
'Was ever a man in such a terribly idiotic position' he demanded. | Ob sich wohl jemals ein Mensch in einer so entsetzlichen, albernen Lage befunden hat! sagte er. |
But he made an effort to do what was demanded of him. | Er versuchte jedoch zu thun, was man von ihm verlangte. |
Apologies were demanded. | Entschuldigungen wurden gefordert. |
Tom demanded more. | Tom verlangte mehr. |
We demanded it. | Und dann musste ich meine Mutter anrufen. |
High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise. | Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg Was die Amerikaner von ihren Reichen erwarteten, war deutlich sichtbares Unternehmertum. |
Matveyev was detained and roughed up by bailiffs who demanded money from him. | Matwejew war von Justizbeamten, die Geld von ihm verlangten, festgenommen und geschlagen worden. |
All that Mandela demanded was that the truth about the past be revealed. | Alles, was Mandela verlangte, war, dass die Wahrheit über die Vergangenheit ans Licht müsse. |
And was that the head and front of his offending? demanded Mr. Rochester. | Und war dies das größte und schwärzeste seiner Verbrechen? fragte Mr. Rochester. |
Before departing he demanded to know if the harbor was mined it was not, but he was assured that it was. | Der Plan war, mit einer Zangenbewegung die deutschen Kräfte im Norden der deutschen Kolonie zu zerschlagen. |
An alternative is demanded. | Eine Alternative wird gefordert. |
I demanded him back. | Ich habe ihn zurückgefördert. |
He demanded better pay. | Er verlangte bessere Bezahlung. |
Tom demanded an explanation. | Tom verlangte eine Erklärung. |
That's what Tom demanded. | Das hat Tom verlangt. |
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses! | Oder wollt ihr euren Gesandten ausfragen, wie früher Moses ausgefragt wurde? |
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses! | Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten worden war. |
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses! | Oder wollt ihr von eurem Gesandten das gleiche fordern, was früher von Mose gefordert wurde? |
Would you rather demand of your Messenger that which was once demanded of Moses! | Oder wollt ihr etwa von eurem Gesandten Gleiches verlangen, wie vorher von Musa verlangt wurde?! |
There was no request to extend the period of time demanded by Mr Bangemann. | Es lag kein Antrag auf Verlängerung der von Herrn Bangemann beantragten Zeit vor. |
Public opinion in our own countries demanded determined action such as was eventually taken. | Die Öffentlichkeit unserer Staaten forderte solch ein radikales Handeln, wie es dann erfolgte. |
The basic right to a nation, which was also demanded and which is also fundamental, was also censored. | Das ebenfalls geforderte und grundlegende elementare Recht auf eine Nation wurde ebenfalls gestrichen. |
As one biographer put it, All moviegoers demanded of a Garbo production was Greta Garbo. | Schauspielerische Ausdrucksmittel Über Garbo und ihre Wirkung auf der Leinwand ist viel geschrieben worden. |
He demanded and was refused surrender of the U.S. Army he attacked the next morning. | Die Dienstzeit von sieben Freiwilligen Regimentern war abgelaufen und Scotts Armee schrumpfte auf 5.820 Mann. |
On 21 March, Riel's emissaries demanded that Crozier surrender Fort Carlton, but this was refused. | März forderten Riels Abgesandte Crozier auf, Fort Carlton aufzugeben, doch dieser lehnte ab. |
I demanded. Has anything happened? | Irgend welche böse Nachrichten? fragte ich. Ist irgend etwas geschehen? |
Your name? demanded the usher. | Euer Name? fragte der Thürhüter. |
They demanded money from him. | Sie verlangten Geld von ihm. |
The protesters demanded government reform. | Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform. |
The policemen demanded higher wages. | Die Polizisten verlangten höhere Löhne. |
Where away? demanded the captain. | Masttop. Wo weg? , Forderte der Kapitän. |
Who has demanded their expulsion ? | Es ist eine Frage der Seele! |
No ransom has been demanded. | Ein Lösegeld wurde nicht gefordert. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Sie verlangten und bekamen das Recht, die Gewerkschaften anzugreifen. Und sie verlangten lukrative Staatsaufträge, auch für paramilitärische Operationen, und setzten auch diese Forderung erfolgreich durch. |
The lawyers of the defendants demanded to replace the Judges panel but their request was rejected. | Die Anwälte der Angeklagten hatten gefordert, dass Richtergremium neu zu besetzen, aber ihr Antrag wurde abgelehnt. |
Chlothar however demanded that Childebert carried through, stating it was the only way to consolidate power. | Nach dem Tod Theuderichs hatten Childebert und Chlothar vergeblich versucht, Theudebert aus dem Weg zu räumen. |
His salary was 5,000 (quite generous for the time), which he demanded be paid in gold. | Weblinks Max Noether Sylvester , Mathematische Annalen Einzelnachweise |
'Never again!' was what the communities affected by the oil slick from the Erika shipwreck, demanded. | Nie wieder war auch der Ruf der Menschen, die infolge des Untergangs der Erika von der Ölpest betroffen waren. |
Is there only one? I demanded. | Ist nur ein einziger da? fragte ich. |
He demanded payment of the debt. | Er forderte die Bezahlung der Schuld. |
Related searches : I Was Demanded - Most Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That