Translation of "was still alive" to German language:


  Dictionary English-German

Alive - translation : Still - translation : Was still alive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kim was still alive.
Kim lebte noch.
Dan was still alive.
Dan lebte noch.
Sami was still alive.
Sami lebte noch.
Her mother was still alive.
Zu diesem Zeitpunkt lebte ihr Mutter noch,
Uh, was he still alive?
Hat er... noch gelebt?
But i, i was still alive.
Nur ich, ich war wieder am Leben.
I could see Tom was still alive.
Ich konnte sehen, dass Tom noch am Leben war.
Foka, the diehard enemy, was still alive.
Foka, der nicht besiegte Feind, war am Leben.
He's still alive, he's alive
Er lebt! Der Junge lebt!
Still alive?
Sie sind eine Marionette, und ich ziehe die Fäden. Ich hab Neuigkeiten, kleines Miststück.
The news that he was still alive reached us.
Uns erreichte die Nachricht, dass er noch am Leben sei.
All of them agreed Bruno Manser was still alive.
Bruno Manser Ein Leben für den Regenwald.
It was named while Seaborg was still alive, which proved controversial.
Seaborg war ab 1973 Mitglied der Deutschen Akademie der Naturforscher Leopoldina.
I'm still alive.
Ich lebe noch.
She's still alive.
Sie ist noch am Leben.
She's still alive.
Sie lebt noch.
He's still alive.
Er lebt noch.
It's still alive.
Es lebt noch.
You're still alive.
Du bist noch am Leben.
Portal Still Alive
Wir hoffen ihr habt die Präsentation genossen.
I checked to make sure that he was still alive.
Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.
We are still alive.
Wir sind noch am Leben.
Nadiya is still alive.
Nadiya lebt noch.
He is still alive.
Er ist noch am Leben.
Tom is still alive.
Tom lebt noch.
Tom is still alive.
Tom ist noch am Leben.
But he's still alive?
Aber er lebt noch?
Are you still alive?
Lebst du noch?
Are you still alive?
Na, lebt ihr noch?
You are still alive.
Ihr lebt noch.
Then she's still alive!
Dann lebt sie ja noch!
Is he still alive?
Lebt er noch?
He'd still be alive.
Er wär noch am Leben.
If she's still alive.
Wenn sie noch lebt...
No, he's still alive.
Nein. Er lebt noch.
Margaret is still alive.
Margaret lebt noch.
Tom checked Mary's pulse and was relieved to find that she was still alive.
Tom fühlte Marias Puls und war erleichtert, dass sie noch am Leben war.
You're still alive, you're still under my protection.
Noch lebst du, noch stehst du unter meinem Schutz.
But I am still alive.
Aber ich bin noch am Leben.
Is the fish still alive?
Lebt der Fisch noch?
The bug is still alive.
Dieses Insekt lebt noch.
The bug is still alive.
Der Käfer ist noch am Leben.
Both brothers are still alive.
Beide Brüder leben noch.
Both brothers are still alive.
Beide Brüder sind noch am Leben.
Is this fish still alive?
Ist der Fisch noch lebendig?

 

Related searches : Still Alive - Was Alive - I Still Alive - Is Still Alive - Are Still Alive - Still Be Alive - We Still Alive - Being Still Alive - Was Still - Was Still Existing - Was Still Missing - Was Still Ongoing - I Was Still