Translation of "was treated" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
HbA1c was stable in both duloxetine treated and placebo treated patients. | Die HbA1C Werte waren sowohl bei Duloxetin als auch Placebobehandlung stabil. |
Tom was treated at the hospital. | Tom wurde im Krankenhaus behandelt. |
He complained that he was unfairly treated. | Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte. |
Tom was being treated at the hospital. | Tom wurde im Krankenhaus behandelt. |
Above all, how was this dioxin treated? | Bislang endet die Kontrolle an den nationalen Grenzen. |
I was treated in hospital and and was just released. | Ich wurde im Krankenhaus behandelt und gerade entlassen. |
Flu syndrome was reported by 16.2 of EVISTA treated patients and 14.0 of placebo treated patients. | Über einen Grippe ähnlichen Symptomkomplex wurde bei 16,2 der mit EVISTA und bei 14,0 der mit Placebo behandelten Patientinnen berichtet. |
Vaginal bleeding was reported in 74 (2.6 ) FABLYN treated women versus 37 (1.3 ) placebo treated women. | Vaginale Blutungen wurde bei 74 (2,6 ) der Frauen unter FABLYN gegenüber 37 (1,3 ) unter Plazebo berichtet. |
Flu syndrome was reported by 16.2 of OPTRUMA treated patients and 14.0 of placebo treated patients. | Über einen Grippe ähnlichen Symptomkomplex wurde bei 16,2 der mit OPTRUMA und bei 14,0 der mit Placebo behandelten Patientinnen berichtet. |
The baseline median TSS was 31.7 in abatacept treated patients and 33.4 in placebo treated patients. | Der mediane TSS zu Studienbeginn war 31,7 bei den mit Abatacept behandelten Patienten und 33,4 bei den mit Placebo behandelten Patienten. |
I was treated like a child by them. | Sie behandelten mich wie ein Kind. |
Was this natural remedy the only thing Mr. Meier was treated with? | Was this natural remedy the only thing Mr. Meier was treated with? |
The hip fracture event rate was 1.44 for Aclasta treated patients compared to 2.49 for placebo treated patients. | Die Häufigkeit von Hüftfrakturen betrug 1,44 für Aclasta Patienten, verglichen mit 2,49 für Placebo Patienten. |
Why, then, was Argentina treated so differently in 2001? | Wie kommt es also, dass Argentinien im Jahr 2001 so unterschiedlich behandelt wurde? |
Regarding renal function, doubling of serum creatinine was observed in 4.2 of valsartan treated patients, 4.8 of valsartan captopril treated patients, and 3.4 of captopril treated patients. | Im Hinblick auf die Nierenfunktion wurde eine Verdopplung des Serumkreatinins bei 4,2 der mit Valsartan behandelten Patienten, bei 4,8 der mit Valsartan plus Captopril behandelten Patienten und bei 3,4 der mit Captopril behandelten Patienten festgestellt. |
The proportion of patients treated with Enbrel who developed anticardiolipin antibodies was similarly increased compared to placebo treated patients. | Die Entwicklung von Antikardiolipinantikörpern war in der Enbrel Gruppe ähnlich erhöht wie in der Plazebo Gruppe. |
It was previously treated as a separate family, Ruscaceae s.l. | Zuvor war es eine eigenständige Familie Mäusedorngewächse (Ruscaceae). |
Mandela was successfully treated for prostate cancer in July 2001. | Mandela war Ehrenmitglied der Elders. |
The average age of the treated patients was 12 years. | Die Wirkungen von Evoltra wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. |
(This point was treated after point 5 of the agenda.) | (Dieser Punkt wird im Anschluss an Tagesordnungspunkt 5 behandelt.) |
Was BNFL treated on an equal footing with private creditors? | Wurde BNFL wie ein privater Gläubiger behandelt? |
The median time to death was 27.4months for patients treated with fulvestrant and 27.6 months for patients treated with anastrozole. | Die mittlere Zeit bis zum Tod betrug 27,4 Monate für die mit Fulvestrant behandelten Patientinnen und 27,6 Monate für Patientinnen, die mit Anastrozol behandelt wurden. |
In these patients, visual acuity was reduced in 6.5 of patients treated with pregabalin, and 4.8 of placebo treated patients. | Unter diesen Patienten war die Sehschärfe bei 6,5 der mit Pregabalin behandelten Patienten verringert, im Vergleich zu 4,8 bei den mit Plazebo behandelten Patienten. |
However, the incidence of death was higher in olanzapine treated than in placebo treated patients independent of these risk factors. | Bei mit Olanzapin behandelten Patienten war die Inzidenz für Todesfälle unabhängig von diesen Risikofaktoren höher als bei mit Placebo behandelten Patienten. |
In placebo controlled clinical trials, infection rates in Raptiva treated patients was approximately 27.3 versus 24.0 in placebo treated patients. | In placebo kontrollierten klinischen Studien lagen die Infektionsraten bei den mit Raptiva behandelten Patienten bei ungefähr 27,3 gegenüber 24,0 bei den mit Placebo behandelten Patienten. |
However, Gall was diagnosed with breast cancer in April 1993, which was successfully treated. | In der Folgezeit schrieb Berger viele Hits, die auf Gall zugeschnitten waren. |
Grade 3 proteinuria was reported in 3 of treated patients however, in patients treated for advanced and or metastatic renal cell carcinoma this was up to 7 . | Eine Proteinurie vom Grad 3 wurde bei 3 der behandelten Patienten, jedoch bei bis zu 7 der wegen eines fortgeschrittenen und oder metastasierten Nierenzellkarzinoms behandelten Patienten berichtet. |
In the clinical studies where ophthalmologic testing was conducted, the incidence of visual acuity reduction and visual field changes was greater in pregabalin treated patients than in placebo treated patients the incidence of fundoscopic changes was greater in placebo treated patients (See section 5.1). | Bei den mit Plazebo behandelten Patienten traten häufiger fundoskopische Veränderungen auf (siehe Abschnitt 5.1). |
In the clinical studies where ophthalmologic testing was conducted, the incidence of visual acuity reduction and visual field changes was greater in pregabalin treated patients than in placebo treated patients the incidence of fundoscopic changes was greater in placebo treated patients (See section 5.1) | Bei den mit Plazebo behandelten Patienten traten häufiger fundoskopische Veränderungen auf (siehe Abschnitt 5.1). |
There was a 3 fold increase in CVAE in patients treated with olanzapine compared to patients treated with placebo (1.3 vs. | Bei mit Olanzapin behandelten Patienten traten zerebrovaskuläre Ereignisse 3 mal häufiger auf als bei mit Placebo behandelten Patienten (1,3 bzw. |
However, the incidence of death was higher in oral olanzapine treated than in placebo treated patients independent of these risk factors. | Bei mit oralem Olanzapin behandelten Patienten war die Inzidenz für Todesfälle unabhängig von diesen Risikofaktoren höher als bei mit Placebo behandelten Patienten. |
Alopecia was observed in 90 of the patients treated with Abraxane. | Alopezie wurde bei 90 der mit Abraxane behandelten Patienten beobachtet. |
Aripiprazole was excreted in the milk of treated rats during lactation. | Aripiprazol wurde bei laktierenden Ratten in die Milch ausgeschieden. |
But Alvarenga was never treated like a daughter in that house. | Aber Tina Alvarenga wurde in diesem Haus nie wie eine Tochter behandelt. |
Frederick attempted to have it treated, but it was not successful. | In vielen umliegenden Ländern gab es langjährige Regentschaften. |
6 The immunogenicity of ADVATE was evaluated in previously treated patients. | Inhibitorentwicklung Die Neoantigenität von ADVATE wurde an zuvor behandelten Patienten beurteilt. |
In these studies, leukocytosis was not treated with chemotherapeutic medicinal products. | In diesen Untersuchungen wurde eine Leukozytose nicht mit Chemotherapeutika behandelt. |
The most commonly treated fungal infection was aspergillosis (43 61 70 ). | Als häufigste Pilzinfektion wurde eine Aspergillose behandelt (43 61 70 ). |
There was a 3 fold increase in CVAE in patients treated | Schlaganfall, transitorische ischämische Attacken), einschließlich solcher mit tödlichem Verlauf, berichtet. |
Abandoned land is treated like a land that was never owned. | Verlassenes Land wird behandelt wie Land, welches nie Eigentum war. |
That was the regard with which this Chamber treated the minority. | Daher befürworten die Sozialisten die öffentliche Kontrolle und Verwaltung auf die sem Sektor. |
Just look at how the dissident Ha Is Phu was treated. | Man vergegenwärtige sich nur die Behandlung eines Dissidenten wie Ha Si Phu. |
Pigs were fed improperly treated swill, which was bad farming practice. | Nicht ordnungsgemäß behandelte Abfälle wurden an Schweine verfüttert, und das war schlechte landwirtschaftliche Praxis. |
He was treated at a local clinic but was not diagnosed with any serious ailment. | Dass es sich immer um die Pest handele, war nicht hinterfragter Ausgangspunkt. |
While at Fordham, McLuhan was diagnosed with a benign brain tumor it was treated successfully. | Zur selben Zeit wurde bei McLuhan ein gutartiger Gehirntumor diagnostiziert, der erfolgreich behandelt werden konnte. |
Related searches : I Was Treated - He Was Treated - Was Treated With - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Well Treated - Solution Treated - Treated Separately