Translation of "watered" to German language:
Dictionary English-German
Watered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If I say it's watered, it's watered. | Ich sage, er ist verwässert. |
She watered her horse. | Sie tränkte ihr Pferd. |
Mary watered her horse. | Maria tränkte ihr Pferd. |
Tom watered the roses. | Tom goss die Rosen. |
The plants were watered. | Die Pflanzen bekamen Wasser. |
Have the lilies been watered? | Wurden die Lilien schon gegossen? |
She has watered the plants. | Sie hat die Pflanzen gegossen. |
watered at a boiling fountain, | sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken |
watered at a boiling fountain, | und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen. |
watered at a boiling fountain, | Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen. |
watered at a boiling fountain, | sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt. |
Tex, get the steers watered. | Die Tiere müssen getränkt werden. |
This whisky has been watered. | Der ist verwässert. |
It's gardens watered by running streams. | es sind Gärten bewässert durch fließende Ströme. |
The lawn needs to be watered. | Der Rasen muss gesprengt werden. |
The lawn needs to be watered. | Der Rasen muss bewässert werden. |
Have you ever watered your backyard? | Hast du schon einmal deinen Garten bewässert? |
Have you ever watered your backyard? | Haben Sie schon einmal Ihren Garten bewässert? |
Tom hasn't watered the garden yet. | Tom hat den Garten noch nicht bewässert. |
Tom hasn't watered the garden yet. | Tom hat den Garten noch nicht gegossen. |
Mary hasn't watered her flowers yet. | Maria hat die Blumen noch nicht gegossen. |
The plants need to be watered. | Die Pflanzen müssen gegossen werden. |
Tom hasn't watered the flowers yet. | Tom hat die Blumen noch nicht gegossen. |
That We watered it in abundance. | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
That We watered it in abundance. | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
That We watered it in abundance. | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
That We watered it in abundance. | Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, |
I watered and grained the stock. | Ich tränkte und fütterte das Vieh. |
Your horses have been watered here. | Ihre Pferde wurden hier getränkt. |
So he watered (their flock) for them. | Da tränkte er (ihre Herde) für sie. |
So he watered their flock for them. | Da tränkte er (ihre Herde) für sie. |
So he watered (their flock) for them. | Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). |
So he watered their flock for them. | Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). |
Member States would not be 'watered down'. | Problemregionen und der Vertiefung der Zusammenarbeit an den Außengrenzen der |
The English watered him down. Poor Punch. | Den Englaendern reichte das noch nicht armer Kasper. |
This watered down gradualism has become his trademark. | Diese verwässerte Form des Gradualismus wurde zu seinem Markenzeichen. |
Then he watered their flocks for the twain. | Da tränkte er (ihre Herde) für sie. |
Then he watered their flocks for the twain. | Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). |
Proposed tax cuts may be watered down or abandoned. | Die vorgeschlagenen Steuersenkungen können verwässert oder aufgegeben werden. |
Friendship is a plant which must be often watered. | Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss. |
Tom talked to himself as he watered the plants. | Tom führte beim Gießen der Pflanzen Selbstgespräche. |
Mary talked to herself as she watered the plants. | Maria sprach beim Gießen der Pflanzen mit sich selbst. |
I planted. Apollos watered. But God gave the increase. | Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen aber Gott hat das Gedeihen gegeben. |
In Italy and Holland it has been watered down. | Ich möchte mich hier ausschließlich mit diesem Punkt be schäftigen. |
The plants must have died because no one watered them. | Die Pflanzen müssen eingegangen sein, weil sie niemand gegossen hat. |
Related searches : Watered-silk - Watered Stock - Watered Down - Fed And Watered - Watered Down Version