Translation of "we also confirm" to German language:


  Dictionary English-German

Also - translation : Confirm - translation : We also confirm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we are also pleased to confirm that we can back this report.
Aber wir stellen auch gerne fest, daß wir diesen Bericht unterstützen können.
We confirm this neutrality.
Wir bestätigen diese Neutralität.
I would also like to confirm that we support the general structure of the project.
Zugleich kann ich bestätigen, dass wir mit dem allgemeinen Aufbau seines Entwurfs einverstanden sind.
We confirm that with Ok .
Und dann bestätigen wir das Ganze mit Ok .
Then we confirm that with Ok .
Dann bestätigen wir das Ganze mit Ok .
Simply that we cannot confirm it.
Wir können es einfach nicht bestätigen.
We also believe it essential in our Communication that the Member States confirm their commitment to the pact.
Wir halten es in unserer Mitteilung auch für wesentlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtung gegenüber dem Pakt bekräftigen.
We should confirm his intentions once more.
Wir sollten seine Absichten einmal mehr bestätigen.
We can't confirm that Canadians were involved.
Wir können nicht bestätigen, dass Kanadier damit zu tun hatten.
We can't confirm that Canadians were involved.
Wir können nicht bestätigen, dass Kanadier darin verwickelt waren.
That's what we hope he will confirm.
Das wird er hoffentlich bestätigen.
Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.
Vielleicht können Sie bestätigen, dass dies auch Ihre Meinung ist.
And we can confirm that we should have 14 electrons.
Und wir können bestätigen, dass wir 14 Elektronen haben sollten.
Here again we can confirm and this is also mentioned in the report that substantial improvements have been made.
Wir können auch hier wieder durchaus feststellen dies ist auch im Bericht erwähnt , daß hier bedeutende Verbesserungen erreicht worden sind.
We confirm DNS blocking elcapitoliotv VPITV and vivoplaynet
Wir bestätigen eine DNS Sperre elcapitoliotv, VPITV und vivoplaynet
We can either confirm or deny certain rumours.
Wir können gewisse Gerüchte bestätigen oder dementieren.
I will also be able to confirm that you were present.
Auch ich kann Ihre Anwesenheit bestätigen.
In the next few years we will confirm them.
In den nächsten Jahren werden wir sie bestätigen.
As such, we can confirm the principle of differentiation.
Damit können wir das Prinzip der Differenzierung untermauern.
Everything starts after we confirm the Britannian's real intentions.
Wir tun nichts, bis wir wissen, was Britannia vorhat.
The prints can also rule out or confirm suspects in murder cases.
Mithilfe der Fingerabdrücke können auch Mordverdächtige entlastet oder belastet werden.
But we also confirm our concern to help more women into jobs rather than putting up further barriers to female employment.
Aber wir bekräftigen auch, daß es unser Bestreben ist, mehr Frauen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen, anstatt weitere Hemmnisse für die Beschäftigung von Frauen zu errichten.
The sentiment indicators available for the euro area also confirm weaker economic growth .
Auch die für den Euroraum verfügbaren Stimmungsindikatoren bestätigen das eingetrübte gesamtwirtschaftliche Umfeld .
We still need other potential creditors to confirm their involvement.
Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
We therefore confirm our commitment to try to achieve this.
Wir versichern also erneut, dass wir uns verpflichtet fühlen, dies zu erreichen.
Confirm
Bestätigen
Confirm
Bestätigen
Confirm
BestätigenQSql
On the committee's behalf I must also say that we are unable to confirm rumours that were going around a few months ago.
Das erfordert das Vertrauen der Parlamente jedes einzelnen Mitglied staats, um Fortschritte erzielen zu können.
The visit of our parliamentary delegation to the area also served to confirm this.
Von der Richtigkeit seiner Äußerungen konnten auch wir uns als Delegation des Europäischen Parlaments vor Ort überzeugen.
We need you to confirm your attendance because places are limited.
Wir brauchen die Bestätigung für Ihre Begleitung, da die Sitzplätze begrenzt sind.
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
We have created you, then why would you not confirm it?
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
And I hope in the near future we can confirm this.
Und ich hoffe, dass wir dies in naher Zukunft bestätigen können.
By being chastened, we create and confirm a hierarchy of oppression.
Doch gerade durch diesen Zwang schaffen und bestätigen wir eine Hierarchie der Unterdrückung.
Confirm logout
Abmeldung best xE4tigen
Confirm cancel?
Abbrechen bestätigen?
Confirm remove
Löschen bestätigen
Confirm clear
Leeren bestätigen
Confirm logout
Abmeldung bestätigen
Confirm remove
Löschen bestà tigen
Confirm execution
Ausführung bestà tigen
Confirm overwrites
Überschreibungen bestätigen

 

Related searches : We Confirm - Please Also Confirm - I Also Confirm - We Confirm Compliance - We Could Confirm - We Do Confirm - Therefore We Confirm - We Confirm Reception - We Confirm Receipt - We Kindly Confirm - We Will Confirm - We Confirm You - We Confirm That - We Gladly Confirm