Translation of "we look forward" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Look - translation : We look forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We look forward, not back.
Wir schauen vorwärts, nicht zurück.
We look forward to that.
Das hören wir gern.
We look forward to your entries.
Wir freuen uns schon auf Ihre Beiträge.
We look forward to your entries.
Wir freuen uns auf deine Einträge.
We look forward to seeing you. )
Wir freuen uns auf Sie. )
We shall look forward to it.
Wir freuen uns darauf.
We look forward to your constructive criticism.
Wir freuen uns über jede konstruktive Kritik!
We look forward to your early reply.
Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort.
We look forward to the final report.
Wir sehen dem Schlussbericht mit Interesse entgegen.
So we look forward to its completion.
Wir sind auf die Ergebnisse gespannt.
Thank you. We look forward to them.
Wir danken Ihnen dafür und erwarten diese.
We look forward to seeing part two.
Dem zweiten Teil sehen wir mit Interesse entgegen.
We look forward to the Minister's arrival.
Wir hoffen, dass der Minister bald eintreffen wird.
We look forward to your forthcoming decision.
Wir warten voller Ungeduld auf Ihre nächste Entscheidung.
We have something to look forward to.
Angenehme Aussichten!
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different.
Jetzt schauen Sie sich mal an Ihrem Platz um wir sehen alle verschieden aus.
And we all look forward to those things.
Und wir freuen uns alle auf diese Dinge.
We look forward to receiving your individual comments.
Wir freuen uns, nun den Ausführungen der Abgeordneten folgen zu dürfen.
We look forward to working closely with you.
Wir freuen uns auf die enge Zusammenarbeit mit Ihnen.
... We look forward to continuing under the new name.
in gedruckter Form sind bei LDS BOOKS erschienen.
We look forward to seeing you in this class.
Wir freuen uns darauf, euch in dieser Vorlesung zu sehen.
What sea level rise can we look forward to?
Auf welchen Meeresspiegelanstieg müssen wir uns einstellen?
We look forward to our further meeting with you.
Wir freuen uns auf ein erneutes Treffen mit Ihnen.
We both have a pleasure to look forward to.
Wir haben beide etwas, worauf wir uns freuen können.
We look forward to considering the specific projects when they come forward and we ask that they will
Bei der Ankurbelung der Gemeinschaftspolitiken und bei der bevorstehenden Erweiterung stößt die Korn
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
Sie sollten sich auf Erforschung freuen können, auf Kolonisierung, auf große wissenschaftliche Fortschritte. Sie müssen es.
We look forward to a constructive dialogue, and we wish you all !
Wir freuen uns auf einen konstruktiven Dialog und wünschen Ihnen allen !
Well, that's the future we have to look forward to.
Nun, das ist die Zukunft, die wir erwarten müssen.
We look forward to reading your comments on the forums.
Wir freuen uns auf eure Kommentare in den Foren. Wir sehen uns das nächste Mal wieder!
We look forward to hearing your opinions about this episode.
Wir freuen uns darauf, eure Meinung über diese Folge zu hören.
We look forward to you giving definite answers to them.
Wir erwarten hierzu Ihre konkreten Antworten.
We look forward to the legal opinion and we look forward to greater involvement for Parliament so that in future this will not be an issue.
Wir erwarten das Rechtsgutachten mit Spannung und hoffen auf eine stärkere Einbeziehung des Parlaments, so dass dieses Thema in Zukunft nicht mehr auf der Tagesordnung steht.
We also look forward to further work in the second phase.
Die landwirtschaftlichen Erfordernisse müssen nicht immer den Erfordernissen der Erhaltung des Waldes entgegenstehen.
We look forward to longer term structural schemes for vessel construction.
Wir warten auf längerfristige Strukturpläne für den Schiffbau.
We look forward to the European Year of Disability in 2003.
Wir blicken dem Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 voller Erwartung entgegen.
We look forward to that initiative appearing at the Seville summit.
Wir freuen uns auf diese Initiative auf dem Gipfel in Sevilla.
We look forward to Poland joining the European Union next year.
Wir sehen dem Beitritt Polens zur Europäischen Union im kommenden Jahr mit Freude entgegen.
We look forward to what will undoubtedly be very constructive cooperation.
Wir freuen uns auf eine sicherlich konstruktive Zusammenarbeit.
Can we then look forward to other reductions, other degression standards?
Können wir dann anderen Kürzungen, anderen Degressionsstandards entgegensehen?
So we can look forward with greater confidence to the grim...
So können wir mit größerer Zuversicht auf die tristen...
Look forward to it!
Freuen Sie sich drauf!
And yet, when we look forward in the brain we see really remarkable advance.
Schauen wir uns jedoch die Zukunft des Gehirns an, finden wir beachtlichen Fortschritt.
So it is that form of convergence that we look forward to.
Dies ist alles vor dem Hintergrund wachsender Zer rüttung der öffentlichen Haushalte und der Sozialver
All we can look forward to is the next G 20 communiqué.
Alles, was wir erwarten können, ist das nächste G20 Kommuniqué.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
Soweit es die Bedingungen zulassen, erwarten wir für das nächste Jahr beachtliche Fortschritte.

 

Related searches : Forward Look - Look Forward - We Look - Shall Look Forward - Please Look Forward - A Look Forward - Always Look Forward - Would Look Forward - And Look Forward - Lets Look Forward - Can Look Forward - Eagerly Look Forward - Look Straight Forward - Really Look Forward