Translation of "were drawn" to German language:


  Dictionary English-German

Drawn - translation : Were - translation : Were drawn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People were incredibly drawn.
Menschen fühlten sich enorm zu mir hingezogen.
The curtains were drawn?
Die Vorhänge waren zugezogen?
The first seven games were drawn.
Die ersten sieben Spiele gingen unentschieden aus.
Lygia's eyes were drawn to you.
Lygia warf ein Auge auf dich.
The first snowplows were drawn by horses.
Die ersten Schneepflüge wurden von Pferden gezogen.
The boundaries drawn were, however, quite varied.
Die gezogenen Grenzen waren jedoch sehr verschieden.
They were all hung, drawn and quartered.
September hanged, drawn and quartered .
After studies were conducted, plans were drawn up by the U.S.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden auch die meisten Flussmonitore außer Dienst gestellt.
The appropriate conclusions were drawn from the Seveso accident when this proposal was drawn up.
Zweitens ist die Wirksamkeit der Ar beit auch nicht unbedingt direkt proportional zur Zahl der daran beteiligten Personen.
They were drawn to each other like magnets.
Sie zogen einander an wie zwei Magnete.
Lines were drawn across Europe 30 years ago.
Ich möchte Herrn Antoniozzi zu seinem Bericht über Nikaragua beglückwünschen.
The following conclusions were drawn from the information collected
Aus den gesammelten Informationen lassen sich folgende Schlüsse ziehen
Most of those stories were drawn by Tony Strobl.
In einigen Geschichten ist auch eine Katze mit von der Partie.
Demarcation lines were drawn, and some people were condemned to live under foreign occupation.
Ich halte ihn für sehr objektiv und besonders in bezug auf die beiden Ent schließungsanträge für ausgezeichnet.
Their ties were drawn still closer during Levin's University days.
Diese Verbindung hatte sich während Ljewins Studienzeit noch mehr befestigt.
The two armies were drawn up in their usual fashion.
Die beiden Armeen wurden in jeweils üblicher Weise aufgestellt.
These con tracts were drawn up in a proper manner.
Die Verträge wurden ordnungsgemäß abgeschlossen.
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea.
und loste und verlor dabei.
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea.
Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen.
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea.
Dann loste er, dann war er von den Verlierern,
The first plans for the funicular were drawn up in 1873.
Die ersten Planungen für die Bergbahn begannen schon 1873.
They were drawn in the group with Denmark, France and England.
Bei der EM Endrunde traf die Mannschaft auf Co Gastgeber Ukraine, England und auf Frankreich.
In particular the following main challenges were drawn from the lessons learnt
Aus diesen Erfahrungen konnten bestimmte Anforderungen hinsichtlich des dringendsten Handlungsbedarfs formuliert werden
Eventually, standards were drawn up for only a dozen or so substances.
Letztendlich gelang das nur für ein Dutzend Stoffe.
There were mothers working at home, unionists, farmers, lawyers, all kinds of occupations, and they were drawn.
Es gab Hausfrauen, Gewerkschaftler, Bauern, Rechtsanwδlte, Leute, aus allen Berufen, die durch das Los gezogen wurden.
The terms of the League of Nations Mandate were drawn up in 1920.
Ein Grund dafür ist die hohe Verbreitung von Diabetes.
This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
Das geschah aber dreimal und alles ward wieder hinauf gen Himmel gezogen.
Drawn into this like they were seduced into committing an act of violence.
Hineingezogen werden als ob sie verführt wurden ein Gewaltverbrechen zu begehen.
Clear rules were not drawn up for the implementing of certain budget lines.
Es gibt keine klaren Bestimmungen für die Aus führung bestimmter Posten des Haushaltsplans.
Further, Biedermeier writers were mainly middle class, as opposed to the Romantics, who were mainly drawn from the nobility.
Biedermeier (etwa 1815 1848) Als Biedermeier wird die Zeitspanne von ca.
People who were not familiar with GMOs at all were drawn. They knew nothing at all about the subject.
Man hat aus der Wδhlerliste Leute ausgelost, die όberhaupt nichts von GVO wissen.
At last a thud was heard the ropes creaked as they were drawn up.
Die Seile kamen geräuschvoll wieder hoch. Bournisien nahm den Spaten, den ihm Lestiboudois reichte.
Young and old were on the streets of Budapest, with memes drawn by hand.
Mit handgemalten Memes gingen Jung und Alt gemeinsam auf die Straße.
Again, the characters were drawn to the specifications of the original Charles Addams cartoons.
Auch hier wurden die Charaktere entsprechend den Vorgaben durch die Originalcomics von Charles Addams gezeichnet.
And this was done three times and all were drawn up again into heaven.
Das geschah aber dreimal und alles ward wieder hinauf gen Himmel gezogen.
We were undoubtedly instrumental in getting the code drawn up in the first place.
Und hieran halten wir selbstverständlich fest.
The rules pertaining to the steel industry were drawn up on 18 December 1996.
Für den Bereich der Stahlindustrie sind die geltenden Regeln am 18. Dezember 1996 aufgestellt worden.
Further, Biedermeier writers were mainly middle class, as opposed to the German Romantics, who were mainly drawn from the nobility.
Die Abwendung von der Antike und von klassischen Vorbildern findet also nicht in der Weise statt wie bei den deutschen Romantikern.
All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Da ward das ganze Volk in der Stadt zuhauf gerufen, daß es ihnen sollte nachjagen.
Design briefs were drawn up which specified the criteria to be met by the designers .
Auslobungstexte mit den von den Designern zu erfüllenden Kriterien wurden erstellt .
Because he is provocative, political commentators and TV and newspaper interviewers were drawn to him.
Aufgrund seines provokanten Auftretens fühlten sich politische Kommentatoren aus Presse und Fernsehen von ihm angezogen.
The Addams Family characters were drawn to the specifications of the original Charles Addams cartoons.
Die Charaktere wurden nach den Vorgaben der Originalcomics von Charles Addams gezeichnet.
Dinamo was through to the second round, where they were drawn against Scottish side Dunfermline.
Mühe hatte man auch in den nächsten Runden gegen den schottischen Vertreter Dunfermline Athletic und Dinamo Pitești aus Rumänien.
FC Thun were drawn in Group B alongside European giants Arsenal, Ajax and Sparta Prague.
In der Gruppe mit Arsenal London, Ajax Amsterdam und Sparta Prag erreichte der FC Thun den 3.
Nor should we forget that these conventions were drawn up in 1961, 1971 and 1988.
Wir dürfen im Übrigen nicht vergessen, dass diese Übereinkommen 1961, 1971 und 1988 geschaffen wurden.

 

Related searches : Conclusions Were Drawn - Samples Were Drawn - Were Drawn From - Fully Drawn - Drawn Towards - Has Drawn - Cold Drawn - Drawn Cup - Not Drawn - Drawn Conclusion - Conclusions Drawn - Drawn Amount - Drawn Through