Translation of "were provided for" to German language:
Dictionary English-German
Provided - translation : Were - translation : Were provided for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take home doses were provided for weekends. | Für die Wochenenden wurden Take Home Dosen zur Verfügung gestellt. |
Guarantees were provided for very large amounts of money in relation to the company for whom the guarantees were provided. | Ich habe ganz brav die Vorschriften erklärt, ich kann Ihnen allerdings verraten, daß sie dadurch das Gebäude nicht glücklicher verließen. |
TACAN and ADF were also provided for navigational use. | Als weitere Navigationshilfen standen TACAN und Radiokompass zur Verfügung. |
For Macedonia, these mandates were provided by the national parliaments. | Für Mazedonien sind es die Mandate der nationalen Parlamente. |
Health services were provided. | Gesundheitliche Infrastruktur wurde zur Verfügung gestellt. |
No alternatives were provided. | Auf Alternativen wurde nicht eingegangen. |
Both were provided for, and both ended up living in Flanders. | Ihm zu Ehren wurde seine Büste in der Walhalla aufgestellt. |
Malta, Cyprus and Turkey were not provided for at this stage. | Malta, Zypern und die Türkei waren da nicht vorgesehen. |
The estimates for print media were provided by a media agency. | Die Schätzungen der Preise in den Printmedien wurden von einer Medienagentur vorgelegt. |
Major inspirations for C templates were the parametrized modules provided by CLU and the generics provided by Ada. | Die Templates in C sind wesentlich von den parametrierbaren Modulen in CLU und den Generics in Ada inspiriert. |
All 134 agglomerations were provided with more stringent treatment of phosphorus nitrogen elimination was only provided for 74 agglomerations. | Alle 134 Gemeinden waren am 31. Dezember 1998 für die weitergehende Behandlung von Phosphor ausgerüstet nur 74 Gemeinden verfügten über ein System für die Stickstoffbehandlung. |
The funds that were provided for the 2002 programme in Belgium were no lower than in 2001. | Der Mittelrahmen, der für das Jahresprogramm 2002 in Belgien vorgesehen war, hat sich gegenüber 2001 nicht verringert. |
The following amounts were provided for in order to finance the notified aid | Zur Finanzierung der gemeldeten Beihilfen waren die folgenden Mittel vorgesehen |
All such costs were eligible, provided they were directly related to and necessary for research and development activity | Diese Kosten sind generell beihilfefähig, sofern belegt werden kann, dass sie mit der FuE Tätigkeit unmittelbar in Zusammenhang stehen und für diese erforderlich sind |
All such costs were eligible, provided they were directly related to and necessary for research and development activity. | Diese Kosten sind generell beihilfefähig, sofern belegt werden kann, dass sie mit der FuE Tätigkeit unmittelbar in Zusammenhang stehen und für diese erforderlich sind. |
For how many installations were no emission reports for the reporting period provided by 31 March? | Für wie viele Anlagen wurden bis zum 31. März keine Emissionsberichte für den Berichtszeitraum eingereicht? |
These guarantees were provided for Alstom in June 2003, at a time when the firm's difficulties were well known. | Diese Bürgschaften wurden Alstom im Juni 2003 gewährt, obwohl die Schwierigkeiten des Unternehmens wohlbekannt waren. |
We were not provided with an answer. | Man hat uns keine Antwort gegeben. |
Patch 8.4 provided the players with maps that were re developed for enhanced graphics. | Mit dem Patch 8.4 erhielten die Spieler Karten, die für verbesserte Grafik neuentwickelt wurden. |
They were provided for in the accession arrangements, and these problems should now disappear. | Der Präsident Es folgt der Bericht von Frau Van den Heuvel im Namen des Politischen Ausschusses über die Verletzung der Menschenrechte in Guatemala (Dok. 1 835 80). |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the Act of Accession, or were provided for but need further adaptation. | Zu einigen Rechtsakten, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die erforderlichen Anpassungen nicht in der Beitrittsakte vorgesehen in anderen Fällen sind sie zwar vorgesehen, dennoch sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided for but need further adaptations. | Für bestimmte Rechtsakte, die auch nach dem 1. Mai 2004 weiter gelten und aufgrund des Beitritts angepasst werden müssen, wurden die notwendigen Anpassungen nicht in der Beitrittsakte von 2003 vorgesehen oder bedürfen, soweit sie vorgesehen wurden, weiterer Anpassungen. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided for but need further adaptations. | Für einige Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die erforderlichen Anpassungen in der Beitrittsakte von 2003 nicht vorgesehen, oder sie sind zwar vorgesehen, aber es sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004, and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided for but need further adaptations. | Für einige Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die erforderlichen Anpassungen in der Beitrittsakte von 2003 nicht vorgesehen, oder sie sind zwar vorgesehen, aber es sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the Act of Accession, or were provided for, but further adaptations are necessary. | Für einige Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts einer Anpassung bedürfen, sind die notwendigen Anpassungen entweder in der Beitrittsakte nicht vorgesehen, oder sie sind zwar vorgesehen, aber es sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the Act of Accession, or were provided for, but further adaptations are necessary. | Für einige Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die notwendigen Anpassungen entweder in der Beitrittsakte nicht vorgesehen, oder sie sind zwar vorgesehen, aber es sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided for but need further adaptations. | Für einige Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die erforderlichen Anpassungen entweder in der Beitrittsakte von 2003 nicht vorgesehen, oder sie sind zwar vorgesehen, aber es sind weitere Anpassungen erforderlich. |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided for, but further adaptations are necessary. | In der Beitrittsakte von 2003 wurden für bestimmte Rechtsakte, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und die aufgrund des Beitritts angepasst werden müssen, die erforderlichen Anpassungen nicht vorgesehen, oder sie wurden zwar vorgesehen, müssen jedoch noch durch weitere Änderungen ergänzt werden. |
An evacuation was ordered, but no means to do so were provided for the poor. | Es wurde eine Evakuierung angeordnet, aber den Armen wurden dafür keine Mittel zur Verfügung gestellt. |
Installations for which no emission reports were provided by 31 March of the reporting period | Anlagen, für die bis zum 31. März des Berichtszeitraums keine Emissionsberichte vorgelegt wurden |
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided but need further adaptations. | Für bestimmte Rechtsakte, die auch nach dem 1. Mai 2004 weiter gelten und aufgrund des Beitritts angepasst werden müssen, wurden die notwendigen Anpassungen nicht in der Beitrittsakte von 2003 vorgesehen oder bedürfen, soweit sie vorgesehen wurden, weiterer Anpassungen. |
This procedure will involve removing the following recommendations and indications for which no data were provided | Dieses Verfahren beinhaltet die Streichung der folgenden Empfehlungen und Anwendungsgebiete, für die keine Daten vorgelegt wurden |
Better protection could be provided for wine produc tion if a package of measures were taken. | Ich möchte noch einen Punkt hinzufügen Es müßte endlich eine Alkoholmarktordnung geschaffen wer den. |
The traditional mechanisms were provided for external trade import levies, export refunds and a safeguard clause. | Ich möchte nur darauf hinweisen, daß wir Änderungsvorschläge gemacht haben, um die im Bericht von Frau Scrivener enthaltene, vielleicht ungewollte Darstellung von Be trügereien und Verschwendung richtigzustellen. |
Priority was given to those substances for which the dossiers provided were considered inadequate and where additional data needed to be provided by the applicants. | Dabei wurden die Substanzen, deren Dossiers für unzureichend befunden wurden, so daß zusätzliche Daten vom Antragsteller nachgereicht werden mußten, vorrangig bearbeitet. |
No data were provided concerning the efficacy against ectoparasites. | Es wurden keine Daten bezüglich der Wirksamkeit gegen Ektoparasiten vorgelegt. |
indicate whether all requested explanations and documents were provided. | angegeben, ob alle verlangten Erläuterungen und Unterlagen geliefert wurden. |
indicate whether all requested explanations and documents were provided. | angegeben, ob alle verlangten Erläuterungen und Unterlagen geliefert wurden. |
Substantial loans were provided in this area in 1987. | Hier kamen 1987 umfangreiche Darlehen hinzu. |
I don't mind going... if the lunch were provided. | Das war die gerechte Strafe. |
In each case, individual reasons and justification were provided, with reference to the provisions of the regulation in question. No information was provided for other requests. | Dabei wurden in jedem Einzelfall die konkreten Gründe unter Bezugnahme auf die entsprechenden Bestimmungen der genannten Verordnung genannt. |
Their contributions were provided despite the fact that national authorities are not fully compensated for their work. | Sie engagierten sich trotz der Tatsache, daß die nationalen Behörden nicht voll für ihre Arbeit entschädigt werden. |
However, SEL currently does not dispose of a permit for groundwater extraction and no details were provided. | SEL verfügt jedoch gegenwärtig über keinerlei Genehmigung zur Entnahme aus dem Grundwasser, und zu diesem Punkt wurden keine Angaben gemacht. |
All the aid provided for in this scheme could be combined with any other public aid for different purposes, provided the maximum limits set in the proposed aid scheme were observed. | Es besteht die Möglichkeit einer Kumulierung der in dieser Regelung vorgesehenen Beihilfen mit für andere Zwecke gewährten anderen staatlichen Beihilfen, sofern die in der vorgeschlagenen Beihilferegelung festgesetzten Höchstsätze nicht überschritten werden. |
They were open minded and provided us with genuine insights. | Sie waren aufgeschlossen und boten uns inspirierende Einblicke. |
Related searches : Were Provided - They Were Provided - That Were Provided - Details Were Provided - Were Already Provided - Were Provided With - We Were Provided - Which Were Provided - Were Not Provided - Information Were Provided - Data Were Provided - Were Be Provided - You Were Provided - Provided For