Translation of "where the heck" to German language:


  Dictionary English-German

Heck - translation : Where - translation : Where the heck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where the heck did he go?
Wo zum Teufel ist er hingegangen?
What the heck?
Was zum Henker?
What the heck!
Was zum Teufel!
What the heck?
Was zum Teufel?
What the heck?
Was zum Kuckuck?
Man, what the heck?
Man, scheiße!
The heck with it.
Zum Teufel damit.
The heck he won't!
Einen Dreck wird er nicht!
The heck you say.
Das ist doch Unsinn.
Heck, that's Dexter.
Mist, das ist Dexter.
Why, heck, no.
Gott, nein.
Who the heck is Tom?
Wer zum Henker ist Tom?
Who the heck is Tom?
Wer in drei Teufels Namen ist Tom?
What the heck is that?
Was zum Teufel ist das?
What the heck are you . . .
Was sagt ihr denn da...
The heck with Al Magaroulian!
Zum Teufel mit Al Magaroulian.
Heck, it was everything.
Es war einfach alles.
What s the heck is going on?
Was ist hier los?
Why the heck are you shouting?
Wieso zur Hölle schreist du?
What the heck are you doing?!
Was zur Hölle tust du?
What the heck are you doing?
Was zum Teufel tust du?
What the heck are you doing?
Was zur Hölle tust du da?
What the heck is happening outside?
Was zum Henker geht da draußen vor sich?
What the heck were you thinking.
Was zur Hölle hast du dir gedacht?
VORK What the heck? BABlES CRYlNG
Was zum...
What the heck, Oh Ha Ni?!
Was willst du Oh Ha Ni?!
Mom, what the heck are these ?
Mama, was zu Teufel machen diese....
And I'm thinking, What the heck?
Und ich dachte, Was zum Teufel?
What the heck are rice balls?
Was, Reisbällchen?
Pyunma What the heck just happened?
Wie ist das passiert?
Who the heck is paging I'amour?
Wer, zum Teufel, beschwört l'amour?
Get the heck out of here.
Verschwinde von hier.
Now, who the heck is this?
Wer ist das?
Heck, he even appointed Hillary.
Teufel, er ernannte sogar Hillary.
Like heck you're dealing fifths.
Das kannst du mir doch nicht erzählen!
What in the heck was I thinking?
Was hatte ich mir dabei nur gedacht?
What the heck are you up to?
Was zum Henker hast du vor?
And your mom's thinking, ... what the heck?
Und eure Mutter denkt ...was zur Hölle?
Who the heck did something like this?
Wer zur Hölle hat soetwas getan?
And then I said, What the heck?
Dann dachte ich, Was zum Teufel?
Who the heck are you? Go home!
Wer zur Hölle bist du?Geh nach Hause!
What the heck are you talking about?!
Aber was ich meine ist, dass wenn wir über diese
Heck! said the Captain, That's no stowaway,
Er ein blinder Passagier?
What the heck are we doing here?
Was machen wir hier?
Oh, heck. It's a briefcase, Jeff.
Ach, was soll's. Das ist eine Aktenmappe, Jeff.

 

Related searches : For The Heck - Why The Heck - How The Heck - Who The Heck - What The Heck - Oh Heck - Heck Out - As Heck - Heck No - Heck Of - Where The People - Where The Supplier - Where The Machine