Translation of "which may indicate" to German language:
Dictionary English-German
Indicate - translation : Which - translation : Which may indicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
may indicate serious conditions such as liver failure, which may be fatal, | Atembeschwerden haben, da dies Anzeichen einer schweren allergischen Reaktion sein können, |
or dark coloured urine, which may indicate liver disease (hepatitis). | Übelkeit, Appetitlosigkeit oder dunkel gefärbter Urin, die auf eine Lebererkrankung (Hepatitis) hinweisen können. |
These signs may indicate a skin infection, which may have serious consequences including life threatening conditions. | Die Anzeichen können auf eine Hautinfektion hindeuten, die schwerwiegende Folgen haben und zu lebensbedrohlichen Zuständen führen kann. |
difficulty breathing, sudden onset of rash or hives, which may indicate a reaction called angioedema . | beim Schlucken, Schwierigkeiten beim Atmen, plötzlicher Hautausschlag oder Nesselsucht, die auf eine Reaktion hinweisen können, die auch Angioödem genannt wird. |
Alternatively, it may indicate where such information may be obtained | Alternativ dazu kann eine Angabe dahingehend gemacht werden, wo diese Informationen erhältlich sind |
These symptoms may indicate either serotonergic effects | 4.8 Nebenwirkungen Schweregrad und Häufigkeit von Nebenwirkungen können im Verlauf der Behandlung abnehmen und führen im Allgemeinen nicht zu einem Abbruch der Behandlung. |
The answer may indicate what future awaits banks. | Die Antwort könnte uns einen Hinweis darauf geben, welche Zukunft die Banken erwartet. |
Could the Commission which has taken no action but may have some ideas please indicate whether, in its | Ich möchte nun auf Herrn Cohens Analyse der Bestimmungen des Ergänzungshaushalts eingehen. |
It may also be useful to indicate that special conditions apply, of which I should like to mention two. | Wir sollten auch herausstellen, dass besondere Bedingungen gelten. Ich nenne zwei. |
This may indicate a difference in feeding mechanics or diet. | Dies könnte auf Unterschiede in der Ernährung oder in den Fressmechanismen hindeuten. |
This may also have changed to indicate their brotherhood e.g. | Auch Tonträgerkonzerne bedienten sich schon früh eines ähnlichen Konzepts. |
The competent institution may indicate here the method of payment. | Der zuständige Träger kann hier die Zahlungsweise angeben. |
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? | Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin? |
Symptoms include yellow skin and eyes, nausea, loss of appetite or dark coloured urine, which may indicate liver disease (hepatitis). | Symptome wie Gelbfärbung der Haut und der Augen, Übelkeit, Appetitlosigkeit oder dunkel gefärbter Urin, die auf eine Lebererkrankung (Hepatitis) hinweisen können. |
A detailed family history may indicate if the tremor is inherited. | Primidon gilt beim orthostatischen Tremor als Mittel der zweiten Wahl. |
Unexplained decreases in haematocrit, haemoglobin or blood pressure may indicate haemorrhage. | Ein unklarer Hämatokrit , Hämoglobin oder Blutdruckabfall kann auf eine Blutung hindeuten. |
These symptoms may indicate either serotonergic effects or a withdrawal syndrome. | Wie bei anderen Serotoninwiederaufnahmehemmern wurden die folgenden Nebenwirkungen beobachtet |
The figures above indicate that this may be a moderate estimate. | 1994 schätzte der Rechnungshof, daß rund 1 Million Versandvorgänge... nicht ordnungsgemäß erledigt (wurden) 17. Die vorstehenden Zahlen lassen daraufschließen, daß es sich hier um eine vorsichtige Schätzung handelt. |
Parliament may also indicate its intention to reject the common position. | Das Europäische Parlamenr kann auch seine Absicht mineilen, den gemeinsamen Standpunkt abzulehnen. |
) to indicate which agent one is talking about. | Die Übergänge zur Logik der Wahrscheinlichkeiten sind fließend. |
Data importer to indicate which option it selects | Der Datenimporteur wählt die Möglichkeit _ |
A dose dependent increase in placental weight was found in the rabbit and rat which may indicate effects on placental function. | Eine dosisabhängige Zunahme des Plazentagewichts mit möglichem Effekt auf die Plazentafunktion wurde bei Kaninchen und Ratten beobachtet. |
A dose dependent increase in placental weight was found in the rabbit and rat which may indicate effects on placental function. | Es wird daher empfohlen, dass Frauen im gebärfähigen Alter, die Agenerase einnehmen, zuverlässige Verhütungsmethoden (z. |
The key colors indicate which finger needs to press which key. | Die Farben der Tasten zeigen an, welcher Finger die Taste drücken soll. |
Assumptions underlying the above calculations indicate that these may be conservative predictions. | Angesichts der dieser Berechnung zugrunde liegenden Annahmen dürfte die Vorhersage eher konservativ sein. |
Date of implementation (indicate the date from which aid may be granted under the scheme or when the individual aid is granted). | Bewilligungszeitpunkt (Angabe des Zeitpunkts, von dem an Beihilfen nach der betreffenden Regelung gewährt werden dürfen bzw. der Begünstigte Anspruch auf Einzelbeihilfe erhält). |
you to indicate which amendments cannot thus be admitted. | Ich lasse über die Ziffer 9 abstimmen. Die Ziffer 9 ist angenommen. |
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground. | Die letzten Untersuchungsergebnisse deuten auf mehrere Bodenkontakte hin. |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Solche Symptome können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt. |
These block exemptions generally indicate which circumstances are admissible and which are not. | In diesen Gruppenfreistellungsverordnungen wird im allgemeinen angegeben, welche Bedingungen zulässig und welche nicht zulässig sind. |
These block exemptions generally indicate which circumstances are admissible and which are not. | Die Kommisson versucht dabei, durch Verhängung ausreichend hoher Geldbußen einen Abschreckungseffekt zu erreichen. |
Thus, the approval authority may select an additional engine for test based upon features which indicate that it may have the highest emission level of the engines within that family. | Folglich kann die Genehmigungsbehörde aufgrund derjenigen Merkmale einen weiteren Motor zur Prüfung heranziehen, die darauf hindeuten, dass er die höchsten Emissionswerte aller Motoren dieser Motorenfamilie aufweist. |
Association Agreements, although desirable, may not be adequate, as the EU's Balkan experiences indicate. | Obwohl durchaus wünschenswert, sind Assoziationsabkommen hiefür aber möglicherweise nicht ausreichend, wie die Erfahrungen der EU am Balkan zeigen. |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Solche Symptome können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt. |
Disease exacerbations or infusion related events may indicate the development of antibodies against natalizumab. | 5 Eine Verschlechterung der Erkrankung oder infusionsbedingte Ereignisse können auf die Bildung von Antikörpern gegen Natalizumab hindeuten. |
Indications of chronic (long term) industrial health effects may (or may not) indicate problems for acute (short term) consumer exposures accident statistics, which perhaps these are, are harder to pro rate. | Angaben zu chronischen (langfristigen) industriellen Auswirkungen auf die Gesundheit könnten Probleme für akute (kurzfristige) Expositionen von Verbrauchern aufzeigen, während Statistiken über Zwischenfälle, um die es sich hierbei vielleicht handelt, schwerer anteilsmäßig zuzuordnen sind. |
Indications of chronic (long term) industrial health effects may (or may not) indicate problems for acute (short term) consumer exposures accident statistics, which perhaps these are, are harder to pro rate. | Angaben zu chronischen (langfristigen) industriel len Auswirkungen auf die Gesundheit könnten Probleme für akute (kurzfristige) Expositionen von Verbrauchern aufzeigen, während Statistiken über Zwischenfälle, um die es sich hierbei vielleicht handelt, schwerer anteilsmäßig zuzuordnen sind. |
A Contracting Party may, by written notification addressed to the depositary, withdraw from this Convention and may indicate its reasons. | 1.59. |
The figures with which I am acquainted indicate the precise opposite. | Die Zahlen, die ich kenne, sprechen das genaue Gegenteil. |
Indicate the use to which the nuclear material has been assigned. | Angabe des Verwendungszwecks, für den das Kernmaterial bestimmt ist. |
drowsiness, muscle pain or cramps, nausea, vomiting, or an abnormally fast heart beat which may indicate an excessive effect of hydrochlorothiazide (contained in Rasilez HCT). | Dies kann auf eine zu starke Wirkung von Hydrochlorothiazid (in Rasilez HCT enthalten) hinweisen. |
Estimates from other countries indicate that these additional costs may total 5 of lifetime wages. | Schätzungen aus anderen Ländern legen nahe, dass diese zusätzlichen Kosten ca. 5 Prozent des Gehaltes der Lebensarbeitszeit betragen. |
Similarly, hyphens may be used to indicate a word is being or should be spelled. | Das Suffix fach darf auch als eigenständiges Wort aufgefasst werden. |
This may indicate a potential for Exelon transdermal patches to induce mild erythema in patients. | Dies könnte darauf hindeuten, dass Exelon transdermale Pflaster bei den Patienten ein leichtes Erythem induzieren können. |
This may indicate a potential for Prometax transdermal patches to induce mild erythema in patients. | Dies könnte darauf hindeuten, dass Prometax transdermale Pflaster bei den Patienten ein leichtes Erythem induzieren können. |
Related searches : May Indicate - Which Indicate That - May Indicate That - You May Indicate - This May Indicate - Which May - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ