Translation of "while watching" to German language:
Dictionary English-German
Watching - translation : While - translation : While watching - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I fell asleep while watching TV. | Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. |
Many families eat dinner while watching TV. | In vielen Familien wird während des Abendessens ferngesehen. |
Mary fell asleep while watching a movie. | Maria schlief beim Sehen eines Filmes ein. |
Some people read the newspaper while watching television. | Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung. |
My father was lying down while watching TV. | Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt. |
He held his breath while watching the match. | Er hielt den Atem an, während er das Spiel anschaute. |
My father often falls asleep while watching TV. | Mein Vater schläft oft beim Fernsehen ein. |
My father often falls asleep while watching TV. | Mein Vater schläft oft vor dem Fernseher ein. |
I fell asleep while I was watching TV. | Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. |
Tom often munches on snacks while watching TV. | Tom knabbert beim Fernsehen häufig etwas. |
Tom likes to eat while he's watching TV. | Tom isst gerne beim Fernsehen. |
What were you thinking while watching the video? | Was hast du während des Videos gedacht ? |
Tom fell asleep on the couch while watching TV. | Tom ist beim Fernsehen auf dem Sofa eingeschlafen. |
Tom fell asleep while he was watching a movie. | Tom schlief ein, als er sich gerade einen Film ansah. |
While these things were going on in the parlour, and while Mr. Huxter was watching | Während diese Dinge im Gange waren in der Stube, und während Mr. Huxter beobachtete |
While watching a television programme on the issue, the blogger notes | Während die Bloggerin einen TV Beitrag zum Thema sieht, schreibt sie |
Tom likes to read English subtitles while watching movies in English. | Tom gefällt es, die Untertitel auf Englisch zu lesen, während er Filme auf Englisch anschaut. |
While I was watching tv, my mother was reading a book. | Während ich Fernsehen gesehen habe, hat meine Mutter ein Buch gelesen. |
Tom listened to some sad music while watching the rain fall. | Tom hörte sich traurige Musik an, während er zusah, wie es regnete. |
So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women. | Während andere Kinder also Sitcoms und Cartoons anschauten, sah ich esoterische Dokumentationen von und über Frauen. |
Would you mind watching my things while I go for a swim? | Würde es dir etwas ausmachen, auf meine Sachen aufzupassen, während ich baden gehe? |
While watching this, Steve and I are as shocked as the mouse itself. | Während wir dem zusahen, waren Steve und ich ebenso schockiert wie die Maus. |
Watching others flying through the air while I am crawling on the ground? | Anderen beim Fliegen zusehen, während ich am Boden krieche? |
I've nigh gone blind from watching. I've sung all the songs while waiting. | Ich habe nie die Augen geschlossen, um dich endlich zu erblicken, alle Lieder gesungen, in Erwartung deiner Ankunft. |
You'll be tested on first dates, in job interviews, while watching football and while scrolling through your twitter feed. | Studentenwohnheimen und Gotteshäusern stattfinden. Du wirst bei ersten Dates getestet, in Bewerbungsgesprächen, beim Fußball gucken und während du durch deinen Twitter Feed scrollst. |
the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, | und ihr in jenem Augenblick zuschaut? |
the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, | während ihr dabei zuschaut |
the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, | Während ihr da zuschaut |
the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, | während ihr in dieser Zeit zuschaut. |
Ten times that number died while watching our football team lose to UAE 3 1. | Zehn Mal so viele starben, als unser Fußballteam 3 1 gegen die UAE (Vereinigte Arabische Emirate) verlor. |
We do it every day, while reading novels, watching television or going to the movies. | Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen. |
I'm watching who's watching me. | Ich beobachte diejenigen, die mich beobachten. |
So, one time, I was at home watching television on the couch while my wife was putting our child to bed, and I was watching a television show. | Als ich einmal zu Hause auf dem Sofa Fernsehen sah, während meine Frau unser Kind ins Bett brachte, sah ich eine Fernsehsendung. |
While you are busy watching Beyonce dancing salsa in Cuba, the Castro dictatorship knows you will not be watching or thinking about the reality of life in Castro's Cuba. | Während ihr Beyonce in Kuba beim Salsatanzen zuseht, weiß die Castro Diktatur, dass ihr keine Augen oder Gedanken für die Lebensrealität in Castros Kuba übrig habt. |
soak hands and or feet in basins of cold water when possible (e. g. while watching television, | tauchen Sie Hände und oder Füße soweit möglich in ein Becken mit kaltem Wasser (z.B. |
Can torture TV channels while watching, avoid advertising Because I can now with my ten fingers zap. | Kann beim Fernsehen Kanäle quälen, Werbung elegant umgehen, denn ich kann jetzt zehn Finger zappen. |
Watching. | Wir sahen nur zu. |
Mr. Samsa twisted round in his chair to look at them and sat there watching for a while. | Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete sie still ein Weilchen. |
In the summer, you can sip delicious local wine while watching a live concert in the outdoor amphitheatre. | Im Amphitheater kann man im Sommer gemütlich ein Gläschen Wein bei einem Livekonzert genießen. |
One of our loonies slipped off in the fog... while I was supposed to be watching the gate. | Weil einer von unseren Verrückten entwischt ist, während ich Wache schieben sollte. |
Watching these countries progress is like watching a marathon. | Den Fortschritten dieser Länder zuzuschauen erinnert an einen Marathon. |
You're almost watching over yourself, watching yourself do that. | Du bist was nicht du selbst, beobachtest dich dabei, es zu tun. |
We will not believe you till we clearly see Allah so the thunder seized you while you were watching. | Wir werden dir gewiß nicht glauben, bis wir Allah unverhüllt sehen , da traf euch der Blitzschlag, während ihr zuschautet. |
Everyone's watching. | Alle sehen zu. |
Tom's watching. | Tom sieht zu. |
Related searches : Enjoy Watching - People Watching - Wildlife Watching - Watching Over - Fire Watching - Watching Brief - After Watching - Watching Movies - Clock-watching - Bear Watching - Trend Watching