Translation of "whisk up" to German language:


  Dictionary English-German

Whisk - translation : Whisk up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beat the eggs with a whisk.
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen.
Whisk sugar and cornstarch in a bowl. Set aside.
Zucker und Maisstärke in einer Schüssel mit einem Schneebesen schlagen. Beiseite stellen.
I saw her skirts whisk, and he went after her.
Ich sah ihre Röcke Schneebesen, und er ging ihr nach.
Keep it cool, my girl, or I'll whisk you into a convent.
Wenn es in Wallung gerät, stecke ich dich ins Kloster.
We are used to reading instructions for use with all equipment, down to how to use the whisk in the kitchen.
Wir haben uns daran gewöhnt, daß alle Geräte und Gegenstände mit Gebrauchsanleitungen ausgestattet sind, sogar bei Küchenquirlen ist das der Fall.
Here, narrow and twisting streets whisk the traveller back in time into a medieval age complete with the Riddarholmskyrkan, its own classic medieval church.
Lassen sie sich von den verwinkelten und engen Gassen in eine längst vergangene Zeit versetzten und besuchen Sie die Riddarholmskyrkan, die klassische, mittelalterliche Kirche.
They saw someone whisk round the corner towards the road, and Mr. Huxter executing a complicated leap in the air that ended on his face and shoulder.
Sie sah, wie jemand Schneebesen um die Ecke in Richtung der Straße, und Mr. Huxter Ausführung eine komplizierte Sprung in der Luft, auf seinem Gesicht und Schulter beendet.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Wer konnte den Gedanken von der einen Maus wegwischen, die unglaublicherweise eine kalte Wasserleitung entlangtrippelt hinter der Tapete mit Blumenmuster, und ein einzelnes Streichholz mit den spitzen Zähnchen festhält?
Up, up, up.
Hoch, hoch, hoch.
Up, up, up.
Hoch.
Up, over, up, down. Up, stretch, up, together.
Rauf, zur Seite, rauf, runter, rauf, strecken, rauf, zusammen.
All right, up, up, up.
Ok, zieh hoch, hoch, hoch.
Up, up, up with it.
Auf, auf.
Up. Up.
Lachen
UP, up!
Hoch!
Back up, back up, back up.
Zurück, zurück, zurück.
Roll up, roll up, roll up.
Treten Sie näher.
Wake up, Wake up, Wake up!
Aufwachen, sag ich, aufwachen, aufwachen!
So we're gonna be going, down, up, down, up, down, up, down, up, etc. . . . ...down, up, down, up, down.
Hierbei beginnst Du auf der ersten Note mit einem Abschlag. ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab
Then all up picks, up, up (plays)
Als nächstes nur Up Picks, hoch, hoch. (spielt)
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
OK, ich kann sehen, ich habe etwas gefunden, hoch, hoch und weiter nach oben, oben, oben.
That's good, wake up, wake up, wake up.
Gut, wach auf, wach auf, wach auf.
Get up, come on, get up, get up!
Steh auf, komm schon, steh auf!
Alt Up Go Up
Alt Pfeil hoch Gehe zu Nach oben
Turn up Up Arrow
Nach oben Pfeiltaste hoch
Up Navigation Move Up
Pfeil hoch Navigation Hoch
Alt Up Go Up
Ctrl Q Einlesen Beenden
Hurry up. Hurry up.
Schneller!
Build up, build up .
Bau auf, bau auf .
Wake up, wake up !
Wach auf, wach auf!
Bottoms up, bottoms up!
Bottoms up! Bottoms up, Bottoms up!
Get up, get up.
Steh auf, steh auf.
Listen up. listen up.
Hört zu. Hört zu.
Up you go. Up.
Aufjetzt.
Sit up, sit up.
Schön sitz machen.
Get up. Get up.
Auf mit dir.
Get up, Baume, up!
Wird's bald, Baume.
Up, over, up, down.
Rauf, zur Seite, rauf und runter.
Up, stretch, up, together.
Rauf und strecken, rauf, zusammen.
Up, over, up, down.
Rauf, zur Seite, rauf, runter.
Up, stretch, up, together.
Rauf, zur Seite, rauf, runter.
Jump up. Jump up.
Spring auf.
Get up. Wake up.
Stehen Sie auf.
Get up, get up!
Stehen Sie auf!
Hurry up, hurry up.
Los!

 

Related searches : Wire Whisk - Whisk Off - Whisk Together - Whisk Broom - Spiral Whisk - Whisk Eggs - Electric Whisk - Hand Whisk - Fly Whisk - Whisk Fern - Whisk By