Translation of "whistle a tune" to German language:
Dictionary English-German
Tune - translation : Whistle - translation : Whistle a tune - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After I let a little air into your bellows you'll whistle a different tune. | Ich mach dir ein Loch in den Blasebalg, dann pfeifst du eine andere Musik! |
Can't you whistle another tune? That's all I've heard for three weeks. | Kannst du nicht mal was anderes pfeifen? |
Give a little whistle Give a little whistle | Brauchst du nur zu pfeifen, brauchst du nur zu pfeifen. |
Give a little whistle Give a little whistle | Du brauchst nur zu pfeifen, du brauchst nur zu pfeifen. |
A whistle. | Eine Pfeife. |
Give a little whistle Yoohoo! Give a little whistle Whoohoo! | Brauchst du nur zu pfeifen, brauchst du nur zu pfeifen. |
It's a nice tune, a very nice tune. | Das hab ich nie gesagt. Es ist eine hübsche Melodie. |
Here's their plan whistle a happy tune while driving us off the fiscal cliff, as long as they are behind the wheel of power when we fall. | Hier ist ihr Plan ein fröhliches Lied pfeifen, während sie uns über die Finanzklippe fahren, gesetzt sie sitzen hinter dem Steuer der Macht, wenn wir fallen. |
Clean as a whistle. | Es ist blitzblank. |
Whistle | Pfeife |
(Whistle) | (Pfeifen) |
Whistle? | Zigarre weg! |
(WHISTLE) | Pfeife |
So Diver A and Diver B both have a wearable computer and the dolphin hears the whistle as a whistle, the diver hears the whistle as a whistle in the water, but also as a word through bone conduction. | Taucher A und B haben also beide kleine Computer, der Delfin nimmt das Pfeifen als Pfeifen wahr, die Taucher ebenfalls als Pfeifen im Wasser, aber auch als Wort durch Knochenübertragung. |
Will my signal a whistle? | Werde ich pfeifen? |
And clean as a whistle. | Und sauber wie eine Pfeife. |
The boys whistle a lot. | Die Jungs pfeifen eine Menge. |
Go whistle up a rope. | Verschwinden Sie von hier. |
(Whistle) And that's the scarf whistle, which is also associated with a visual symbol. | Das hier ist das Pfeifen für das Tuch, was auch mit einem visuellen Symbol verbunden ist. |
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune | O, du kannst k einen Ton halten Du kannst k einen Ton halten |
Like uh...like a dog whistle. | Wie äh ... wie eine Hundepfeife. |
Will your signal be a whistle? | Werden Sie pfeifen? |
Now, the signature whistle is a whistle that's specific to an individual dolphin, and it's like a name. | Das Erkennungspfeifen ist bei jedem Delfin individuell, es ist wie ein Name. (Delfinpfeifen) |
WHISTLE BLOWS | (PFEIFEN) |
BLOWS WHISTLE | (PFEIFEN) |
Whistle Blowing | Hallo! |
They whistle. | Es pfeift. |
(whistle blowing) | (Pfeifton) |
Play us a tune. | Spiel uns eine Melodie. |
That's a pretty tune. | Das ist eine schöne Melodie. |
Not a bad tune. | Keine schlechte Melodie. |
It's more like a flute than a whistle. | Es ist eher eine Flöte als eine Pfeife. |
Then he gave a low, distinct whistle. | Dann ließ er ein langgezogenes, besonderes Pfeifen hören. |
The whistle gave a clear, piercing sound. | Die Pfeife gab einen hellen, scharfen und durchdringenden Ton von sich. |
Pull yourself together, whistle a happy strain | Heitere Dich auf, pfeife ein schönes Motiv |
I'll whistle a wind up for you. | Ich pfeif dir den Wind herbei. |
A whistle for calling your sheep dog. | Eine Pfeife, um Ihren Schäferhund zu rufen. |
Some girls just can't resist a whistle. | Einige Mädchen können einer Pfeife einfach nicht widerstehen. |
He turned about to the orchard side of his garden and began to whistle a low soft whistle. | Er wandte sich um, um den Obstgarten Seite seines Gartens und begann zu pfeifen einen niedrigen weichen pfeifen. |
Eat The Whistle | Iss die Pfeife |
The whistle blew. | Der Pfiff ertönte. |
I cannot whistle. | Ich kann nicht pfeifen. |
He can't whistle. | Er kann nicht pfeifen. |
Tom can't whistle. | Tom kann nicht pfeifen. |
Can you whistle? | Kannst du pfeifen? |
Related searches : Blow A Whistle - Hum A Tune - Tune A Piano - Tune A Guitar - Tune A Car - A Tune Up - Play A Tune - Carry A Tune - Humming A Tune - Tin Whistle - Steam Whistle - Final Whistle