Translation of "who carried out" to German language:
Dictionary English-German
Who carried out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigations are currently being carried out into who is responsible. | Es sind Untersuchungen im Gange, die dazu führen werden, die Verantwortlichkeiten festzustellen. |
Tests were carried out and are carried out periodically. | Tests sind durchgeführt worden und werden periodisch durchgeführt. |
One study has also been carried out in women who cannot ovulate. | Es wurde auch eine Studie an Frauen durchgeführt, bei denen kein Eisprung stattfand. |
ACTIVITIES CARRIED OUT | DURCHGEFÜHRTE AKTIVITÄTEN |
Actually carried out | Tatsächlich durchgeführte |
Who will ensure that all these tasks are carried out promptly and efficiently? | Wer wird dafür Sorge tragen, daß alle diese Pläne zügig und effizient in die Praxis umgesetzt werden? |
This guaranteed legal immunity for the leaders who carried out the invasion of Iraq. | Dies garantierte den Anführern der Irak Invasion rechtliche Immunität. |
But well carried out, eh? | Indessen gut durchgeführt, nicht wahr? |
We carried out that plan. | Wir setzten diesen Plan in die Tat um. |
We carried out that plan. | Wir führten diesen Plan aus. |
He carried out the plan. | Er führte den Plan aus. |
She carried out the plan. | Sie führte den Plan aus. |
The plan was carried out. | Der Plan wurde durchgeführt. |
I carried out Tom's instructions. | Ich führte Toms Anweisungen aus. |
Tom carried out the plan. | Tom führte den Plan aus. |
Sectoral analyses were carried out. | Analysen wurden sektorweise durchgeführt. |
number of checks carried out | Anzahl der durchgeführten Kontrollen |
Renovations were carried out, the | Gesundheitsrisiken und Stressfaktoren, |
Where are these carried out? | Wo werden diese durchgeführt? |
Updating is carried out weekly. | Die Aktualisierung erfolgt wöchentlich. |
Updating is carried out daily. | Die Aktualisierung erfolgt täglich. |
The Commission carried out exhaustive | Es gibt also im Grunde keine Ein |
Supplementary examinations already carried out | Bereits durchgeführte Zusatzuntersuchungen |
and the processing carried out | die durchgeführten Behandlungen |
Tests, investigations, calculations carried out. | Angestellte Prüfungen, Untersuchungen, Berechnungen. |
Unfortunately, it was you who called the fleet back before my plans had been carried out. | Unglücklicherweise wart Ihr es, die die Flotte zurückrief, bevor meine Pläne ausgeführt worden waren. |
There is even evidence that those who carried out the Beslan massacre were infiltrated by Russian intelligence. | Es liegen sogar Beweise vor, dass die Tätergruppe, die das Massaker von Beslan verübte, von russischen Geheimdiensten unterwandert war. |
The other study (293 patients) was carried out in patients who had become refractory to lamivudine treatment. | An der dritten Studie (293 Patienten) nahmen Patienten teil, die auf die Behandlung mit Lamivudin nicht mehr ansprachen. |
Abortion is carried out quite legally. | Es wird legalerweise abgetrieben. |
Tired out, I carried on working. | Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter. |
He carried out all his promises. | Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht. |
This plan should be carried out. | Dieser Plan soll umgesetzt werden. |
Your order has been carried out. | Ihr Befehl wurde ausgeführt. |
Your order has been carried out. | Ihr Befehl ist ausgeführt. |
Mosquitos carried out another nuisance raid. | Februar 1942 erteilten Area Bombing Directive . |
4.2 Studies carried out in 2011 | 4.2 2011 verfasste Studien |
The Commission carried out continuous consultations. | Alle Beteiligten wurden von der Kommission regelmäßig konsultiert. |
Almirante has ever been carried out. | Wir haben gesehen, wie sie sich gegenseitig ausbilden. |
The FVO carried out this work. | Das Lebensmittel und Veterinäramt hat diese Maßnahmen durchgeführt. |
How often are they carried out? | Wie oft finden sie statt? |
Radical reforms have been carried out. | Es sind grundlegende Reformen durchgeführt worden. |
Sentence to be carried out immediately. | Das Urteil wird sofort vollstreckt. |
the number of tests carried out | Zahl der durchgeführten Analysen, |
Evaluation of the checks carried out | 8 Beurteilung der vorgenommenen Kontrollen |
Examination carried out at diagnostic laboratories | In Diagnoselabors durchgeführte Untersuchungen |
Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically - Changes Carried Out