Translation of "will alter" to German language:


  Dictionary English-German

Alter - translation : Will - translation : Will alter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then, I must alter my will.
Dann muss ich das Testament ändern.
Will America s widening fiscal deficit alter this perception?
Wird Amerikas immer weiter aufklaffendes Haushaltsdefizit etwas an dieser Wahrnehmung ändern?
The Target stabilisation dose will alter depending on clinical response
Die stabilisierende Zieldosis ist abhängig vom klinischen Ansprechen.
Alter.
1498
Alter.
1508
Alter.
151,1
Alter.
1856
Alter.
51,4
Click on the form's surface, as you will alter its properties.
Klicken Sie auf die Oberfläche des Formulars, da Sie seine Eigenschaften ändern wollen.
Piroxicam Alter
Piroxicam Alter
Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
Ein Führungswechsel wird diese Bedingungen für einen Friedensschluss in keiner Weise ändern.
The biggest question is whether the war will alter Hamas political goals.
Die größte Frage ist, ob der Krieg die politischen Ziele der Hamas ändern wird.
They're going to alter war and they're going to alter peace.
Sie verändern den Frieden und den Krieg.
Education and values will drive local innovation, alter lifestyles, and shift social norms.
Bildung und Werte werden lokale Innovationen vorantreiben, unseren Lebensstil ändern und gesellschaftliche Normen verschieben.
I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.
Ich will meinen Bund nicht entheiligen, und nicht ändern, was aus meinem Munde gegangen ist.
Museum alter Plastik.
Museum alter Plastik.
Alter, Herkunft, Bedeutung .
Alter, Herkunft, Bedeutung .
Alter frameset properties
Rahmensatz Eigenschaften ändern
3.1.1 Alter paragraph
3.1.1 Absatz ändern
On Alter Markt (today Alter Markt 14 ) was the first town hall.
Am Alten Markt (heute Alter Markt 14) befand sich das erste Rathaus.
I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land.
Ich fürchte, er könnte sonst euren Glauben ändern oder Unheil im Land stiften.
I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land.
Ich fürchte, er wird sonst eure Religion abändern oder Unheil im Land hervorrufen.
I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land.
Ich fürchte, daß er euren Din verändert, oder daß er im Lande das Verderben hervorbringt.
For the Taelons' true mission...the secrets they hide...will forever alter our world.
Auf dem Schreibtisch in ihrem Büro steht ein Bild von Gene Roddenberry.
For the Taelons' true mission...the secrets they hide...will forever alter our world.
Später wurde die Serie inklusive der vierten Staffel auf dem Sci Fi Kanal des Bezahlfernsehsenders Premiere und seit Juni 2008 auf Tele 5 ausgestrahlt.
The question arises as to whether the Commission will have to alter the expenditure
Alle diese Dinge erscheinen uns zweckdienlich.
Lo! I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land.
Ich fürchte, daß er (sonst) eure Religion abändern oder daß er Unheil im Land hervorrufen wird.
Parliament's amendments will not radically alter the essentials, but will make certain points in the Commission proposal clearer.
Die Änderungsanträge des Parlaments zielen nicht auf eine radikale Änderung der wesentlichen Aussagen, sondern präzisieren lediglich die Vorschläge der Kommission in bestimmten Punkten.
Verband Alter Corpsstudenten e.V.
Verband Alter Corpsstudenten e. V., Band I, 6.
Der Sturz alter Kämpfer.
Martin Moll Der Sturz alter Kämpfer.
Laboratorios Alter S. A.
Laboratorios Alter S.A.
Press ALTER to accept
Drücken Sie die ALTER akzeptieren
And press ALTER again
Und drücken Sie erneut ALTER
Might alter his sentence?
Seine Strafe ändert?
You can't alter destiny.
Warum willst du den Lauf des Schicksals ändern?
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock.
Kinder verändern so viel. Sie wird zu viel ändern , antwortete Frau Medlock.
The Fed s defenders will respond that it would be dangerous to alter the status quo.
Die Verteidiger der Fed werden antworten, dass es gefährlich wäre, den Status quo zu ändern.
This divergence on fiscal policy has many causes, and no single shock will alter it.
Diese Divergenzen in der Fiskalpolitik haben viele Ursachen, und eine einzelne Erschütterung wird an ihnen nichts ändern.
Can Pakistan alter its identity?
Kann Pakistan seine Identität verändern?
We must alter our plan.
Wir müssen unseren Plan ändern.
Laboratori Alter s. r. l.
Laboratori Alter s.r.l.
Laboratori Alter S. R. L.
Laboratori Alter S.R.L.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
Jede dieser Technologien stellt für sich schon eine industrielle Revolution dar und wird unser Leben sowie unsere Denkweisen von Grund auf verändern.
In order to reach a unanimous agreement, it will undoubtedly be necessary to alter the list.
Die Liste wird zweifellos weiter verändert werden müssen, um einhellige Zustimmung zu finden.
Only the Intergovernmental Conference and the national parliaments, however, will be able to alter the Treaties.
Doch eine Änderung der Verträge können nur die Regierungskonferenz und die nationalen Parlamente vornehmen.

 

Related searches : Will Not Alter - Not Alter - Can Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Course - Alter Stand - Alter Behaviour - Would Alter - Alter Hut - Alter Sack - Please Alter - Or Alter