Translation of "will be answered" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(The angel) answered Thus will it be. | Er sagte So wird es sein. |
(The angel) answered Thus will it be. | Er sprach So wird es sein. |
(The angel) answered Thus will it be. | Er (der Engel) sagte Es ist so! |
In God's time, all will be answered. | Aber wir dürfen nie die Zuversicht verlieren. |
This question will have to be answered one day. | (Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet) (') |
(The angel) answered So (it will be). Allah doeth what He will. | Er sprach Allah tut ebenso, was Er will. |
(The angel) answered So (it will be). Allah doeth what He will. | Er (, der Engel,) sagte So (wird es sein) Allah tut, was Er will. |
(The angel) answered So (it will be). Allah doeth what He will. | Er sprach So ist es Gott tut, was Er will. |
(The angel) answered So (it will be). Allah doeth what He will. | ER sagte Solcherart tut ALLAH, was ER will. |
'Yes' he answered, 'and you will be among those near' | Er sagte Ja, und ihr sollt zu den Nächsten (von uns) gehören. |
'Yes' he answered, 'and you will be among those near' | Er sagte Ja. Und ihr werdet fürwahr zu den Nahegestellten gehören. |
'Yes' he answered, 'and you will be among those near' | Er sagte Ja. Und ihr werdet auch zu denen gehören, die in (meine) Nähe zugelassen werden. |
'Yes' he answered, 'and you will be among those near' | Er sagte Ja! Und gewiß ihr werdet doch von den engen Vertrauten sein. |
But Mr. Teszler answered, No, that will not be necessary. | Doch Herr Teszler antwortete Nein, das wird nicht nötig sein. |
Question Nos 23 to 32 will be answered in writing. | Die Anfragen Nr. 23 bis Nr. 32 werden schriftlich beantwortet. |
His mother answered, Not so but he will be called John. | Aber seine Mutter antwortete und sprach Mitnichten, sondern er soll Johannes heißen. |
All your questions will be answered in good time, all right? | All deine Fragen werden zum richtigen Zeitpunkt eine Antwort bekommen, einverstanden? |
Dialogue will allow a social consensus to be reached, while force will only be answered with force. | Mit einem Dialog kann ein gesellschaftlicher Konsens erreicht werden, während Gewalt nur Gewalt hervorruft. |
(It will be answered), The kingdom belongs to the Almighty One God . | Wem gehört die Herrschaft heute?! (Sie gehört) ALLAH, Dem Einzigen, Dem Allbezwingenden. |
He answered You will surely not be able to bear with me. | Er sagte Du vermagst nimmer bei mir in Geduld auszuharren. |
(It will be answered), The kingdom belongs to the Almighty One God . | (Es ist) Allahs, des Einzigen, des Allbezwingenden. |
He answered You will surely not be able to bear with me. | Er sagte Du wirst (es) bei mir nicht aushalten können. |
He answered You will surely not be able to bear with me. | Er sagte Nimmer wirst du bei mir aushalten können. |
He answered You will surely not be able to bear with me. | Er sagte Gewiß, du wirst mit mir keine Geduld haben können. |
Question No 14 by Mrs Nielsen will be answered in writing.1 | Anfrage Nr. 13 von Herrn Hutton (H 500 80) |
But tomorrow, the new grand jury will meet... ... andthesequestions must be answered. | Morgen, wenn die Große Jury zusammentritt, werden diese Fragen beantwortet werden. |
At the author's request, Question No 81 will be answered in writing.1 | Die Aktion ist im Gange sie basiert zum Teil auf Ausschreibungen und Käufen von Produkten, die sich in Interventionslagern befinden. |
Since the author is absent, Question No 85 will be answered in writing1. | Der Präsident. Da sie das gleiche Thema behandeln, werden die beiden folgenden Anfragen gemein sam behandelt |
Since the author is absent, Question No 51 will be answered in writing. ' | Alavanos (COM). (GR) Auch wir begrüßen die Antwort des Kommissars. |
But Jesus hearing it, answered him, Don't be afraid. Only believe, and she will be healed. | Da aber Jesus das hörte, antwortete er ihm und sprach Fürchte dich nicht, glaube nur, so wird sie gesund! |
As the author is not present, Question No 7 will be answered in writing. ' | Herr Präsident, im Rahmen der Tagesordnung möchte ich vor Beginn der Fragestunde drei Anfragen beantworten. |
As the author is not present, Question No 26 will be answered in writing. ' | Dumas. (FR) Ein Nein meinerseits würde sicherlich überrachen. |
The only questions to be answered now concern when and how deleveraging will occur. | Die einzigen Fragen, die nun zu beantworten sind, handeln davon, wann und wie der Kreditabbau vonstatten gehen wird. |
But he answered, Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted. | Aber er antwortete und sprach Alle Pflanzen, die mein himmlischer Vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet. |
President. Since its author is absent, Question No 11 will be answered in writing. | Davignon. (F) In meiner Antwort auf die erste Frage habe ich gesagt, daß man ein Kommissionsmit glied tatsächlich nicht als jemanden betrachten darf, der nicht an sein Mandat gebunden ist, und seine Handlungen haben, auch wenn sie diskret sind, politi sche Folgen. |
President. Since its author is absent, Question No 10 will be answered in writing . | Im Rahmen des Landwirtschaftshaushalts selbst sind Mittel vorhanden, wenn wir eine sinnvolle Politik ver folgen. |
President. Since its author is absent, Question No 25 will be answered in writing . | schweres, wie man manchmal meinen könnte. |
President. As its author is absent, Question No 11 will be answered in writing.' | Davignon, Mitglied der Kommission. Folgte man dem Herrn Abgeordneten, so würde der Seeverkehr im umgekehrten Verhältnis zur Erhöhung der Postgebühren und des Briefverkehrs zunehmen ... |
President. Since its author is absent, Question No 63 will be answered in writing '. | Der Präsident. Das Wort hat Herr D'Angelosante. |
President. As its author is absent, Question No 6 will be answered in writing . | Die Präsidentin. Wegen Abwesenheit des Verfassers der Anfrage Nr. 6 wird die Antwort schriftlich ergehen ('). |
President. As its author is absent, Question No 63 will be answered in writing. | Allerdings besteht keinerlei Zwangslage, der zufolge sich die Europäer dem Diktat der japanischen, amerikanischen oder sonstigen Unternehmen unterwerfen müßten. |
President. Since the author is absent, Question No 65 will be answered in writing.' | Sie werden Verständnis dafür haben, daß ich einen solchen Ver gleich lieber vermeide. |
As its author is absent, Question No 12 will be answered in writing.1 | Was die klassischen Energien betrifft, so sind sie heute in der Tat durch den massiven, aufwendigen Charakter aller An lagen gekennzeichnet. |
As the author is not present, Question No 1 will be answered in writing.' | Eingehende Angaben dieser Art sind aber in speziellen Berichten zu den einzelnen Aktionen zu finden. |
Since the author is absent, Question No 83 will be answered in writing.1 | Ich be stehe weiterhin auf meiner Frage. |
Related searches : Could Be Answered - Might Be Answered - Cannot Be Answered - Easily Be Answered - To Be Answered - Should Be Answered - Can Be Answered - Will Be - Question Answered - Fully Answered - Answered Call - Easily Answered - Properly Answered