Translation of "witch hazel extract" to German language:
Dictionary English-German
Extract - translation : Hazel - translation : Witch - translation : Witch hazel extract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hamamelis Virginiana Extract is an extract of the bark, leaves and twigs of the witch hazel, Hamamelis virginiana, Hamamelidaceae | Hamamelis Virginiana Extract ist ein Extrakt aus Rinde, Blättern und Zweigen von Hamamelis, Hamamelis virginiana, Hamamelidaceae |
Corylus Rostrata (Hazel) Nut Extract is an extract of the nuts of the hazel, Corylus rostrata, Betulaceae | Corylus Rostrata (Hazel) Nut Extract ist ein Extrakt aus den Nüssen der Hasel Corylus rostrata, Betulaceae |
Corylus Avellana Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus avellana, Betulaceae | Corylus Avellana Extract ist ein Extrakt aus den Blättern der Gewöhnlichen Hasel, Corylus avellana, Betulaceae |
Corylus Rostrata Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus rostrata, Betulaceae | Corylus Rostrata Extract ist ein Extrakt aus den Blättern der Hasel Corylus rostrata, Betulaceae |
Corylus Avellana (Hazel) Nut Extract is an extract of the nuts of the hazelnut, Corylus avellana, Betulaceae | Corylus Avellana (Hazel) Nut Extract ist ein Extrakt aus den Nüssen der Gewöhnlichen Hasel, Corylus avellana, Betulaceae |
Don't wear yourself out, don't come when I'm busy, and take a couple of drops of witch hazel before every meal. | Gönnen Sie sich etwas Ruhe. Sie brauchen nicht herkommen. Nehmen Sie ein paar Tropfen Hamamelis vor jeder Mahlzeit. |
Hazel O'Hara! | Hazel O'Hara! Was? |
Careful, Hazel. | Vorsicht, Hazel. |
Hazel nut | Haselnuss |
She has hazel eyes. | Sie hat haselnussbraune Augen. |
Mary has hazel eyes. | Maria hat haselnussbraune Augen. |
Hazel nut, cotton, tomato | Haselnuss, Baumwolle, Tomate |
Boy, that Hazel in there | Junge, diese Hazel da drin... |
DingDong! The Witch is Dead Which old witch? The Wicked Witch | Dingdong, die Hex' ist tot. |
DingDong! The Witch is Dead Which old witch? The Wicked Witch | DingDong, die Hex' ist tot. |
The next artist is Hazel Clausen. | Die nächste Künstlerin ist Hazel Clausen. |
I seen it. _BAR_ Now, Hazel. | Also, Hazel. Aber ich habe Christian gesehen |
Hazel nut, strawberry, gerbera, ornamental bulbs | Haselnuss, Erdbeere, Gerbera, Zierpflanzenzwiebeln |
Barbie now lives in an apartment block inhabited by her best friend Wanda, a pre operative trans woman the lesbian couple Hazel and Foxglove the witch Thessaly and a quiet man named George. | Die Handlung spielt teilweise innerhalb eines modernen New Yorker Mietshauses, das von Barbie und ihrer besten Freundin, einer Transsexuellen namens Wanda, dem lesbischen Paar Foxglove und Hazel, einer Hexe namens Thessaly und einem ruhigen Mann namens George bewohnt wird. |
Witch? | Eine Hexe? |
Witch | Rotzunge |
Her chariot is an empty hazel nut, | Ihr Wagen ist eine leere Haselnuss, |
I'm the witch of the sand. The sand witch? | Ich bin die Hexe des Sandes. Die Sandhexe? |
Are you a good witch or a bad witch? | Bist du eine gute oder eine böse Hexe? |
That witch... | Diese Hexe... |
You witch! | Sie sind vom teufel gezeichnet! |
A witch? | Eine Hexe! |
1914) December 23 Eddie Hazel, American guitarist (b. | Dezember Eddie Hazel, US amerikanischer Gitarrist ( 1950) 23. |
NR a happy Hazel strips Medicine, Shoshana, Rivka | NR ein glückliches Hazel Streifen Medizin, Shoshana, Rivka |
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you? | Hazel, du hast für Mr. Prebble posiert, oder? Ja. Du sollst mit ins Büro kommen. |
This little sunny faced girl with the dimpled cheek and rosy lips the satin smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes? | Ist dies meine Glockenblume? Dies kleine, sonnige Mädchen mit Grübchen in den Wangen und rosigen Lippen? Mit dem seidenweichen, kastanienbraunen Haar und den strahlenden braunen Augen? |
Sumach extract, vallonia extract, oak extract or chestnut extract | Polyethylen mit einer Dichte von weniger als 0,94 |
Sumach extract, vallonia extract, oak extract or chestnut extract | KAPITEL 39 KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS |
Shut it off. I can't hear a thing! Hazel! | Schalten Sie das aus, ich höre nichts. |
A witch child! | Ein Hexenkind! |
You hardened witch! | Bevor morgen die Sonne untergeht, wirst du auf dem Scheiterhaufen brennen. |
You little witch. | Du kleine Hexe, ich meinte bloß, dass ich es mir überlegen werde. |
It's the witch! | Die Hexe! |
I'm a witch. | Ich bin eine Hexe! |
The old witch. | Die alte Hexe. |
Witch of Endor? | Die Witch of Endor? |
Like a witch. | Wie eine Hexe. |
You blabbermouth witch! | Du altes Klatschmaul. |
'The Witch') in Gröbenzell. | November 1998 in Gröbenzell statt. |
She's a nasty witch. | Sie hat Haare auf den Zähnen. |
Related searches : Witch Hazel - Witch-hazel Family - Virginian Witch Hazel - Vernal Witch Hazel - Hazel Mouse - Hazel Eyes - Hazel Brown - Which Hazel - Hazel Alder - American Hazel - Winter Hazel - Flowering Hazel