Translation of "with a boost" to German language:


  Dictionary English-German

Boost - translation : With - translation :
Mit

With a boost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost
Sanjay Dastoor Ein Skateboard mit Antrieb
I'll give you a boost.
Vielleicht kannst du da durch.
A rapprochement with Israel and, more important, a lasting peace with its Kurdish population, would boost Turkey s regional influence.
Eine Annäherung an Israel und, noch wichtiger, ein dauerhafter Frieden mit der kurdischen Bevölkerung, würde den regionalen Einfluss der Türkei stärken.
A boost for the uncle right away.
Ein Schub für den Onkel sofort.
A boost for investment in the EU
Ankurbelung der Investitionen in der Europäischen Union
SunExpress was given a further boost in 2011 with the foundation of SunExpress Deutschland GmbH.
Juni 2011 unterhält sie mit SunExpress Deutschland eine eigenständige deutsche Fluggesellschaft.
Bass Boost
BassverstärkungPhonon MMF EffectFactory
On the other hand, countries which are lagging behind need a boost with a lower rate in interest.
Andererseits bedürften die Länder, deren Wirtschaftswachstum sich verlangsamt, eines Anreizes in Form von Zinssenkungen.
Sustainable energy can give a boost to development.
Nachhaltige Energie kann ein Impuls für Entwicklung sein.
Boost for Birdsburg!
Die am schnellsten wachsende Stadt in den Landes. Boost für Birdsburg!
Boost economic growth
Ankurbelung der Wirtschaft
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
Eine Konjunkturmaßnahme ist eine vom Staat ausgehende Erhöhung der Gesamtausgaben.
With eurozone exports increasingly reliant on global supply chains, a cheaper currency provides less of a boost than before.
Da die Exporte der Eurozone immer abhängiger von internationalen Angebotsketten werden, hat eine billigere Währung nicht mehr so einen großen Einfluss wie früher.
What economies need instead is a boost in dynamism.
Was Volkswirtschaften brauchen, ist eine Steigerung ihrer dynamischen Kraft.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Das allein schon würde dem Vertrauen einen großen Schub geben.
So a stimulus will boost both output and employment.
Also kurbeln Konjunkturmaßnahmen die Produktion und die Beschäftigung an.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Auch auf gesetzlicher Ebene erfährt die Demokratie einen Aufschwung.
World War II was a major boost for Douglas.
Die Firma wuchs stark im Zweiten Weltkrieg.
And it's giving boys a boost in the world,
Und dies verschafft ihnen Vorteile
(1) A boost is given to knowledge and innovation.
(1) Wissen und Innovation müssen vorangetrieben werden.
1 A new boost for jobs, growth and investment
1 Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen
Research, education and lifelong learning all received a boost.
Den Bereichen Forschung, Bildung und lebenslanges Lernen wurde ein starker Impuls verliehen.
This will be a big boost to Montenegro's economy.
Dies dürfte der Wirtschaft von Montenegro starke Impulse verleihen.
We want to give this trend a huge boost.
Diesen Prozess wollen wir sehr nachhaltig fördern.
(c) boost R amp D in nanotechnologies with a view to wealth generating applications with emphasis on the involvement of SMEs
(c) FuE im Bereich der Nanotechnologie im Hinblick auf Wohlstand schaffende Anwendungen zu fördern, unter Betonung der Einbeziehung von KMU
So, yes, government spending provides a short term boost, but there is a trade off with long run secular decline.
Staatliche Mehrausgaben geben der Wirtschaft also durchaus für einen kurzfristigen Anschub, aber dieser wird mit einem langfristigen Abschwung erkauft.
a) a coordinated boost for investment an Investment Plan for Europe
a) koordinierte Impulse für Investitionen ein Investitionsplan für Europa
To boost innovation by
Ankurbelung von Innovationen durch
With all of the rules pointing toward recession, how can Europe boost recovery?
Angesichts all dieser auf eine Rezession hindeutenden Regeln, stellt sich die Frage, wie Europa die wirtschaftliche Erholung vorantreiben kann.
In relations with the US and EU, Putin wants to boost Russia's status.
Was die Beziehungen zu den USA und der EU angeht, so strebt Putin danach, Russlands Status aufzuwerten.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
Man kann soziale Widerstandskraft einfach durch Dankbarkeit verbessern.
This in itself would give a boost to European industry.
Allein dies würde die europäische Industrie ankurbeln.
Just imagine, a price ratio is expected to boost consumption.'
Wir alle können fragen, was die Kommission gegen die riesigen Betrügereien tut, mit denen die Olivenölindustrie zu kämpfen hat.
Early agreement on this package will be a welcome boost.
Eine schnelle Einigung zu diesem Paket würde ihm willkommenen Auftrieb verschaffen.
The present resolution should provide a welcome boost for them.
Die vorliegende Entschließung, Herr Präsident, soll ihnen dabei als willkommene Unterstützung dienen!
Mr Morillon's report gives a very clear boost to this.
Dazu wird in dem Bericht von Herrn Morillon ein unmissverständlicher Anstoß gegeben.
Abe also stressed his intention to boost ties with Russia, promote cooperation with the ASEAN countries, and develop a strategic dialogue with Australia and India.
Abe betonte überdies seine Absicht, die Beziehungen mit Russland voranzutreiben, die Kooperation mit den ASEAN Ländern zu fördern und einen strategischen Dialog mit Australien und Indien zu entwickeln.
Financial markets, however, are expecting the Fed to hold off, with a key indicator showing only about a 30 chance of a boost.
Die Finanzmärkte erwarten jedoch ein Abwarten der Fed, mit einem Schlüsselindikator, der nur eine 30 Chance auf eine Erhöhung anzeigt.
(When boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed)
(Ist eine Ladedruckregelung vorhanden, so sind die charakteristische Kraftstoffzufuhr und der Ladedruck bezogen auf die jeweilige Motordrehzahl anzugeben.)
Other companies are experimenting with base of pyramid models that seek to boost sales.
Andere Unternehmen experimentieren mit so genannten Base of Pyramid Modellen zur erfolgreichen Einbindung bisher weitgehend vernachlässigter Bevölkerungsschichten in unternehmerische Wertschöpfungsketten.
The classic nibbles game gets an update and a speed boost.
Das klassische Spiel Nibbles aktualisiert und schneller.
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost.
Dafür gibt es die zweite, rosigere Perspektive die Immigration könnte Island fördern.
Dance in Cuba has taken a major boost over the 1990s.
Sport Der Sport hat in Kuba einen hohen Stellenwert.
World War II was a major boost to the new company.
Im Zweiten Weltkrieg profitierte das Unternehmen von Rüstungsaufträgen.
It is therefore essential to give a fresh boost to interoperability.
Die Interoperabilität muß also neue Impulse erhalten.

 

Related searches : A Boost - Gives A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For - A Real Boost - Need A Boost - Give A Boost