Translation of "with a boost" to German language:
Dictionary English-German
Boost - translation : With - translation : With a boost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor Ein Skateboard mit Antrieb |
I'll give you a boost. | Vielleicht kannst du da durch. |
A rapprochement with Israel and, more important, a lasting peace with its Kurdish population, would boost Turkey s regional influence. | Eine Annäherung an Israel und, noch wichtiger, ein dauerhafter Frieden mit der kurdischen Bevölkerung, würde den regionalen Einfluss der Türkei stärken. |
A boost for the uncle right away. | Ein Schub für den Onkel sofort. |
A boost for investment in the EU | Ankurbelung der Investitionen in der Europäischen Union |
SunExpress was given a further boost in 2011 with the foundation of SunExpress Deutschland GmbH. | Juni 2011 unterhält sie mit SunExpress Deutschland eine eigenständige deutsche Fluggesellschaft. |
Bass Boost | BassverstärkungPhonon MMF EffectFactory |
On the other hand, countries which are lagging behind need a boost with a lower rate in interest. | Andererseits bedürften die Länder, deren Wirtschaftswachstum sich verlangsamt, eines Anreizes in Form von Zinssenkungen. |
Sustainable energy can give a boost to development. | Nachhaltige Energie kann ein Impuls für Entwicklung sein. |
Boost for Birdsburg! | Die am schnellsten wachsende Stadt in den Landes. Boost für Birdsburg! |
Boost economic growth | Ankurbelung der Wirtschaft |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Eine Konjunkturmaßnahme ist eine vom Staat ausgehende Erhöhung der Gesamtausgaben. |
With eurozone exports increasingly reliant on global supply chains, a cheaper currency provides less of a boost than before. | Da die Exporte der Eurozone immer abhängiger von internationalen Angebotsketten werden, hat eine billigere Währung nicht mehr so einen großen Einfluss wie früher. |
What economies need instead is a boost in dynamism. | Was Volkswirtschaften brauchen, ist eine Steigerung ihrer dynamischen Kraft. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Das allein schon würde dem Vertrauen einen großen Schub geben. |
So a stimulus will boost both output and employment. | Also kurbeln Konjunkturmaßnahmen die Produktion und die Beschäftigung an. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Auch auf gesetzlicher Ebene erfährt die Demokratie einen Aufschwung. |
World War II was a major boost for Douglas. | Die Firma wuchs stark im Zweiten Weltkrieg. |
And it's giving boys a boost in the world, | Und dies verschafft ihnen Vorteile |
(1) A boost is given to knowledge and innovation. | (1) Wissen und Innovation müssen vorangetrieben werden. |
1 A new boost for jobs, growth and investment | 1 Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen |
Research, education and lifelong learning all received a boost. | Den Bereichen Forschung, Bildung und lebenslanges Lernen wurde ein starker Impuls verliehen. |
This will be a big boost to Montenegro's economy. | Dies dürfte der Wirtschaft von Montenegro starke Impulse verleihen. |
We want to give this trend a huge boost. | Diesen Prozess wollen wir sehr nachhaltig fördern. |
(c) boost R amp D in nanotechnologies with a view to wealth generating applications with emphasis on the involvement of SMEs | (c) FuE im Bereich der Nanotechnologie im Hinblick auf Wohlstand schaffende Anwendungen zu fördern, unter Betonung der Einbeziehung von KMU |
So, yes, government spending provides a short term boost, but there is a trade off with long run secular decline. | Staatliche Mehrausgaben geben der Wirtschaft also durchaus für einen kurzfristigen Anschub, aber dieser wird mit einem langfristigen Abschwung erkauft. |
a) a coordinated boost for investment an Investment Plan for Europe | a) koordinierte Impulse für Investitionen ein Investitionsplan für Europa |
To boost innovation by | Ankurbelung von Innovationen durch |
With all of the rules pointing toward recession, how can Europe boost recovery? | Angesichts all dieser auf eine Rezession hindeutenden Regeln, stellt sich die Frage, wie Europa die wirtschaftliche Erholung vorantreiben kann. |
In relations with the US and EU, Putin wants to boost Russia's status. | Was die Beziehungen zu den USA und der EU angeht, so strebt Putin danach, Russlands Status aufzuwerten. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Man kann soziale Widerstandskraft einfach durch Dankbarkeit verbessern. |
This in itself would give a boost to European industry. | Allein dies würde die europäische Industrie ankurbeln. |
Just imagine, a price ratio is expected to boost consumption.' | Wir alle können fragen, was die Kommission gegen die riesigen Betrügereien tut, mit denen die Olivenölindustrie zu kämpfen hat. |
Early agreement on this package will be a welcome boost. | Eine schnelle Einigung zu diesem Paket würde ihm willkommenen Auftrieb verschaffen. |
The present resolution should provide a welcome boost for them. | Die vorliegende Entschließung, Herr Präsident, soll ihnen dabei als willkommene Unterstützung dienen! |
Mr Morillon's report gives a very clear boost to this. | Dazu wird in dem Bericht von Herrn Morillon ein unmissverständlicher Anstoß gegeben. |
Abe also stressed his intention to boost ties with Russia, promote cooperation with the ASEAN countries, and develop a strategic dialogue with Australia and India. | Abe betonte überdies seine Absicht, die Beziehungen mit Russland voranzutreiben, die Kooperation mit den ASEAN Ländern zu fördern und einen strategischen Dialog mit Australien und Indien zu entwickeln. |
Financial markets, however, are expecting the Fed to hold off, with a key indicator showing only about a 30 chance of a boost. | Die Finanzmärkte erwarten jedoch ein Abwarten der Fed, mit einem Schlüsselindikator, der nur eine 30 Chance auf eine Erhöhung anzeigt. |
(When boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed) | (Ist eine Ladedruckregelung vorhanden, so sind die charakteristische Kraftstoffzufuhr und der Ladedruck bezogen auf die jeweilige Motordrehzahl anzugeben.) |
Other companies are experimenting with base of pyramid models that seek to boost sales. | Andere Unternehmen experimentieren mit so genannten Base of Pyramid Modellen zur erfolgreichen Einbindung bisher weitgehend vernachlässigter Bevölkerungsschichten in unternehmerische Wertschöpfungsketten. |
The classic nibbles game gets an update and a speed boost. | Das klassische Spiel Nibbles aktualisiert und schneller. |
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost. | Dafür gibt es die zweite, rosigere Perspektive die Immigration könnte Island fördern. |
Dance in Cuba has taken a major boost over the 1990s. | Sport Der Sport hat in Kuba einen hohen Stellenwert. |
World War II was a major boost to the new company. | Im Zweiten Weltkrieg profitierte das Unternehmen von Rüstungsaufträgen. |
It is therefore essential to give a fresh boost to interoperability. | Die Interoperabilität muß also neue Impulse erhalten. |
Related searches : A Boost - Gives A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For - A Real Boost - Need A Boost - Give A Boost