Translation of "with curative intent" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
prophylaxis and curative | Milzbranderregern |
Acting with intent. | Mit Absicht handeln. |
It seems intuitive that for good prognosis patients who have also received treatment of curative intent, the addition of bicalutamide might confer less benefit than in other patients. | Es scheint intuitiv, dass für Patienten mit guter Prognose, die außerdem eine Heilbehandlung erhalten haben, die Hinzunahme von Bicalutamid weniger Nutzen bringen könnte als für andere Patienten. |
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better. | Absicht ein Leben mit Absicht bewusst gelebt, dem Original etwas |
No curative or disease modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty. | Abgesehen von chirurgischen Eingriffen (Arthroplastie) gibt es keine Heilbehandlung oder sonstige Behandlung, die verändernd auf die Erkrankung einwirken würde. |
Facing the given with intent. | Den Tatsachen mit Absicht entgegentreten. |
He has created a curative method | Er hat einen neue Heilmethode entwickelt. |
We're supposed to act with intent. | Wir sollen mit Absicht handeln. |
Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment) | Inhalation von Milzbranderregern (postexpositionelle Prophylaxe und Heilbehandlung) |
indications for oral and intravenous formulations in children and adolescents Broncho pulmonary infections in cystic fibrosis caused by Pseudomonas aeruginosa. Complicated urinary tract infections and pyelonephritis Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative intent) | folgenden Indikationen für orale und intravenöse Darreichungsformen bei Kindern und Jugendlichen harmonisiert werden könnte Bronchopulmonale Infektionen, verursacht durch Pseudomonas aeruginosa, bei Mukoviszidose Komplizierte Harnwegsinfektionen und Pyelonephritis Lungenmilzbrand (Postexpositionsprophylaxe und kurative Behandlung) |
Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative. | Angesichts der Produktivitätsbeschränkungen ist Umverteilung nur ein Schmerz , aber kein Heilmittel. |
In 1974 also came recognition as a curative spa. | Die staatliche Anerkennung als Heilbad erfolgte 1974. |
2.3.7 Preventive and curative healthcare have an economic component. | 2.3.7 Gesundheitsvorsorge und Gesundheitsführsorge haben einen ökonomischen Bestandteil. |
So these are the movements with fraudulent intent. | Ich glaube nicht, daß man mit der GD XXI anfangen müßte. |
2.3.7 Preventive and curative healthcare both have an economic component. | 2.3.7 Gesundheitsvorsorge und Gesundheitsführsorge haben einen ökonomischen Bestandteil. |
2.3.7 Preventive and curative healthcare both have an economic component. | 2.3.7 Gesundheitsvorsorge und Gesundheitsfürsorge haben einen ökonomischen Bestandteil. |
Rendering Intent | Wiedergabeabsicht |
Rendering intent | Farbraumanpassung |
Rendering Intent | Farbraumanpassung |
Rendering Intent | Farbraumanpassung |
Rendering Intent | Gebrauch des Drucks |
Of the 610 patients treated 31 had localised prostate cancer 29 had locally advanced prostate cancer 20 had metastatic prostate cancer 7 had an unknown metastatic status 13 had previous curative intent surgery or radiation and a rising PSA | Von den 610 behandelten Patienten hatten 31 lokalisierten Prostatakrebs 29 lokal fortgeschrittenen Prostatakrebs 20 metastasierten Prostatakrebs 7 einen unbekannten Metastasenstatus 13 eine vorherige chirurgische oder Strahlentherapie mit kurativer Zielsetzung und einen steigenden PSA Wert |
My group is fully intent on helping with this work. | Meine Fraktion ist was sie betrifft voll entschlossen, ihren Beitrag dazu zu leisten. |
First strategic intent | Erste Strategische Leitlinie |
Second strategic intent | Zweite Strategische Leitlinie |
Third strategic intent | Dritte Strategische Leitlinie |
Fourth strategic intent | Vierte Strategische Leitlinie |
intent to treat | Blutungsstelle |
Intent to Treat | Intent To Treat |
It's the intent. | Het is de bedoeling. |
DECLARATION OF INTENT | ABSICHTSERKLÄRUNG |
The charges are possesion of narcotics with the intent to contraband | Die Anklagen sind Besitz von Rauschgift mit Schmuggelversuch. |
Genocide requires special intent. | Völkermord setzt besonderen Vorsatz voraus. |
Intent To Treat RDO | Intent To Treat RDO |
Intent To Treat LOCF | Intent To Treat LOCF |
Intent to file notified | Angekündigte Gestellte |
Intent to file notified | Befürwortende Ablehnende |
The difference is intent. | Der Unterschied ist Absicht. |
It's like every website about teen homosexuality is either curative or preventive measures . | Es kommt mir so vor, als würde sich jede Website zur Homosexualität von Teenagern entweder mit heilenden oder präventiven Maßnahmen befassen. |
(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or | beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder |
(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or | i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder |
In summary, the CHMP considers that both indications (curative treatment and prophylaxis) were acceptable. | Zusammenfassend hält der CHMP beide Indikationen (kurative Behandlung und Prophylaxe) für akzeptabel. |
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. | Wie so oft bei staatlichen Maßnahmen lag das Problem nicht in der Absicht. |
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child. | Er wurde ebenfalls der Körperverletzung eines vietnamesischen Kindes mit Tötungsabsicht für schuldig befunden. |
Tu B'Shvat. Eat deliberately, with intent that it will transfer you all redemptions. | Tu Bishvat Essen Sie bewusst, mit der Absicht, dass es übertragen Sie alle Rücknahmen |
Related searches : Curative Intent - Loitering With Intent - With Malicious Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - Act With Intent - Curative Education - Curative Maintenance - Curative Services - Curative Teacher - Curative Properties - Curative Regimen - Curative Medicine